姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
大西洋底来的人 - 第十四部 童叟马利 第四章 撤出海沟
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大同一号上传来阵阵笑声,路德和马利正在玩捉迷藏。
  喂,路德!,马利不如从那个角落里传来得意的声音,你找不着我!
  喂,我不玩啦!马利个子小,又灵活,只听笑声不见人,大概已经找了很长时间,路德不耐烦了。
  哈哈,我在这儿呐!马利从侧舱的一把椅子底下钻了出来,以优胜者的姿态欢欣雀跃。
  路德噘着嘴,满不高兴地说:不公平,你不应该躲在这间房子里。
  啊,谁说的?
  我说的,因为那个房子我们都很少去的。
  我喜欢躲在哪儿就在哪儿!马利固执地说。
  在巴萨甸那就不行!路德不服,只好强词夺理。
  马利听说什么巴萨甸那,高兴了:巴萨甸那在哪儿?
  马利要求他了,路德转怒为喜:在上面。
  在上面?。
  路德点了点头是!
  哎,巴萨甸那好玩吗?我会喜欢那儿吗?
  马利满脸笑容地拉着路德的手,尽量地讨好他。
  我想你准会喜欢!
  给我讲讲好吗?
  好吧!
  路德和马利挨肩搭背地刚刚坐下,信号灯随着一阵嘟,嘟的响声一闪一灭地发出耀眼的红光,荧光屏上出现了艘潜艇,距离越来越近。
  那是什么?马利好奇地站起来。
  我不知道,大概是潜艇吧。你害怕吗?
  不怕,会有更多的人和我玩。咳,咳马利高兴得直蹦。
  为了安全起见,探索号在离大同一号一百米处停了下来。
  看不出有损坏的迹象。伊丽莎白说。
  再试着跟他们联系一下吧?麦克用探询的目光征求伊丽莎白的意见。
  可以!伊丽莎白走近对讲话筒,声音有些颤抖地喊道:探索号呼叫大同一号,你们听见了吗?探索号叫大同一号,你们听见了吗?
  路德望着扬声器咯咯直乐:我们叫他们大吃一惊好吗?
  噢,路德,我最喜欢叫人吃惊了。哈哈好极了,让他们大吃一惊!
  你收到了我们的信号吗?伊丽莎白望着话筒,神昏气散地跌坐在靠椅上,颓丧地说:还是没有回音。
  现在只好让我亲自去看看。麦克看见伊丽莎白沮丧的神情,大动恻隐之心。
  唉,大概只好如此了,没有别的办法。黑人舵手西添也很着急。
  麦克脱了上衣,只穿一条游泳裤衩。裤衩上印有来自他们那个世界的徽记。
  伊丽莎白深情地望者准备出艇的麦克,一再叮嘱:千万别冒然进去,先在外边看看动静,不能掉以轻心!
  我会小心对待的。麦克又对旁边的船员说,请打开空气闸门。
  船员说:已经开了。
  麦克从侧舱门走出潜艇,一瞬间就到了大同一书跟前。伊丽莎白象突然想起了什么似的奔向通话器:麦克你听得见吗?
  我听见了,伊丽莎白你说吧。
  我已经得到大同一号的蓝图,它的入口在底部。
  是的,我看见梯子了。
  麦克围着大同一号绕了一圈,没发现什么异样的迹象,就登着梯子爬进了大同一号。驾驶舱没有人,实验室里也没有人。麦克正在纳闷,突然背后有一个小孩对他嚷道:不准动,把手举起来!
  麦克无可奈何只好把手举起来,并慢慢地转过身子,一个身材高大、仪表堂堂的军官用手枪对着他。麦克不难断定这就是路德指挥官。

  我是在海军部工作的麦克哈里斯。为了避免误会,麦克主动介绍了自己的身份。
  你是一个侵略者,,路德杀气腾腾地说,侵略音应该就地枪毙!
  麦克还来不及申辩,路德眯着眼睛,轻蔑地对他说:如果你不能说明你钻到这儿来的目的
  路德用枪口在空中划了个小圈。
  麦克说:我叫麦克哈里斯。或许伊丽莎白向你提到过我。
  我不许你提伊丽莎白!路德怒目圆睁,大声吼道,我枪毙你!
  只见路德扣着手枪扳机的食指一动,咔哒一声,枪口红光一闪,麦克心头一震,脑袋嗡的一响,鲜血直涌太阳穴。但是他很快就明白了自己并没有中枪也没有受伤。定神一看,枪口里射出来的是小团红布,布条挂在枪口上,活象爱恶作剧的孩子正伸着长长的舌头在作鬼脸。看到麦克受了一场虚惊,路德笑得前仰后合不能自己:啊,哈哈
  啊,哈哈路德用袖子擦着眼泪,边笑边说:瞧你那幅可怜相!要我再倒回去给你看看吗?
  说着又笑个没完。麦克对这场滑稽戏哭笑不得,无可奈何地摇了摇头。
  来吧,多没意思。路德笑够了,开始恢复平静。
  探索号焦急地等待着大同号的消息,满头黑发的女通讯员珍妮看了看表说:已经过去二十七分钟了!
  伊丽莎白让探索号向大同号靠拢了五十米。
  就停在这个位置。伊丽莎白吩咐:把所有通向大同一好的频率都打开。
  都打开了,但是没有收到麦克和其他人的消息。珍妮报告说。
  继续联络。伊丽莎白说道。
  路德收起了手枪。麦克绕过挡在跟前的一把有扶手的靠背椅,打开和外边通话的频率开关。扬声器里传来了珍妮的呼号:探索号呼叫大同一号,谈回答!
  麦克指了指扬声器,对路德说:探索号正在和我们联络。
  探索号呼叫大同一号。你听见吗?麦克你在那里吗?珍妮在不停的呼喊着。
  麦克走近话筒回答道,我在这里!我和路德指挥官在一起。
  路德,路德你出事了吗?
  探索号传来了伊丽莎白激动的声音。
  我很好!哈哈路德笑嘻嘻地问答,一点儿没有正经。
  你是不是伊丽莎自觉得难于开口,又改问:麦克,其他的人怎么样?
  我没有看见他们,伊丽莎白,只有指挥官在这里。
  麦克说,我带他回探索号吧!
  好,越快越好!伊丽莎白感激地说。
  麦克回过头来对路德说:我带你回探索号去。但是你要穿上深水潜水服。
  路德笑嘻嘻地指着墙上的一个小柜说:在那儿,你拿吧。
  麦克取出深水潜水服交给路德,路德叫他再打开旁边一个齐人高的小阀门,麦克不知什么意思,顺手把门拉开。嗵的一声,一个小小的爆炸装置被拉响了,一股乳白色的烟雾喷到麦克的脸上。
  路德在旁幸灾乐祸:这下你可上当了吧,这是我们装的。接着又是没完没了的傻笑。
  我们?你不是一个人吗?麦克问。
  我们是谁?路德没有回答麦克的问题,接着又问,我们去哪儿呢?

  我们到外面去,你明白吗?
  噢,明白。我一定跟你去。
  下了扶梯,麦克帮路德穿上潜水服,对路德说:我走前面。好,我帮你下去。
  路德高兴解象要过年似的,大声嚷道:到外面去游泳了!
  麦克领着路德出了大同一号,游向探索号。
  马利看他们下了扶梯,才悄悄地从里边溜出来,紧跟在他们后头,嘴里还哼哼啊啊地唱着:大家都来玩吧,马利是个多好的人呀
  探索号已经作好了一切准备,等待着麦克和路德的到来。
  珍妮说:上次联络以后已经十九分钟过去了!
  象十九天那么长。伊丽莎白叹了口气。
  正说着,麦克和路德的影像出现在监视器上。
  麦克!伊丽莎白情不自禁地叫起来。
  他和路德回来了!西添说。
  我看见了,准备打开气压门。伊丽莎白对着话筒说,麦克,你能听见我的话吗?
  我听见了,给指挥宫预备病房吧!麦克不慌不忙地说。
  麦克上船以后,大家七手八脚地把路德弄到病房。路德象是吃了安眠药那样,倒在床上就睡着了,他太疲乏了。伊丽莎白忧心忡忡地坐在床前,默默地坐了十多分钟,路德为什么会变成这样呢?大同一号的其他工作人员又哪儿去了呢?她百思不得其解,实在叫人操心。
  当伊丽莎白从病房里出来,麦克谈了自己的想法,他认为无论如何不能在这里呆下去了,应该尽快返航。特别是不能把从海底里钻进大同一号的那个怪物带到陆地上去,否则后果将不堪设想。虽然他并没有看见那个怪物,一时也不敢肯定是不是因为有怪物作祟,但是他早已朦胧地意识到,或许就是那种怪物在捣鬼。
  麦克,你认为大同一号的病人有传染的危险吗?伊网莎白望着麦克沉思的眼神问。
  麦克说:这不是一种细菌。
  伊丽莎白追问道:不是细菌是神经错乱吗?
  我一时还说不准,等以后再说好吗?麦克不愿意把不成熟的意见拿出来,这是他的习惯。
  好,我们返航吧。伊丽莎白了解麦克的脾气,她是很尊种麦克的。她知道,麦克对人类所说的雇佣,也就是把自己的肉体和思想交由别人去支配十分反感,他认为这种支配在他们的世界里是绝对不存在的,也是不可想象的。
  返航,全速前进。麦克对舵手西添说。
  向右航行,全速前进。西添重复了一遍。
  路德被安置在潜艇后舱临时布置的一个病房里,他处于昏睡状态。伊丽莎白守候在他床前已将近一个钟头,她时而试试体温,摸摸脉搏,时而抚摸抚摸路德那柔软的金发。
  体温、脉搏都很正常,毛病出在哪儿呢?伊丽莎白苦苦地思索着,不知不觉走出了这小小的临时病房。珍妮正要找她。
  刚才基地厄巴甸医生问,路德被带回船上以后他说过什么话没有?珍妮劈头便问。
  没有。他有一种回避人的精神状态。伊丽莎白仍然沉浸在痛苦的思索中。
  麦克告诉伊丽莎白,医生已经预备好了车子,准备潜艇一入坞就把路德接到高级医院去观察、治疗。他说,经过医学家和心理学家分析,认为路德目前的精神状态和遥控病状预测器分析的结果是一致的,他们正在努力探索出现这种症状的病因。

  突然,病房里传来了微弱的路德的声音,他不停地喊着伊丽莎白的名字。伊丽莎白赶紧跑进病房。考虎到路德现在有回避人的病态反应,麦克到了房门口又停住了脚步。
  路德,我在这儿!伊丽莎白俯下身子,扶着正要起来的路德躺下。
  伊丽莎白,我疯颠了吗?路德带着疑惧和惶惑的口气问道,眼睛直盯着伊丽莎白。
  告诉我,你现在感觉怎么样?伊而莎白象一个老医生询问自已的病人那样亲切、和蔼。
  我,我感到很混乱很害怕。
  路德怯懦地回答道,活象是个要寻求保护的孩子。
  当伊丽莎白要他讲讲大同一号在海底碰到什么情况的时,路德似乎半似清醒半似糊涂、他抽噎着说,是他杀死了他的同事。他告诉伊丽莎白,他作了个梦,他们都变成了小孩。他虽然有时候意识到嘉保罗他们不应该是小孩了,但他们又和小孩完全一样,他们还要罚我哩!说着又露出了淘气的神情,手舞足蹈。
  伊丽莎白怕他再次恶性发作,劝他好好休息,到基地后立即送他到医院详细检查。路德听了大吃一惊:我有神经病吗?
  没有,路德,你好好休息吧!伊丽莎白连忙掩饰、劝慰他。
  路德为自己一时大意造成的无法强补的损失悔恨莫及。
  他说大卫、奥图利、嘉保罗都是他杀死的,不知是他亲手开枪打死的,还是让他们走出潜艇的气压门,使他们掉到海里淹死的,反正他们的死他是有责任的,他是有罪的罪犯。
  说着说着,嚎啕大哭起来。但是,从他的哭声里,你很难感觉到有什么发自内心的病苦的感情色彩,相反,给你的印象只不过是四、五岁的孩子因为少吃了一块糖而大声哭泣。
  好了,别哭了。伊丽莎白连哄带劝地说,一切都已经过去了,你现在到家了。
  听了这活,路德立即转悲为喜,哈哈大究高兴得要从床上蹦起来。这情形真让伊丽莎白啼笑皆非,只好再次劝他好好休息,有空再来看他。
  探索号象一条回游产卵的大马哈鱼,归心似箭。大副在探头式的圆形台灯下观察着航海图。灯光不太明亮,正适合看图的需要。大副用六分仪在海图上比划了一下,抬头看了看用红漆标着最佳呼叫时刻的航海马蹄表,报告说:我们已接近基地。
  通讯员珍妮接到通知,立即打开和基地联络的频率,银铃般的声音转换成电磁波信息飞往基地:探索号叫基地!,探索号叫基地!
  这是基地,探索号请开进来。
  舵手西添报告基地潜艇离闸口三千米,请他报告泊位。
  基地工程师告诉了他们潜艇的泊位让他们入坞。大副告诉全船职工做好入坞准备,西添打开了电脑装置,潜艇里立即显出紧张、繁忙的气氛。
  右舷三十五度,减速前进。大副发出命令。
  潜艇在海湾里轻轻地滑行,缓缓地调转了头。基地报告海闸已经打开,请探索号入坞。船长命今关闭所有引掣,让探索号利用惯性徐徐退入船坞,并准备好减压舱。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.