姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第十二部 放电人 第四章 三人行动
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  晚上,风华正茂表演团的节目单上,临时停演了放电人这个叫座的节目。
  比佳为了这件事正在跟毛利、亚森激烈地争论着。
  毛利!为什么同意亚森停演!比佳扬起细眉责问毛利:观众们都在提抗议,要我们说明停演的理由。
  比佳小姐!我今天不太舒服。亚森语气温和地对比佳说。在林荫道的黑暗灯光下,他的眼里露出凶光。
  比佳,你应该信任亚森,她确实不舒服。毛利嬉皮笑脸地说。还有一个不愉快的消息,麦克在晚饭后,突然头晕了!
  怎么?麦克病了?比佳焦急地问。他现在在哪里?
  他没有什么病,只是有点儿不舒服!亚森冷冷地说。
  毛利!你告诉我!他在哪里?比佳瞪了亚森眼。
  就在前面的那辆拖车里。毛利指着林荫道左边树丛里停放着的辆黑色的旅行拖车,拖车里亮着灯光。
  比佳不再说什么,径直向拖车走去。
  毛利!照我看,我们的比佳小姐,环球风华正茂表演团的报幕皇后,已经爱上了大西洋底来的人了!
  这是天大的好事,我得让这位小老弟好好亨受一下甜蜜的爱情!毛利嘿嘿地冷笑了一声。随即对亚森呶呶嘴。
  亚森会意地跟着比利往拖车走去。
  麦克!麦克!比佳走进拖车轻声呼唤着。但是,她发现拖车里空无一人,她知道受骗了。于是,她转身去找毛利责问,正好毛利和亚森也走进了车厢。
  毛利,麦克呢?比佳怒气冲冲地问。

  麦克不在这里?毛利故作惊讶地反问。
  怎么?出了汁么事?亚森假装寻找麦克,偷偷溜到比佳身后。
  你们想搞什么鬼?比佳继续责问毛利。
  比佳小姐!你别毛利还没有说完,亚森在比佳身后用电手击晕了比佳,她的身子像棉花一样地瘫了下来。
  亚森抱起比佳柔软的身体,轻轻地放在床上。突然,他感到眼前有无数光点闪动着,他发现,原来在比佳做袒露的雪白的脖子上戴着一串宝石项链。他顺手把项链摘了下来,匆匆塞进口袋,然后跟着毛利走出拖车。
  亚森!我们快找麦克。毛利看了一下手表,现在,十二点,车子开到博物馆将近二个钟点,正好行动。
  麦克不会变卦吧?亚森不安地问。
  不会,我们已经说定了,答应事成后帮他还清全部债款,然后再给他一百万。
  好!东西到手,就送他去见上帝!亚森抬起放电的左手晃了晃。
  锁上车门,把钥匙扔到沟里!毛利急促地向亚森布置。
  亲爱的比佳!愿你做一个甜蜜的梦!麦克将在你的甜蜜的梦中拥抱你,亲吻你!亚森锁上门,顺于把钥匙抛进沟里。再见吧!我们的骄傲的皇后!
  在通向城里的高速公路上,一辆黑色轿车飞速行驶着。
  亚森驾驶着汽车,回头问麦克。
  麦克,今晚的行功计划,你都记住了?
  我都记住了!麦可感到亚森的目光有些咄咄逼人。

  麦可先生,你最好复述一遍。坐在麦克身边的毛利拍拍麦克的肩说:今晚的行动关系重大,小老弟!事成后,决不让你吃亏!
  毛利先生!我非常感谢你的慷慨!麦克说。
  好!我再给你交代一地。你的任务是,先从地下水管里潜游进去,躲过金属探侧器,再躲过摄影机,才能冒出水面,整个水管大约一百米长,潜泳需要三分钟。水管上面是一条通道,尽头是看守的屋子,估计他已经睡了。你不用管他,径直注左拐,是一条直通大门的过道。到了大门口,你就用我给你的钥匙打开门锁。我们大门口等你。这一段时间也需要三分钟,总共六分钟,我们可以给你六分三十秒的时间。
  我们相信你能按照计划完成这一切的!亚森冷不丁搞了一句。
  麦克并不回答,只点了一下头,毛利的这一对贪婪的小眼睛,把麦克的思绪带到了昨天夜里和毛利的一场谈活中
  这是毛利住的一间活动房屋,屋里陈设简单:一对旧沙发,个酒柜,一张写字台和一只适合孩子睡的活动小床。
  麦克!这是意大利葡萄酒。毛利从酒柜里拿出一只杯子,打开酒瓶,勘满了一杯,递给麦克。据说,它已经窖藏三十年了,是我们在意大利旅行演出时买的。
  麦克接过酒杯,喝了一口,一股清香的酒昧沁入肺腑,他忍不江又饮了一口。
  请坐!毛利故意显得非常热情。我们这里完全是适应旅行生活。他摆了一下手。我们无忧无虑,到处为家,我们什么都不缺。金钱、衣物、食品,还有漂亮的女人。只要你想要,随时都可以得到。

  麦克疑惑不解地歪头看着毛利。毛利看到麦克杯中的酒已经喝完,又给倒了一杯。我们这里是高薪金,只要你好好干,你欠的那一点儿债算得了什么。马上就能还清。
  麦克似乎喝上了瘾,不由自主他又饮了一口。他感到混身酥软,脑子里好取有千万只小虫子在爬动似的,然而他仍然是清醒的。
  麦克,你想立即还清赌债,并且成为一个有钱人吗?个真正的百万富翁!毛利的声音有些象催眠师似的在麦克的耳朵里嗡嗡地响着。
  麦克不由自主地点点头。
  现在正是你走运的机会。我们需要一个像你那样能在水里潜游三分钟的运动员。毛利神秘地挤着那对贪婪的小眼睛。
  我能干什么呢?麦克更加迷惑了。
  眼前有一处大买卖。事成之后,立即帮你还清全部赌债,而且还可以得到一百万元的报酬。不过,你得起誓,保证不向任何人泄露以后,才能告诉你。毛利本正经地说。麦克,你会起誓吗?
  麦克点点头。
  好吧!麦克,你现在跟我一起起誓。毛利拉过麦克的右手,将自己右手的掌心压在麦克的手背上说:我现在向上帝起誓!
  我现在向上帝起誓!麦克机械地重复着。
  毛利对我所讲的一切,
  绝对保证不向任何人泄露!
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]