姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第十一部 贾志伟 第五章 卡伦德尔的转变
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  萨拉拿着电话,迷惑不解,弄不清楚贾志伟为什么迟迟不作答复。
  贾志伟先生,你在那里吗?她焦急地问。电话里,贾志伟支支唔唔,欲言又止。
  你干脆领我们进去吧,姑娘。他等着我们哪!贝尔等得熬不住了。
  谁?萨拉惊奇地问。
  贾志伟听见这段段话,绝望地对着话筒:告诉他们我不在这里。
  那在哪儿呢?
  盂买!巴克图!我不知道!贾志伟发火了,旁边麦克打断他:前边那些人是谁呀?你不愿意见他们?贾志伟焦燥地挥挥手,并不回答。
  萨拉?死心体几乎控制不住自己了。
  萨垃用手捂住话筒消,对那些不速之客解释说:贾志伟先生目前显然不在
  不在,她说不在。卡伦德尔冷笑一声,对手下人说。
  他很忙,全国各地都有跟他洽谈的
  卡伦德尔捻了一下手指。一个打手立刻走过去站在萨拉身后。萨拉十分害怕。
  再给我说一遍,他不在。卡伦德尔露出凶相。
  请留下姓名,我会告诉他你们来拜访过。萨拉强作镇定。
  贾志伟正站在保险柜前,惊慌失措地想打开它。麦克站在他身后。
  我们得赶快行动,我了解卡伦德尔,萨拉无法阻止他很长时间,更不用说打发他走!贾志伟开了半天也开不开,绝望地喊着:该死的号码锁,怎么搞的!
  只有你一个人知道号码啊。卡伦德尔是谁?麦克问。
  卢卡伦德尔,强盗,骗子,现代约翰尼里奇的化身。
  约翰尼里奇?这个名产对我和卡伦德尔的名字样陌生。
  贾志伟终于把保险柜打开了,又试了试把手。
  在前厅,那伙打手把萨垃推开,朝桌子后面的门走去,那门通向电梯间。
  你的接待到此为止吧,娘儿们,要么领我们去找贾志伟,要么让你脑袋搬家,嗯?卡伦德尔狞笑着。
  萨拉非常害怕,无奈,只好用手指了指说:在那里面。
  这才是好姑娘。走吧!卡伦德尔一捻手指。电梯间的门打开了,他们一涌而进。
  我喜欢她。卡伦德尔轻蔑地说。这是什么地方?
  乘电梯的地方。萨拉答道。
  这老式的屋子还有电梯?贝尔感到新奇。
  怎么往下去,这是某种绝密的装置,在很深的地下,是吗?卡伦德尔好象有了什么新发现似的。
  不是萨拉回答。
  忠心耿耿的女人,见到你在这种时刻还有这样品质,真是令人高兴!卡伦德尔说。他的话既包含讥讽,又是说给他的人听的。随后,他又对萨拉笑笑,没有按钮吗?
  是用钥匙开的。
  我明白了,你想说你没有钥匙吗?他咧开嘴笑了,令人十分害怕。他朝萨拉逼过去。萨拉后退。
  这时,贾志伟把那个黑盒子递给麦克,同时关上保险柜的门。
  这就是他们要的东西。
  探测艇的录音带,他们怎么知道的?
  我告诉他们的。贾志伟痛苦地承认。
  这不象是你干的事。麦克大惊,表情严肃地说。
  由于它的魔力。贾志伟指着咖啡。问题是,不能把它放在这里或附近的地方!
  我可以把它放到海鲸号上去,放在他们找不到的地方。
  对,好主意,不行,旦他们下来,就会看见这隧道,就会问这是通向什么地方的,接着就你明白吗?
  那就放在水里。
  晤,不错。他推着麦克走出去,一边说道:而且这还能增加你的体力,你在水外呆了多长时间了?
  六个小时左右,不过
  你需要洗个澡。
  我现在至少还可以在水外工作三小时。麦克注意到贾志伟神色慌张,继续说道:不过我会当心的。
  麦克正要转身走去,突然,卡伦德尔在他身后出现,大声叫道:拿的什么,小子?就是你手里的那玩意儿!

  麦克和贾志伟转身看见两扇门打开了,卡伦德尔和他身后的一些人走出电梯,还有萨拉,显然她已当了俘虏。
  贾志伟先生,就是这桩大生意吧?他边说边走上前去。
  什么生意,不是的。贾志伟竭力拖饰畏惧的神色,尽量自然地对麦克说:把它放在,嗯,放在该放的地方吧。
  等一等,别干傻事,孩子。卡伦德尔目光凶恶地瞪着麦克。
  要是你指的是轻举妄动或鲁莽麦克说。
  对。卡伦德尔打断了他,手指一捻,一个人走过来,要拿麦克手上的黑盒子。
  贾志伟和萨拉想走上去阻止,但那个打手己走了过去,要麦克交出来,麦克显得十分犹豫。
  告诉你的朋友,要是不合作,对他没有好处。卡伦德尔对贾志伟说。
  没有理由不让他看看。这位先生是?麦克乘机问道。
  卡伦德尔。贾志伟回答说。麦克不理那打手,径直把盒子拿到卡伦德尔面前。没有什么机密的。麦克泰然把东西递给他。
  嘿,没有机密!卡伦德尔对一个打手说,你拿着让我看。
  你要看什么?
  据说是什么录音机,是吗?
  这个盒子?麦克作出大不以为然的样子。
  嘿,不是录音机。
  瞧瞧里面有录音带吗?有放盒式录音带的地方吗?麦克问道。
  什么也没看见。贝尔凑上前看了一眼,自作聪明地对卡伦德尔说。再说,也没有看见政府标志,也没有绝密的标签。
  应该有的,对吗?卡伦德尔放下盒子。行了,这不是我要的东西。我要的那个在哪里?
  那我可以把它拿麦克说道。
  他还没说完,卡伦德尔就接上去说:我要我来要的东西。怎么样,贾志伟先生?
  贾志伟欲言又止。
  伊丽莎白正在实验室里专心致志地检视显微镜底下的一个薄片。过了一会儿,她拾起头来看看朱穆。你瞧。
  是麦克上星期带回来的化石岩上的酶吗?朱穆看显微镜。
  我一直在研究它,现在我敢肯定了瞧那边的分于链!
  碳基紫色的是什么物质?
  姑且说我们发现了一种物质吧,这种物质不是能大大改变世界上的一切精神病疗法,就是能
  就是什么?
  就是能使人完全丧失本性。她说完,立刻转身对着内部通讯联络系统。
  珍妮,麦克不是说要拿一些神秘的物质来分析吗?已经过了二十多分钟了。不行,我必须去找他,我也有令人兴奋的事要告诉他。她挂断电话,向那一头的兰色电梯走去,一边对朱穆说:如果你有兴趣的话,全部材料都在卷宗里。
  谢谢。他微笑着说。
  你有精神分裂症吗?是你要做这桩买卖的,现在你又打退堂鼓了!卡伦德尔生气地对贾志伟说。
  我已经解释过了,那时候我不能自制。
  亲爱的,让我来,我知道一个男人能不能自制。贝尔笑嘻嘻地对卡伦德尔说。
  我是经过安全审查的政府高级官员,你们向我要的是一件高度机密的东西,这件东西我无权交给任何一个无权接受的人。你们要我交出来是枉费心机。所以,我劝你们还是放明白一点,走吧。
  嘿,他就是成了笼子里的耗子,也还有一些胆量,要不是听见你的膝盖打哆嗦,我倒是会相信你。卡伦德尔高兴得大叫起来。
  拿出你们最厉害的一手来吧,我奉陪。贾志伟并不示弱。他正慢慢地朝那咖啡罐的方向移动。麦克明白他的动机,他是想用一种奇特的方法挽救这一局面。
  你?不行,那样花的时间太长,更快的方法是你告诉我,不然的话,你的秘书只好用没有指头的手打字了!卡伦德尔说着,突然叫道:有人来了!

  他们急忙转身,只见伊丽莎白向值班室走来。她首先看见麦克。麦克,你不是有东西要分析吗?她走进室内,一名打手走过去站在她背后。
  麦克,贾志伟,怎么回事?伊丽莎白看见这许多人,感到莫明其妙。
  她是谁?卡伦德尔问贾志伟。
  伊丽莎白博士。麦克答道。
  博士,常用你的手吗?
  对不起,他们是谁?她问贾志伟。
  卡伦德尔和。贾志伟陷入绝境。
  伊丽莎白吃惊地睁大眼睛
  歹徒!她怒斥道。
  生意人。卡伦德尔转向贾志伟:贾志伟先生,这样吧,让我拿走我需要的那个东西,不然就让玛莉博士失去她的手指。
  贾志伟?伊丽莎白的脸顿时气得灰白。
  好,我告诉你。贾志伟暗中筹划着,只是咖啡罐还离得太远。
  贾志伟,你怎么能告诉他?你不知道我把它藏在哪里。麦克本能地走上前去。
  嘿,好极了,原来在你那里。卡伦德尔急转身朝着麦克。
  贾志伟不敢自己保管,原因你是明白的。
  哦,好吧,伙计,看你的了,说出来,难道你喜欢看我的助手们如何对付你们这些赤手空拳的傻瓜吗?
  这时,第三个打手从麦克的房间走出来,叫道:喂,卡伦德尔先生!
  等一会儿。
  这经有些东西,你该来看看。
  什么样的?
  象个蓄水池,装满了水。
  是吗?卡伦德尔对麦克说:怎么,还没想好吗?他突然灵机一动。对伊丽莎白和萨拉笑笑说:水?算你们运气,可以少受点罪。又对麦克说:倒要看看你在水里能呆多久。
  要多久就多久。麦克说。
  有胆量,固执得很,但有胆量。卡伦德尔咯咯一笑,对打手们叫道:来呀,把他浸在水里。
  麦克警惕着,准备对付意料中的攻击。
  浸多久?打手问。
  直到他开口,不然就淹死他。
  打手们冲向麦克。麦克不甘示弱,与他们格斗起来。不过,他已经相省干渴了,气力不足,寡不敌众,被他们抓住,拖了出去。
  麦克萨拉难过地叫了一声,贾志伟伸出胳膊,搂住她的肩膀安慰她。
  我敢赌十块钱,用不了一分钟,他就会开口。卡伦德尔洋洋得意。
  不错。贝尔说,老虎,你看怎么样?她又对卡伦德尔说:浸他一分零五秒。
  好。卡伦德尔同意。他漫不经心地拿起那个咖啡罐。
  贾志伟神情紧张地望着他。
  这是什么?卡伦德尔问。
  看上去象什么?贾志伟反问道。卡伦德尔随便看了看,放回桌上。
  外面传来一阵水溅声和喘息声,随后是几声异样的,窒息的喊叫。
  五十四秒。我不相信他真能憋住气。卡伦德尔看了看表。
  卡伦德尔,你应该好好考虑这个看法。这是麦克的声音。
  卡伦德尔和贝尔吃惊地转过身去,麦克回来了。
  我的人在哪里?卡伦德尔叫道。
  你的人?我已经把他们灌饱了水,让他们等着警察。
  麦克平静地说。他穿过房间,走到放咖啡耀的那张桌子,拿起电话,贾志伟和伊丽莎白相视一笑,他们高兴地知道,水!使麦克恢复了神力,什么都阻挡不了的力量。
  放下!卡伦德尔吼道。
  你已经不是多数了,别想达到目的了。
  我叫你看看什么叫别想,臭小子。卡伦德尔狞笑道。
  他说着,以出人意料的快速和敏捷,一把抓住了萨拉,用胳膊勒着萨拉的脖子。
  麦克萨拉叫了起来。
  放开她,卡伦德尔。麦克放下听筒。
  先把我要的东西给我。
  麦克皱起了眉。
  他说到做到,他敢杀人!

  我数到三。一!
  麦克伊丽莎白叫道。
  二!
  给他吧!贾志伟让步了好,我拿给你。麦克飞快地接着说。
  这就是了,我早就跟你说了。
  就在这里。麦克说着,拿起咖啡罐。
  原来就是这个东西!
  现在是你的了。不过你拿了他实在太卑鄙。暂且不说偷窃是错误的,不管是否机密,都是不合法的,单说国家为了这样东西花了公民的几百万税款,你的抢劫就意味着
  别演讲了,美国的代表,从来都是钞票战胜爱国主义。
  卡伦德尔打断他的话,走到麦克身边准备去取麦克手中的咖啡罐。
  这时,麦克冷不防突然揭开晒盖,把罐子里剩的咖啡泼在他的脸上。卡伦德尔觉得嘴里甜滋滋的,他对麦克的这一轻蔑举动,暴跳如雷。
  好,你等着瞧,你等着瞧他狂怒地扑向麦克。贾志伟紧张地用怀疑的目光看着,他期待着咖啡里的药物发生作用,改变卡伦德尔的本性。果然,卡伦德尔突然改变了那种俄虎扑羊的姿态,似乎有什么无形的力量牵制着他,使他减慢了速度,等他到达麦克跟前时,竟然停了下来,并且和额悦色地说:我考虑你说的话,是对的。
  麦克和贾志伟微笑地点点头。
  做这种事是错误的,简直是反对美国!卡伦德尔完全变了。
  卢,你疯了还是怎么了?贝尔大为迷惑。
  不,我好象是生平第一次受到了启示。我很高兴今天到了这里。谢谢你们。
  欢迎你能醒悟过来。卡伦德尔先生。麦克拍拍卡伦德尔的肩。
  好,走吧,贝尔。对于未来的生活,我要好好想想哩。
  卡伦德尔温文尔雅地说。
  他们进入电梯时,他又虔诚地说:你看,我是不是该回到神学院去?电梯的门关上了,贝尔一付扫兴的样子。
  奇迹!是怎么产生的?萨拉心有余悸地说。
  伊丽莎白语出了其中的原因,她高兴得喊了起来:麦克!难道真是我们的试验成功了!
  麦克微笑地点点头。
  可是药物的力量不知能持续多久?伊丽莎白自言口语地说:药性过后,卡伦德尔又会恢复他的本性,那该怎么办?她有些忧心忡忡。
  药物能永远改变人的本性吗?麦克摇摇头。
  让我们回到现实中来吧!贾志伟笑着说:你们的研究工作往后再进行吧,卡伦德尔即使恢复了他的本性,他也会因为事情败露而逃跑的,不敢再来纠缠。麦克和伊丽莎白都高兴地笑了起来。
  萨拉,请给警察局挂电话,让他们派人把里屋的两个傻瓜抓走!贾志伟听到见屋那两个打手还在难受地喘息着。
  在研究中心,贾志伟正在打电话,麦克和伊丽莎白在一旁听着。
  很好,我很高兴,本。是这样,现在你欠我一个了,再见。贾志伟挂断电话,转身站起来。
  海军对我们满意吗?伊丽莎白问。
  贾志伟点点头。中央情报局也很满意。录音带给他们提供了一切需要的数据他们讲和了,下一艘自动遥控探测艇不会再出故障了。
  说到故障伊丽莎白委婉地说。
  我又进行了一次体检,没毛病。贾志伟说。
  我核查了所有的检查报告,伊丽莎白,一切正常。贾志伟,我们只是关心你罢了。麦克说。
  我知道,我领情了。不过,我不喜欢老提过去的事,过去的就让它过去吧,算了。今天是周末,我打算适当享受一下平静和安宁,如果我可以的话。他绷着脸,转过身,高视阔步地走出去。伊丽莎白和麦克交换了一下眼色,微笑了。
  贾志伟走出研究中心的大门。他把手伸进口袋,再拿出来的时候,手上竟是贝尔的钥匙!
或许您还会喜欢:
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
心灵鸡汤
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:上帝造人因为他喜爱听故事。——爱尼·维赛尔我们满怀欣悦地将这本《心灵鸡汤珍藏本》奉献在读者面前。我们知道,本书中的300多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去追求梦想与憧憬。在面临挑战、遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;在惶惑、痛苦和失落之际,这本书会给您以慰藉。毫无疑问,它会成为您的终生益友,持续不断地为您生活的方方面面提供深沉的理解和智慧。 [点击阅读]
怪指纹
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:法医学界的一大权威宗像隆一郎博士自从在丸内大厦设立宗像研究所,开始研究犯罪案件和开办侦探事业以来,已经有好几年了。该研究所不同于普通的民间侦探,若不是连警察当局都感到棘手的疑难案件它是决不想染指的,只有所谓“无头案”才是该研究室最欢迎的研究课题。 [点击阅读]