姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第八部 智服“泥虫” 第七章 “朋友,你可以回去了”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  舒拔穿得整整齐齐的,等待麦克的到来。他为自己能把麦克诱骗上船而感到自豪。
  舒拔博士,麦克哈离斯快到了。白德从信号器的荧光屏上,看到麦克从海底升到海面,朝着他们的船游来。
  哦。不要紧张嘛!
  让我们好好地来迎接尊贵的客人,说着,他走出舱外,来到甲板上。
  麦克游到船边,双手攀着船舷,上了甲板。舒拔装出副热烈欢迎的样子,跑上前去,握住麦克的手,连连地说:欢迎!欢迎!
  麦克坦然地笑笑,在舒拔的引领下走进船舱。
  麦克!我的好朋友,请进!舒拔拍拍麦克的肩膀说:又是泥虫,它给我的麻烦实在太多了。
  舒拔博士,泥虫怎么啦?
  本来它服从命令回到这里,后来,不知怎么搞的,它象发了疯似的,把这里弄得一团糟。他指了指地上摔碎了的花盆,砸坏的仪器。
  你看,这个小怪物甚至还要袭击我,它忘了,是我给了它这副坚强的体魄,一个聪明的大脑,总之,它的一切一切,包括它的生命,都是我给它的。然而它全都忘了!舒拔装出一副悲哀的神色。
  从前,我听说过,背叛主人的事。舒拔先生。麦克微笑着说。

  请原谅我!我不习惯于忍受人家的讥笑!舒拔显然有些恼火。麦克的话触到了他的痛处。他费尽心血研制成的泥虫,竟然翻脸不认老子,这是最难受的。麦克先生,我们是好朋友,我才不发脾气。
  舒拔先生,泥虫在哪儿呢?麦克并不理会舒拔的恼怒。
  它在下而的船舱里,大发脾气哩。
  我早知道会这样的?麦克又刺了舒拔一下。
  你怎么知道的?舒拔有些愕然。
  舒拔先生,请原谅我的直言,你把泥虫塑造得太象你自己了!
  你这是什么话?!
  它不是也很固执、很贪婪,而且又很幼稚吗?他的一切和你一模一样。
  这是颗重磅炸弹,把舒拔炸蒙了,他怒目圆睁,大口大口地喘着粗气,一时答不上话来。他心想:麦克这小子太无理了!一点不给我留点面子,唉!可我还得请他帮忙哩,不能闹翻了。于是他就辩解地说:我不过想收回自己的东西。
  它不会物归原主的!麦克平静地说.那不要紧。我只是希望它把肚子里装着的那些东西给我。你替我去拿吧!舒拔心里念念不忘的还是K7元素。

  你想让我替你取回K7元素吗?
  是的。我的好麦克,你再帮我一次忙吧,舒拔装出一副可怜相。
  上次我帮你忙,是因为你的泥虫危害了船只,我不能眼看着它把无辜的船员沉溺海底,这一次,麦克哈里斯冷静地说道。
  这一次,它对船员的威胁比以前更大,它将会危害这艘船和船上的无辜的入的。麦克,你帮我最后一次忙吧!这怪物竞然利用我给它的自卫武器,不听从我的命令。你想想,十三盎司的K7元素被引爆的后果是怎样的呢?这将不堪设想,也许会把地球给毁灭掉!舒拔急了,他抓住麦克的双肩,使劲地摇晃着。他看到麦克面无表情,于是缩回左手,看了看手表。麦克!只有三十八分钟的时间了,否则就要爆炸了!
  好吧?我去试试吧!
  在舒拔的恳请下,麦克来到了底舱。泥虫正虎视眈眈地盯着舒拔和麦克。它不时地发出轻微的啸叫声。舒拔战战兢兢地不敢上前,推着麦克说:它在那儿,你去和它交涉吧!
  麦克慢慢地走近泥虫,抚捞着它的冰冷的躯体,轻声地说:你有一个电子脑,想想吧,明白我说的话吗?你曾经受了伤,没入帮助你,你很可怜。本来我可以消灭你的。相反地,我替你修理好了。现在有人要危害你,我又来帮你的忙了。

  相信我,我绝对不会伤害你的。我是你的朋友.你很快就可以回到海底去过自由自在的生活,但是,首先你得替我做一件事。麦克说到这里,看了看泥虫,泥虫不再发出敌意的啸叫了。看来它同意了。于是,动手打开泥虫的腹腔,从里面取出K7元素,然后又关上腹腔。麦克轻轻地拍着泥虫说:朋友,你可以回去了!回到你那自由的大海中去吧!
  舒拔紧张地看着麦克的举动。当他看到麦克和泥虫一起走上甲板时,他着急地上去阻拦:哎,麦克先生,你不能走啊!
  麦克有礼貌地说:舒拔博士,我已经答应了你的请求,说服泥虫不再伤害你了。你放它回大海吧!要不你是不得安宁的!
  泥虫看到舒拔阻拦,举起铁钳,向舒拔抓去,舒拔吓得连连后退。麦克乘机从船上跳入大海,泥虫也跟着爬入海中。
  舒拔追赶到船舷边上,只见麦克溅起的浪花从半空中洒落到海面上,波纹迅速地向四周传播开去。舒拔颓丧地靠在船舷上
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]