姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第三部 大水母 第四章 “只剩了一只鸡蛋”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  的确,既然有阴谋就一定会有活动。舒拔又坐在他的实验室凉台上,盯着大海,瞪着圆鼓鼓的大眼睛想什么新的计谋。
  白德手里抱了一大堆报纸,满头大汗,气刚嘘嘘地朝他舒拔的沉思被白德的脚步声打断了,他回过头来,见到他助手这般光景,就瞪眼大吼起来:怎么买这么多报纸?
  是您叫我买的,有十份圣路易的《前卫报》,五份伦敦的《泰晤士报》白德一份一份地向舒拔交持:嗯,还有《华尔街快报》。
  舒拔见白德确实没有什么错,顺手从白德手里抢过报纸,不耐烦地向:剪刀在哪儿?
  白德赶紧到小桌跟前束来一把剪刀,递给舒拔,还讨好地说:有剪刀,还有胶水。
  舒拨根本不理白德的献媚,接过剪刀就埋头在报纸上寻找起来。
  白德尴尬地站在一边,不停地擦着险上的汗珠。突然,舒拨命令说;找一个D给我。
  白德没领会舒拔的意思,但又不敢问,楞了一下,马上脸上露出了笑容,他自做聪明地想:原来老头儿想唱歌,找不到调门。这个容易。他果然拉开架势,伸直了脖子,憋足了气:啊的一声叫起来:那声音就象大海上的轮船在呜汽笛。
  舒拔吃惊地抬起头来,看见白德这一精彩表演,真是哭笑不得,连忙挥手止住了白德的歌唱:我要酌是用来拼DEAR的D字。
  白德达才醒悟过来,连连答应;哦好的!赶忙从报纸堆里翻找,好不容易找到了,送给他的主人。
  舒拔满意地点了点头,接过报纸,用剪刀小心地剪了起来。不多一会,报纸上就出现了一个个窟窿。
  阿白,大写的T字。舒拔又叫了:你看这个拼法是不是很美?当然,这和你的那个小草的A字不大相称,可是,没有大问题的。喂,这种信,本来应该用打字机打出来,

  那么,是不是使他们更难追查。
  嗯舒拔没钉回答白德的问话,他向来不愿意他的助手太多地知道他内心的想法。很快,舒拔又完成一个异怂天开的杰作用报纸上剪下来的字母,拼凑成了一封给第一届国际长途游泳比赛委员会负责人贾志伟的敲诈信。
  他欣赏了一翻以后,就得意洋洋地站起来,走到实验室的大水池旁,看着他心爱的宝霸。
  咕噜、咕噜大水母在水池里烦躁地叫着。
  舒拔听到宝霸的叫声,又是心疼又是抱歉地说:亲爱的,很对不起,你今天早上已经吃完了最后一块牛肉,忍耐点吧!
  宝霸并不理解舒拔的困境,仍继续:咕噜、咕噜的叫着。
  宝霸不停的叫声触动了舒拔的隐痛。越来越严重的经济短缺,不仅使他自己的生活水平下降了,连这个不会说话的动物,也饿得提抗议了。他寄希望于刚刚发出的敲诈信,但它能有多大的威慑力量,舒拔不敢肯定。他自言自语地说:这封信估汁使他们只不过惊魂未定,当然他们不会立即付款。假如他们不照我的要求把款送来到了明天这个时间。说到这里,他见白德走近身边,就马上改变话题:阿白,我建议宝霸今天下午改吃鱼,本吃牛肉。
  对对,换换口味也好。海洋动物不是单靠牛肉为生的。白德附合着说。
  舒拔又冲着宝霸说:你从前最爱吃鱼的,对吗?
  咕噜,咕噜。
  唉!别唠叨了。舒拔得不到宝霸的谅解,大为感慨,他对白德说:你教会了一只水母享受最美好的东西,却得到这样的报酬,未免太不公平了。

  白德深表同情地点了点头。
  舒拔又看了看水池中蠕动的宝霸,清楚地感到让它继续饿下去是不行的,他考虑了一下,决定采取不得已的下策。他冲着宝霸说:哦,你去找点东西吃吧,但是,不要去得太远。说着,他从上衣口袋里构出一个微型电子控制器,决心放它出去独自谋生。
  宝霸离开水池以后,舒拔也感到肚子饿了,他吩咐说:阿白,我们也应该补充些营养了。
  白德应声急忙朝厨房走去。
  舒拔把他肥胖的身躯吃力地空进了餐桌前显得过小的椅子里,拿起餐巾轻轻地塞进衣领。
  不一会,白德身穿白围裙,双手托着餐盘,哭丧着脸来到桌前,把餐盘小心翼翼地放在主人面前。
  一只蛋?!舒拔望着盘里如此可怜的内容,不禁问道。
  冰箱里只有一只了。
  一只,一只。你可以想办法点缀一下嘛。舒拔不满地说:加些鱼子酱怎么样?
  白德摇摇头。
  那么,随便加上一些什么肉酱也可以的。
  白德仍为难地摇着头。
  动动脑筋,什么也好!
  白德还是摇头,脸拉得更长了。
  什么也没有!呸。舒拔猛地扯下餐巾扔在桌上,站起身走到水池边,胳膊撑在池边栏架上,满脸络腮胡的大脑袋埋在肥厚的大手里,他用极少见的痛苦声调向白德述苦说:阿白,房东恐吓我,以欠租为理由,要赶我走。你相信吗?他们竟然半夜叫警长来敲我的门。
  白德被主人的痛苦感动了,他走到舒拔身边,挺直身子同情地说:看见您为钱烦恼,我真难过,可惜我没有办法。
  白德见舒拔抬起头来否他.赶紧又补充说:但是,我永远支持您,即使赴汤蹈火,我也一定追随您左右,这是我毕生的光荣!

  舒拔亲热地用手拍着白德的肩膀说:阿白,就算你是吹牛,我也很感动,无比如何,我不会轻易放弃我这一个花费了多年心血的地方。
  舒拔说完用力一挥手,似乎要把一切烦恼挥掉。果然,他振作了一下精神,对白德说;还是来看看我们的宝霸吧?
  舒拔转动着控制器,可是感到它有点不灵了,他朝白德喊道:喂,宝霸似乎又游出了它的范围之外,它不听从命令,是不是是啊!
  我已经告诉过您,水母是没有责任感的。
  舒拔又拧了下控制器的旋钮,仍不见宝霸回来的信息。
  他恼怒地说:顽劣!真是顽劣不可教!他那里知道,宝霸此刻正想袭击麦克,而麦克尚未发现它。
  白德使劲柠着旋纽,仍不见效果,无可奈何地说:它反抗,不听从控制器指挥。
  很明显,它是反抗我。阿白,我要它马上回到这里来,我不管发出多大的电被!舒拔激动地嚷了起来。
  是,我一定照您的吩咐办白德说着就更加大了电波频率。
  在电波强制下,宝霸被迫放弃了追逐麦克。麦克也没有察觉到身后的危险和危险的意外消失,可是,他听到了电波,伊丽莎白还录到了它的踪迹。
  宝霸回到了水池,舒拔虽然放了心。但他感到眼的局面必须改变的迫切性。为了使敲诈计划得逞,舒拔决定立即进行第二步行动计划。他对白德说:立即采取行动,要把渣滓冲到沙滩上去,同时,把第二封信发出去。
  是的。白德按主人的要求,匆勿走出去执行新的计划。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]