姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第二部 不速之客 第五章 这是政府的命令
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  潜艇继续在水下行驶。操纵台上,苏斯和莉奥娜手拉着手,互相依靠着。艇上海个人都显得表情紧张,围成半圈,等待突然出现的变化。艇长焦急不安对米勒博士说:我们不能让他们控制这条潜艇!但是伊丽莎白却持有相反的意见。她说:我们没有共他办法,只好让他们控制。我们不能拿生命去冒险。已经有二个人受了伤,如果不小心,我们都要遭殃。要知道,这是在潜艇里,不是在大街上。她望了望正在回头看他的米勒,继续说:米勒,请你一定要谨慎从事。
  你说我吗?我从来都非常谨慎,米勒说:我是个聪明的胆小鬼。
  忽然,苏斯对米勒喊道:不要动!
  我没动。米勒坦然地回答。
  气氛相当紧张,过了一会儿,米勒说:好了,麦克,进来吧。
  苏斯和莉奥娜随着众人转过身来。他们十分警惕,唯恐遭到突然袭击,然而又感到好奇,忍不住观看。他们看到麦克全身穿着潜水服,手套、靴子、面罩样样具备,慢慢地走进控制舱里。在离苏斯和莉奥娜不远的地方,他不顾一切地扑向他们。苏斯和莉奥娜立即对麦克施行电击。伊丽莎白见状大惊,深恐麦克被击倒.赶紧向前制止。但米勒却一把把她拉住,暗示她麦克不会被击伤。确实没有发生放电的现象。
  麦克用尽全身力气,把莉奥娜和苏斯分开。苏斯和莉奥娜刚一分离,船上的人立刻冲上前去,顺利地控制了他们。大家互相看了看,紧张的气氛缓和下来。
  谢谢,米勒对麦克说。
  麦克面对着苏斯和莉奥娜;很抱歉,不过我决不想伤害你们。
  伊丽莎白感到十分满意,她对副艇长说;请立即恢复原来的航向。同时,她告诉艇长维斯把茹斯放到密封舱里,把受伤的人抬到救护室去。
  维斯向扭着苏斯的船员挥挥手,他们立即把他送进了密封舱。
  这时,莉奥娜被四个人扭住,以奇怪的目光注视着麦克,象是愤懑,又象是含着难言的衷情。她被送到后舱,关在紧急密封舱里。
  一切都安排好之后,伊而莎白走向值班电讯工程师,请他接通小克劳福特的办公室。正当地要拿起话筒说话的时候,米勒走过来制止了她。
  你要跟他讲什么?米勒不客气地问。
  我想要他们为这艘潜艇护航,要武装警卫人员在岸上等着,同时,让他们派水下救护队出去寻找那艘太空船。
  那怎么行啊?!
  麦克这时也凑过来说:他说的对,那样做是不行的,伊丽莎白。
  你不能把科学和政治混为一谈,伊丽莎白。米勒激动地说。
  这绝不是政治!这是国际安全问题!我们决不能犯任何错误!伊丽莎白振振有词地说,认为米勒考虑得过于简单。
  米勒冷静了一下,又耐心地说:伊丽莎白,我们决不能告诉小克劳福特他们,否则就会毁掉和这些人以及与他们的星球建立良好的共生关系的机会。这种关系可以长久地延续下去。失去建立这种关系的机会,我们就犯了极大的错误。
  到现在为止,我们只是和他们斗争。我相信,一定可以通过其它方式,更好地与他们进行联系。
  无论如何,一定得告诉华盛顿。伊丽莎白仍然坚持自己的意见。
  麦克看着伊丽莎白坚定的态度,感到十分担心。他耐心地、近乎用乞求的口气说:伊丽莎白,请先不要这样做。
  我想先和他们谈谈,平心静气地谈谈。这里面大有文章,肯定我能够和他们谈通。麦克举起双手,继续说;你看,他们和我是一样的。
  麦克刚刚说完,米勒又插了进来:我们最好用点时间,搞清楚这倒底是怎么回事。如果你把他们交给军方,那就完了我的意思是,他们不会与你我持有同样的看法。这一点你自己也知道。
  伊丽莎白有些被说服了,但她还是说:这个消息,我不能不讲啊!总得想个办法才好。
  你只好对他们敷衍一下。这是唯一的办法。米勒说。
  让我仔细来考虑一下。伊丽莎白默默地点了点头,然后转向维斯,维斯,录音带一直转着吗?
  维斯检查了一下说:情况极好。
  维斯检查了一下说:情况极好。
  好吧,伊丽莎白说。我现在去看看受伤的船员,在这段时间里,希望你们仔细谈谈,把观察印象都记下来,把每件事情都尽可能详尽地记录下来。
  在场的人都点了点头,伊丽莎白快步向救护室走去。
  太阳南悬在中天,茫茫大海在阳光下闪烁着银光。潜艇缓缓地露出海面,驶进了码头。艇长把舱盖打开,探出头来,向港口指挥官挥了挥手。人们陆陆续续从潜艇里出来,向岸上走去。

  伊丽莎白从指挥塔出来,看见小克劳福特等在岸上,便径直朝他走去,微笑着对他说:小克劳福特先生,咱们散散步好吗?
  小克劳福特喜出望外:你总算说话了!说完,他挽起她的胳膊,走进了通道。
  伊丽莎白和小克劳幅特走后,米勒走出来,看看周围没人监视他们,便迅速让船员把苏斯和莉奥娜带到岸上。赶快带他们离开这里,快!米勒轻声喊道。
  船员把苏斯和莉奥娜先后带到岸上。莉奥娜从麦克身边走过时,麦克不禁多情地瞟了她一眼。莉奥娜微微点点头,小声对麦克说:我知道你不是敌人。
  苏斯和莉奥娜被带到门口,正要出门,忽然有个电焊工为了焊接裂口挥舞着焊枪,白炽光闪闪耀眼,使苏斯和莉奥娜大为吃惊。他们十分紧张,屈下身,拼命挣扎,想冲向水里。但他们被牢牢地抓住,脱身不得。麦克望望他们,然后好奇地盯着电焊工,陷入了沉思。
  蔚验的大海卷起层层银浪,在太阳的照耀下犹如一堆一堆的白雪。伊丽莎白和小克劳福特一边在海边散步,一边欣赏这壮丽的景象。
  事情就是这样,伊丽莎白说,这就是我们所知道的一切。
  小克劳福特显得非常高兴,兴奋地说:你们干得真好!我是说,现在我们要什么,华盛顿就得给什么。我要一千万,就能拿到一下万!要两千万,就能拿到两千万!从外际空间来的第一批人让我们捉住了!请等一下,我马上告诉华盛顿!
  伊丽莎白急忙说:别这样好象学校举行篮球预赛一样。
  最重要的是
  请放心,我不会头脑发热。
  但一定要他们答应那些条件伊丽莎白显得不甚放心。
  当然!小克劳福特没等到伊丽莎白说完就把话接了过来:我告诉过你。我会为你把事情办好的。我现在看看这两个人行吗?他们是什么样子?
  好,我带你去看看。伊而莎白表示同意。
  谁曾想到,我会是向总统报告这种事的人呢?上帝啊,我一定会被戴入史册!小克劳福特自鸣得意地说。
  伊丽莎白不以为然地瞟了他一眼。接着,他们一前一后,向实验室走去。伊丽莎白在门口对珍妮说:珍妮,没有我的特许,在任何情况下,都不许人进来。
  船员把苏斯和莉奥娜带进实验室。他们俩还在拼命地挣扎。当他们经过实验用的贝藻时,二人禁不住盯着观看。贝藻在水箱内象一堆石头,奇形怪状,格外引人。苏斯和莉奥娜谨慎地在实验室里移动。为了使他们安静下来,米勒赶到他们面前,点燃一个苯气灯,让灯头升起很高的黄色火焰。
  莉奥娜和苏斯见状大惊,不禁向后倒退,甚至看都不敢再看。船员们紧紧抓住他们。米勒温和地点点头,又向附近的水箱指指,调低苯气灯的火焰。莉奥娜和苏斯被制服了,实验室里寂静下来。小克劳福持呆呆地望着这两个外际空间的来客,既感到惊奇,又感到惧怕。
  这时,米勒抓住伊丽莎白的手放在苏斯的身上。她明显地感到,苏斯穿的并不是湿衣服。于是又仔细摸摸,弯下腰看了看,惊叹道:天哪,这原来是他的皮肤!
  不光是皮肤,而且对热十分敏感,还会流出血来。米勒一边说,一边指指莉奥娜身上的伤口。急救员正在为她小心地进行包扎,洗伤口的时候还有血一样的东西流下。
  伊丽莎白感到十分困惑:这是什么原因呢?
  我自己也不清楚。米勒回答。
  伊丽莎白从莉奥娜头上取下一报头发,放在显微镜下观察。她一边观察,边对米勒说,麦克从太空船带回的那些头发在哪儿?米勒递给地一个塑胶信封,伊丽莎白把两根头发放在显微镜下仔细对照。
  麦克一直密切地注视着一切。现在,他走到莉奥娜面前,指着自己身上的标记说:在水里的时候,你看到过这个吧?
  莉奥娜好奇地看着标记,又看看麦克,没有回答。
  你们太空船上有这个标记,麦克继续说:我们是连在起为什么你要伤害我?
  莉奥娜仍然没有回答。伊丽莎自从显微镜上抬起头来:头发是一样的。现在需要心电图、脑电田、体温、唾液等分析结果。
  麦克呆在莉奥娜身边。她的脸上掠过一种奇特的表情,但仍不开口说活。麦克和蔼地说道:你是不是因为我才到这儿来的?如果是的话,就请你告诉我。他们在海边救我以前的事情,我一点都记不得了。

  莉奥娜仍然沉默不语。
  米勒望着她,陷入了无限沉思。如果那是他们天生的皮肤,为什么看上去像是湿衣服?也许那不是他们天生的皮肤,而是用什么方法制造出来的。米勒自言自语地说着,走向苏斯和莉奥娜:这是你们天生的皮肤吗?他没有得到任何回答。于是到墙上挂衣服的地方,取下一件潜水衣,继续说:你们的皮肤看上去很象这种东西,这是为什么呢?
  苏斯和莉奥娜没有任何反应。这时,伊丽莎白已经准备好仪器,米勒便走过去协助。
  麦克仍然站在莉奥娜的身边,他考虑了一下,接着问:你们从哪儿来?旅行了多长时间?你们乘一艘充满水的太空船是不是来自一个全是水的星球?
  莉奥娜和苏斯互相看了看,仍然没有回答。麦克有点着急,便反问道:难道我说的不对吗?他看看莉奥娜和苏斯淡漠的神情,又换了关心的口气问道:你们是不是饿了?渴不渴?说着用手拿起他以前常吃的海草送给莉奥娜。
  莉奥娜深情地看看他,仍没有说活。
  一个船员开着海军参谋部的轿车来到停车场上。在汽车的后座上,坐着位身材魁梧的政府高级官员,他是戈兰特斯托克伍德。此人表情严肃,目光炯炯,透露着聪颖和敏感。他一走出汽车,小克劳福特便迎上前去,恭敬地说道:斯托克伍德先生,你不辞路途遥远,这么快就来到这里,真使我感到不胜荣幸。
  斯托克伍德微微点了点头。小克劳福特又说:我们进去之前,我想跟你先说几句话。因为这是个重要的时刻。
  好,你说吧。
  小克劳福特悄声跟斯托克伍德说了一阵,然后一起走进实验室里。实验室里对莉奥娜和苏斯的检查仍在继续。他们身上连着许多导线和传感器,并与水箱里的传感器连在一起。伊丽莎白和米勒认真检查通过电极传出的数据。忽然,伊丽莎白惊叫道,男的有三千五百伏特负电,女的有将近四千伏特的正电!
  如果他们用这种方法杀人,那么在水里会怎么样呢?
  米勒提出了疑问。
  很可能在水里他们无法形成回路。
  他们一定要形成回路,不然他们怎么能再生电呢?这实在是一种可怕的方式!
  斯托克伍德不声不响地站在附近看着。过了一会儿,伊丽莎白转过身来,小克劳福特才迎上前去,兴奋地说:伊丽莎白博士,这是戈兰特斯托克伍德,总统的代表。
  伊丽莎白正在工作台上,微笑着说;见到你很高兴。请允许我给你介绍一下,这是我的同事米勒西蒙博士。
  你好,米勒向斯托克伍德伸出手来。
  这是麦克哈里斯,我想你一定知道他的。
  斯托克伍德点点头,热情地和麦克握手。
  伊丽莎白指指苏斯和莉奥娜,继续说:这是外层空间来的一男一女。这是华盛顿的戈兰特斯托克伍德先生。
  斯托克伍德高兴地点点头,向莉奥娜和苏斯走了过去:欢迎你们来到我们的星球。在我们这里,我们用握手表示欢迎。他和米勒热情地握握手,示范给莉奥娜和苏斯观看。然后,他把手伸向苏斯。苏斯看了看莉奥娜,一边握住他的手,一边把另一只手向莉奥娜伸去。莉奥娜紧紧握住苏斯的手。斯托克伍德正要把他的另一只手伸向莉奥娜的时候,米勒突然叫道:不要同时和他们两人握手!
  可是他们想和我握手呀!
  他们会杀死你。他们两个手拉手的时候,就变成了最厉害的电源。
  斯托克伍德闻言赶紧把手缩回。然后转过身对伊丽莎白说:玛莉博士,很明显,你们在干极其危险的事情。这可是一个问题呀。
  这时小克劳福特插了进来:斯托克伍德先生,你曾经答应,冯莉博士和米勒博士的工作在这段时间里不受任何干扰。
  我知道我曾经答应过。
  一直静观默察的麦克这时也对斯托克伍德说:先生,你注意到他们的手吗?
  我看到了。不过,任何坏兆头我都得考虑。
  麦克一边伸山自己的手,一边说:为了和他们互相了解,不仅玛莉和米勒博士解要时间,我自己也需要时间。
  你说的对,那是值得的不过
  不过人人都会认为我古怪,但我确实在什么地方见过他们。小克劳福特摸摸前额,从皮包里掏出一迭报纸,翻到第三页,指着说:看,这里有一篇报道。
  在通栏标题下,我们看到迪莉、蔡斯和赫布的头象。前两个头象注明迪莉和蔡斯仍然失踪,第三个注明;赫布被发现死了。通栏标题是:目击者发誓说三个人被从船上拖下水里。

  斯托克伍德看看报纸,然后又看看莉奥娜和苏斯,发现他们和迪莉、蔡斯一模一样,他沉思了片刻,说:玛莉博士,这些人这些生物是不是利用了别人的躯体?
  我们不太消楚,伊丽莎白说,但是这种考虑看起来不无道理
  那么我们谈谈关于谋杀的问题吧。
  斯托克伍德先生,米勒忍不住插话说,如果这些人的躯体就在这儿,那就很难说是谋杀
  伊丽莎白深恐米勒言多话失,暗示米勒不要再说下去,她打断他说;我们不知道他们是不是钻进了这些人的躯壳,也不知道是不是他们照这些人的样子模仿变化而来。
  斯托克伍德看了伊丽莎白一眼,不满意地说:如果他们有办法钻进人的躯体,或者有模仿变化的机器装置,我们就不能不想法把它找到。为了国家的安全,我们不能不这样考虑。谈你们原谅,我想我不得不把他们接管过来。
  听完斯托克伍德的话,麦克十分焦躁。他不安地说:斯托克伍德先生,在他们俩面前这样谈话可没有好处。
  可是,先生,这是政府的命令小克劳福特解释说。
  对于我的命令,我深感遗憾,斯托克伍德说,不过我不能不管这事儿。我要给海军部打电话,让他们打捞太空船,并对这两个人进行全面的检查。在把他们运到比赛斯大基地之前,我要把他们锁起来。
  如果你把他们锁起来,他们很可能决心不跟你谈话。
  麦克强压着心中的不满情绪。
  斯托克伍德看了看麦克:我不得不冒这个风险。不过,我们只用几个星期的时间对他们进行检查,搞完之后,你们就可以去看他们。
  米勒听到这里,禁不住忿忿地说道:斯托克伍德先生,如果你这样对待我们,我次不会再把我们世界里的新奇事情什告诉你
  这时,苏斯打破了沉默,令人吃惊地说;我会讲的。
  我们确实有这样一个机器。这就是时间。他稍停一下,转向斯托克伍德:我是苏斯,她是莉奥娜,我们愿意跟你走,愿怠把所有的事情都告诉你。
  莉奥娜对麦克莞尔一笑:还有你,麦克,我们了解你。
  我本想留在这里跟你谈谈,但是现在看来没有办法了。
  麦克略微沉思了一下,转向伊丽莎白:伊丽莎白,最好不要让他把他们带走。咱们把他们留在这里,需要的话,可以让人看着,但应该留在这里。
  我无能为力啊,麦克。伊丽莎白耸耸肩,无可奈何地说。
  斯托克伍德看看麦克,然后让人把苏斯和莉奥娜带了出去。伊丽莎白和麦克等人跟在后边,一直把他们送到外面的停车场上。使伊丽莎白大为震惊的是,整个停车场上到处都有海军陆战队的宪兵,他们拥挤在一起,站在两个大型蓬车的近旁。篷车的后门开着,周围站着荷枪实弹的卫士。伊丽莎白非常气愤,她转向斯托克伍德,大声问道:这是怎么回事?
  是我命令大篷车在二十分钟之后跟来的。我不知道会出什么事,不能不有所准备。斯托克伍德回答。
  那你说的话就不算数了!伊丽莎白显得更加气愤。
  斯托克伍德不顾伊丽莎白的怨愤,命令把蓬车检查一遍,把苏斯和莉奥娜分别装在了篷车里面。他一面命令篷车开车,一面爬进丁自己的轿车里面。麦克心烦意乱,呆呆地望着篷车在面前消失。
  伊丽莎白走近麦克;麦克
  麦克这时甚至对伊丽莎白也感到不满:伊丽莎白,你哪里是在帮助我啊!
  有时我也有很多难题,同样需要帮助。所以
  我真不该把他们捉住。
  你做了不得不做的事情。
  对政府和你来说,那是不得不做的事情,但对我来说,或许还有莉奥娜和苏斯,并不一定就是这样。
  麦克,请不要这样对待我。伊丽莎白的心情也显得沉重起来。我们必须互相信任。我求你千万不要破坏这种信任。
  麦克转过身来,对伊丽莎白点点头:我需要跟他们呆在一起啊。
  司现在现在还不行。伊丽莎白不甚肯定地说。
  麦克不再说话,他快步向远处走去。
  你到哪儿去?伊丽莎白问。
  你不要管,也别跟着我!友克严厉地答道。
  伊丽莎白注视着麦克在远处消失,心潮翻腾起伏,懊恼非常。米勒站在一边,呆呆地看着她。接着,他快步走到她身边,向着相同的方向凝望。
  麦克独自一人,奔向拍击着岸边的波浪,他脱去上衣,跳近了一望无际的大海。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]