姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第二部 不速之客 第二章 潜水员之迷
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  阳光照耀着空旷的海滩。大海掀起层层波浪,发出一阵阵涛声。在洁净、柔软的沙滩上,网个穿着游泳裤的男人,悠然自得地玩着飞碟游戏。这种游戏是两个人把塑料制作的碟子轮番向对力抛掷,在规定的距离内碟子按水平旋转前进,看来十分简单,但却需要相当高的技巧。这两个人玩得全神贯注,津津有味,其至那一对奇怪男女的出现也不曾引起他们的注意。
  这对奇怪的男女名叫苏斯和莉奥娜。他们看到那两个男人玩的飞碟,很感兴趣。尤其苏斯,一面向前走,一面两眼不停地随飞碟转动,并且用一种地球人莫名其妙的语言热烈地谈论着。
  飞碟在空中飞过,一个男子接住。当另一个男子把飞碟掷回去的时候,它落在了苏斯和莉奥娜的脚边。苏斯把它捡起来,饶有兴味地抚摸着这个新鲜玩意儿,还用一种奇特的语言对它进行品评。这时候,没接住碟子的那个男子跑到他们面前,耐心地等了一会,然后说;喂!请把它还给我,好吗?
  苏斯和莉奥娜兴趣和大,根本没有理睬那个男子。这使那个男子大为不满,但他还是忍着性子说:请还给我,好吗?!
  苏斯和莉奥娜仍然毫无表示,那男子不免有些气愤,伸手去夺碟子。苏斯紧紧抓住,双方怒目而视。当男子用力夺的时候,苏斯和莉奥娜挽起胳膊,各人把另一只手往男子的双肩一放,只听那男子哎哟一声,立刻瘫倒在沙滩上。
  眼看着自已的伙伴倒在地上,另一个男子赶快跑了过来。
  他看到自己的伙伴躺在沙滩上,神志昏迷,呼吸急促,生命垂危,他又急又气,但苏斯和莉奥娜却若无其事地扬长而去。
  于是,他拼命赶上去,嚷道:你们这是怎么回事?!他企图把两人拦住,跟他们讲理。但苏斯和莉奥娜又象刚才那样,挽起了胳膊,另一只手放在这个男子的肩上。说时迟,那时快,这个男子跟他的同伴一样,立刻瘫倒在沙滩上。
  苏斯和莉奥娜看了看,继续扬长而去。
  他们离开海滩,来到一片居民区。人们有的晒太阳打吨,有的做游戏玩耍。他们从这些人中间穿过,向城区走去。
  在一条狭窄水巷,他们遇到一个拱形的小桥,桥头横着一根电线。他们左看右看,不知道如何通过。其实,电线离地面只有几英尺,他们完全可以从上面跨过之,或者从下面钻过去。他们后退了几步,然后又转过身来。电线碰到了苏斯的小腿,他不敢动了。他慢慢地朝莉奥娜看了看,于是,他俩用只手互相抓住对方的手腕,另一只手同时抓住了电线。突然间一阵火花闪耀,发出嗤嗤的响声。电线熔化断了。

  他们扔开电线,继续向前走去。
  苏斯和莉奥娜来到城里。心情十分紧张,小心翼翼地在街上走着。为了掩盖手掌上的蹼,他们紧紧地握着拳头。他们仔细观察着行人,试图学到一点东西。他们来到一家商店门口,对着琳琅满目的橱窗看了一会儿,又继续朝前走去。
  他们在一个十字路口停下来的时候,一个叼着烟斗的行人掏出打火机打火,打火机喷出的火苗竞吓得苏斯和莉奥娜赶忙躲闪。莉奥娜紧紧抓住苏斯的手,谁备把那个行人除掉。多亏行人不懂她的动作意味着什么,否则真要吓死了。然而行人还是吃惊地说道:对不起,女士。
  苏斯和莉奥娜相互递了个眼色,看了看行人,松开了手。
  这位行人总算免遭了一场飞来的横祸。
  再说潜艇实验空里,伊丽莎白正在搞海水化验,桌子上摆着许多盛海水的烧杯,米勒在一旁帮助。
  看来我得到的结果是肯定的。可是这意味着什么呢?
  伊丽莎白对着米勒,也可以说是对着自己,轻轻地说道。
  到底是些什么样的结果呢?米勒问。
  伊丽莎白慢条斯理地答道:这些水好象有电。每隔五公里电阻大约减少一两个欧姆。
  这就怪了。米勒不解地叹道。
  伊丽莎白沉思了一会儿,眨了眨睫毛,按了按身边的按钮,接通了与潜艇控制舱的联系。她急切地问麦克:麦克,你看到什么没有?
  她得到了完全否定的回答,于是又和米勒研究化验他们的水样。不会儿,她接到海洋研究中心实验室来的电话。
  乔告诉她失踪的三个人里有一个被冲上岸来,而且身上带着一种奇怪的标记。她听完之后又惊又喜,当即让乔想办法以基金会的名义把尸体留下。
  与此同时,在潜艇控制舱里,麦克也深深被某种发现吸引住了,不停地向艇长招手。艇长立即通知伊丽莎白把四号录像仪接到监视器上。
  伊丽莎白和米勒凝视着监视器。他们清楚地看到了海底山坡上的标记。伊丽莎白喜形于色,大声喊道:我看见了,威斯,请停车!
  潜艇停住,悬浮在深海的底层。麦克从控制舱出来,脱下外衣,穿一条有海浪与海螺标记的游泳裤,显然是准备到海底去探险。伊丽莎白和米勒从实验室里出来,正好碰到他。看到他这副装束,不免投以不安的目光。伊丽莎白深情地对他没:麦克
  支克胸有成竹,以安慰的口气对伊丽莎白说:请不要担心,我一定格外谨慎。他指了指腰间的一小块金属。我的短裤上不是缝有可视法号器么?
  不是我不相信你。但是我们很难设想你会遇到计么样的情况。
  别忘了,游洋是我的老家呀!麦克说道,便走进减压舱游了出去,在水下畅游的麦克,发现右边有座山丘,游到近处,看见上面有一块烧焦的黑斑。好象有什么心事,他的嘴唇不由自主地动了一下。接着控制室的话筒里传出他颇为反常的声音:我看见了

  伊丽莎白欣喜非常。她对话筒喊道:麦克,你说吧。我们可以看到你。
  麦克报告说:烧灼的面积约一米宽,坡度四十度。看来距它六米之内的一切东西部会被气化而挥发掉。我正在继续探索。说完之后,麦克继续向前搜索。忽然,在前面的沙石上,他发现了一个狭窄的、四棱八角的塔形物从沙石中露了出来,显然下面还埋着什么东西。他立即停下来,仔细观察,一边观察一边向潜艇报告:我在海底发现了一个有棱有角的管子。我淮备进去看看他围着塔形物转了一圈,然后从入口游了进去。
  这是那个灌满了水的太空船,在它的舱室里面,没有任何迹象表明它是由人开动的,舱里没有椅子,也没有床铺,墙壁、控制仪等所有的东西都带着楞角。麦克到处仔细察看,他发现所有的仪器上都贴着标签。其中有一个一起很引人注目,状如喷雾器,闪闪发光。麦克把它推了推,舱里立刻充满了一种奇特的外星系音乐。他又推了一下,音乐嘎然而止。另外个象是竖着的玻璃棺材,靠上端的合叶里有几根人的头发。麦克把头发取下来,装进裤兜里,向四周看了看。忽然,他看见地上有一件东西,使他大为震惊。
  这是一块画着图案的陶片,象是块熟石膏碎片,上面的图案与他裤叉上的标记一模一样。他拿起陶片,放在腰间跟他裤叉上的标记比了比,简立是毫无二致。突然,他好象记起了什么,一种奇异的感觉顿时充满全身。他不知如何办好,怀着崇敬的心情,把陶片又放回了原处。然后,他继续向其它的部位察看,发现墙上有一个开关,象是两个半圆形的红色按钮,中间有一个安全杆隔开。如果把两个按钮推到一起,两边的图象就会合成个完整的火山熔岩和火焰的图案。
  麦克继续在太空船里观察。潜艇控制舱里的伊丽莎白却如热锅上的蚂蚁,坐立不安。她大声对着话筒重复地呼叫:麦克,你能否收到我的信号,请立即回答。
  但是,什么回答都没有收到。
  伊丽莎白和米勒无计可施,垂头丧气地坐在监视器前面。
  过了好长一会,送话器里突然传出麦克的声音:伊丽莎白,我马上返回潜艇。听到这句话,伊丽莎白和米勒如释重负,高兴地跳了起来。
  麦克从海底游到潜艇的减压舱口,接了一下按钮,电开关发出轻微的响声。舱门打开,麦克一下子就游了进去。

  麦克走进潜艇,不等他们发问,就开口对伊丽莎白等人说:有些令人惊奇的事要告诉你们。
  什么事?米勒问。
  请递给我笔和纸。
  麦克把太空船内部的情景画了一张草图,虽然画得粗糙,但仍然可以看出大概的样子。画完之后,麦克对伊面莎白说:我所记住的,就是这么多了。这些头发是从这个透明箱子的合叶里拿下来的。
  伊丽莎白拿着头发向一显微镜走去。
  米勒觉得太离奇了,一边摇头,一边追问,还有音乐?
  麦克点点头。
  这不是人的头发,伊丽莎白看着显微镜说,看着像,摸着也像,但实际上不是。不过,也不是塑料的
  那会是什么的呢?米勒沉思着问。
  是一种象鲇胡子似的东西,很可能是一种水生软体动物。伊莉莎白仍然在用显微镜观察。
  据我判断,它肯定是一艘太空人生船。很可能是来自水星的太空船。米勒说。
  谁把它开到这儿来的呢?或者说,是什么东西把它弄来的呢?接连不断的问题从伊莉莎白自言自语中提出。
  米勒却很兴奋地说:这种事终于发生了!外部空间的生命来到了地球上。水生纪就要开始了!啊,上帝!多么关妙的时刻!
  那你害怕吗吗?麦突然蹦出这样一个问题。
  科学家是不害怕的。我们只是感到有些敬畏。米勒欣喜地告诉麦克。
  米勒,我想那三个人的死可能与这件事有关。伊丽莎白听完米勒的判断后,思索了一会儿,颇有把握地说道。
  我们并没有根据米勒轻轻地说。
  可是,我们也没有根据说他们的死与这事无关。这艘太空船载来的生命是善是恶,我们一点都不知道。我们对他们一无所知。因此,我们负有重大的责任。你敬畏的应该是这个!伊丽莎白有些激动,并且显得十分疲惫。我要告诉小克劳福待,让他跟华盛顿联系。
  千万别那样!麦克突然插了进来。
  为什么?伊丽莎白十分愕然。
  这时米勒也提高了声调:难道你没意识到这里发生的布情吗?难道你不知道我们是在经历前所未有的大事吗?如果仓促行事,就会毁掉历史,遗恨万年!就会使地球陷入混乱!这些生命绝非一般可比,看他们的技术多么先进!
  他们或许是伤害人的生物!伊丽莎白一边说,一边果断地走到电话机旁。
  麦克一反往常,突然跟过去,把她的手紧紧按住。他们来,决不是为了伤人。让我们让我们大家有点时间想想。这是很重要的。
  伊丽莎白看看麦克,又转身看看米勒,把手从电话机上抽了回来。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]