姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
沉船 - 第四十七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  阿克谢听到章德拉·莫汉的那一番话之后,真弄得满腹狐疑了。
  “他这葫芦里到底是卖的什么药呢?”他自言自语地说。
  “那么,哈梅西是一直在加希波尔当律师!这可真怪?他倒真是很机密!但又是什么事情使他抛开那边的业务,厚着脸皮跑到这条街上来了呢?早晚他一定能发现安那达先生和汉娜丽妮现在是住在贝拿勒斯;那时他就敢一直跑到那里去找他们。”
  阿克谢决定立即到加希波尔去搜集一切可能搜集到的材料;那之后,他就要到贝拿勒斯去,设法和安那达先生见一次面。
  不久后,在十二月的一个下午,阿克谢在加希波尔下车了,手里提着自己的行囊。
  他的第一个步骤是跑到市场上各家店铺里,去询问有没有人知道一位名叫哈梅西先生的孟加拉律师的住址;但问到最后他只得到一个结论,那就是当地的商人谁也不知道这里有这么一个律师。
  接着他又到各个法院去打听,那时法院里的人都已经下班走了。但碰巧遇到一个包着头巾的孟加拉律师正预备上车走,阿克谢于是就走过去对他说,“对不起,先生。我要找一位哈梅西·章德拉·乔杜瑞先生,他是新近来到这里的一个孟加拉律师;您知道他住在什么地方么?”

  那律师告诉他,哈梅西过去曾住在大叔家里,但他现在是否还在那里,他可不知道了;他并且告诉阿克谢,哈梅西的妻子忽然有一天失踪了,大家都相信她已经跳河自杀。
  阿克谢现在就直接向大叔的家里找去。
  “我现在完全明白哈梅西闹的是什么鬼了,”他一边走一边心里想道:“现在他太太一死,他一定会跑去找汉娜丽妮胡说一通,让她完全相信他从来也没讨过老婆。以汉娜丽妮现在的心情,哈梅西无论讲什么话她都会完全相信的。这些外表看起来非常正直的家伙,要是摸透了他们的底儿,你发现他们才真是可怕哩!”想到这里,阿克谢不禁因为自己立身端正而暗自庆幸。
  大叔因阿克谢说到哈梅西和卡玛娜的事,一时控制不住自己的情感竟扑簌簌流下泪来。
  “你既然是哈梅西先生的极要好的朋友,”他说,“你和那个可爱的姑娘卡玛娜彼此也一定很熟悉;所以如果我告诉你,我在和她才刚刚相识了一两天之后,马上就完全拿她当我自己的亲女儿看待,你一定也不会觉得奇怪的。那个可爱的女孩子在那样短的时间里就完全抓住了我的心,谁想到她会忽然给我那么可怕的一个打击呢?”
  “整个这件事我实在觉得有些不可解,”阿克谢装出一副很同情的样子说。“很显然哈梅西对她决不会有什么不好呀。”

  “哈梅西是你的朋友,你可不要因为我说的话见怪;说实在的,他那个人我一直就觉得没法理解。和他谈谈话,你也觉得他很逗人喜欢,可你就是没法知道他脑子里究竟成天在转些什么念头。他准有些神经不正常,要不然你实在没法解释,像卡玛娜那么漂亮的一位太太,他怎么会对她那么冷淡哩。她对他可真是实心眼呀,虽然她和我女儿已经好得和亲姊妹一样,她可从来没有在我女儿面前说过一句埋怨丈夫的话。我女儿有时很明显地看出来卡玛娜心里一定有事,但直到最后,她也始终没有能够让那孩子把自己心里的话透出一个字来。你可以想到,每当我想起,像她那样的一个女孩子不知是如何伤透了心才终于走到那样一条路上去,我真是难过得心都裂了。而最使我感到不堪的,是那时我恰好到阿拉哈巴德去了。要是我在这里,我不相信她会那么狠心就这样抛开我。”
  第二天早晨,大叔把阿克谢领到哈梅西租下的那所平房里去走了一走,他们并且还一道去观看了卡玛娜跳河的地点。
  阿克谢一直没有表示任何意见,直到回到卡克拉巴蒂的家里来以后,他才对那个老人说,“你知道,老先生,我并不能和你一样相信,卡玛娜真是跳在恒河里自杀了。”

  大叔:“那你的意思是什么呢?”
  阿克谢:“我倒是相信她很可能是逃跑了。我们应该尽量到各处去寻访寻访。”大叔立刻高兴得从椅子上跳了起来。
  “你的话可能对!”他大叫着说,“至少这决不是完全没有可能的事。”
  阿克谢:“贝拿勒斯离这里并不很远。那里有一家人和我和哈梅西都非常要好。很可能卡玛娜躲到他们那里去了。”
  “嗨,这个哈梅西先生可从没对我说起过!”大叔说,他一向乐观的天性又被激发起来。“我要知道,一定早到那边去打听过了。”
  阿克谢:“那么,现在我们一同上贝拿勒斯去怎么样?那一带地方你是非常熟悉的,这样你就可以尽可能到各处去探访一下她的下落。”
  大叔立刻对这个提议表示赞成。如果阿克谢独自去对汉娜丽妮讲说这些事,那是很难希望她相信的,现在拉着大叔去作一个证人,他想就一定可以使她相信哈梅西是如何卑鄙龌龊了。就为了让这位心地朴实的老人去替他作证,他就这样把他带到贝拿勒斯去了。
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]