姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
草叶集 - 自由而轻松地飞翔
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼我没有怎么努力去学小鸟婉转歌唱,我倒醉心于高飞,在寥阔的太空盘旋、来往,那鹰隼,那海鸥,远比金丝雀或模仿鸟更使我着迷,我并不觉得要悦耳地鸣啭,无论那多么悠扬,我只希望自由地飞呀,飞得愉快、轻松,而又豪放。然后一定会理解在柔和中,在困倦中,在开花期,在成长期,你的眼睛、耳朵,你全部的感官你那最高级的属性那长于审美的一切,一定会醒来,充实然后一定会理解!那少数已知的点滴关于英雄,历史,重大的事件,建筑,神话,诗歌,那少数已知的点滴必须代表未知的海洋,在这美丽的人烟稠密的地球上,这里那里有个小小的标本被记录了,希腊人和罗马人的一点点,少数希伯来人的歌曲,少量的像从坟墓、从埃及发掘出来的死亡的气色比起悠久丰富的对于古代的回顾,它们算得了什么?一个永远领先的思想一个永远领先的思想想着在世界这艘神圣的船中,毅然面对时间和空间,地球上所有的人民在一起航行,沿着同一条航线,驶向同一个终点。在一切的背后在一切的背后,始终坚定而笔直地,大胆地,在急流中在不可抗拒的誓死挺进中,屹立着一个舵手他神采飞扬,才高而气壮。给新娘的一个吻(1874 年5 月21 日,内丽.格兰特的婚礼。)神圣的,愉快的,无可否认地,连同来自西部和东部的祝福,以及北方和南方的贺礼,今天的确有千万颗心和千万只手,将无限的爱和千万声衷心的祈祷通过我传递;那条庇护你的臂膀还是那么温柔而忠实!好风永远吹送着那载着你航行的船只!白天阳光和煦,夜晚星月交辉,照耀着你!亲爱的姑娘哟通过我的还有者式的特殊庆典,通过我,致以对于新世界说来是古老又古老的婚礼贺辞:青春与健康哟!美妙的密苏里玫瑰哟!漂亮的新娘哟!今天请以你那红润的双颊,你那嘴唇,来接受这民族的钟爱的一吻。不,不要把今天公布的耻辱告诉我(1873 年冬,国会开会时)不,不要把今天公布的耻辱告诉我,不要阅读今天那满载消息的报纸,那些无情的报道还在烙印着一个又一个的前额,一桩又一桩犯罪的新闻纷纷问世。今天不要给我讲那个故事,由它去吧不要理睬那白色的国会大厦,远离这些胀得圆圆的、装饰着塑像的屋顶,远远地,更多无穷的、欢乐的、生机盎然的幻象在升起,没有发表,也没有传递。凭你们所有悄悄的方式,不分南北,你们平等的各州,你们诚实的农场,你们的上百万东部或西部、城市或乡村的不可计数的魁伟健康的生命,你们的沉默寡言、没有意识到本身美德的母亲,姐妹,妻子,你们许许多多不贫也不富的家庭,在梦幻中升起(甚至你们的出色的贫穷,)你们那自我修养的永无止境的操守、自我克制、美德,你们那胆小而坚定的、内在的、深厚无穷的根柢,你们那受赐于天的如光明一样实在而又平静的福惠,(投身于这些之中,像一个果敢的潜泳者沉落到深幽的海底,)这些,这些我今天默默细想我摒弃旁的一切,只默记这些,今天要给这些以公众的注意。
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]