|
作者:瓦尔特·惠特曼一个预言家的声音在尸体上空升起,不要沮丧吧,友爱终将解决自由的问题,那些相互爱着的人会变得无比坚强,他们还是会使美利坚获得胜利。万物之母的孩子们,你们还是会胜利,你们终将笑着蔑视世界上所有别处的攻击。什么危险也阻止不了美利坚的心爱的人,必要时成千的人要为一个人而严肃地牺牲自己。一个来自马萨诸塞的人应是一个密苏里人的同从缅因来的和从炎热的卡罗来纳来的,加上一个俄勒冈人,应是三位一体的朋友,相互之间比世界所有的财富都更为宝贵。弗罗里达的芳香要轻柔地向密执安飘送,这比鲜花的香味更甜美,能飘越死亡的领地。要习惯于在房子里和大街上看到男人气概的爱慕,那些最大胆和粗鲁的人会轻轻地脸挨脸亲呢,自由要依靠相爱的人,平等应由同志来维系。这些会拴住你们,缚紧你们,比铁箍更为有力,而我,伙伴们哟!各个地域哟!我欣喜若狂地以相爱者的爱把你们拴在一起。(难道你们盼望由律师来把你们联合吗?或者凭一纸协议,或者用武力?不,不能这样粘合,无论是世界或任何活的东西。)
|
目录 上页 下页 |