姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
草叶集 - 裹伤者
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1我这个曲背的老人,走进陌生的人群里,在回顾中重温那些岁月来回答孩子们的问题:老人家,请告诉我们,那些爱我的年青小伙子和姑娘们这样发问,(我曾经被唤醒和激怒了,想敲起警报,号召无情的战争,但随即我的手指不听使唤,我的脑袋低垂,我顺从地坐在伤员身旁,抚慰他们,或者静静地守着死人;)多年以后,对于那些情景,对于那些强烈的激情,那些偶然的事件,对于卓绝的英雄们,(只有一方英勇吗?另一方也同样英勇;)如今请再次出来作证,来描绘地球上最强大的军队,关于那些如此迅猛、如此惊人的军队,你看到了些什么可以告诉我问?哪些事情对你影响得最久最深?关于那些罕见的恐慌,那些打得最狠的战役或可怕的围困,有哪些还深深地留在你心中?2啊,我所爱的和爱我的姑娘们和小伙子们,你们的谈话使我回想起你们所问到的我那些最奇怪而突如其来的日子,我经过一段铺满着汗水和尘土的远征,终于成为一个机警的军人,我在紧要关头出来,投身战斗,在那胜利进攻的洪流中高声呼喝,进入那些夺过来的工事可是你瞧,它们像急湍一般消失了,它们匆匆地过去,消失,我不多谈士兵们的危险或士兵们的欢乐,(两者我都记得很清楚困难那么多,欢乐那么少,不过我还是满足的。)但是在夜深入静,在梦思索回中,当这个营利的、体面的、欢笑的世界在照样进行,那些过去了的东西早已忘却,波涛把沙滩上的印迹洗掉了,我却拐着双膝回来,走进屋里,(同时为了那里的你们,不管你们是谁,请悄悄地、勇敢地跟着我进行。)拿着绷带、水和海绵,我迅速地径直走向我的伤员,他们在战役结束后被运到这里,躺在地上,他们的宝贵的鲜血染红了草地,我或者走进那一排排的医疗帐篷,或者是有屋顶的医院,到那一列列左右两旁的病床边,我回来了,一张又一张地,我走近所有的病床,无一遗漏,一个卫生员端着托盘、提着脏桶跟在我后头,那只脏桶很快装满了凝结的碎布和血污,倒掉又装满了。我时而向前,时而站住,扭拐着双膝,以坚定的双手敷裹伤口,我对每个人都不马虎,因为剧痛虽厉害,可是免不了,有个伤员以祈求的眼光看着我,可怜的孩子哟,我从不认识你,可是我想我不会拒绝此时此地即为你牺牲,如果那样就能把你挽救。3我往前走,往前走,(打开时间的门!打开医院的门!)我裹好那个破裂的头颅,(但愿那只可怜的疯狂的手不要把绷带撕开,)我检查那个骑兵被子弹对直穿过的头颈,艰难的呼吸咯咯地响着,眼神已经呆滞,可是生命仍在苦苦地支撑,(来啊,甜蜜的死亡!答应我吧,美丽的死亡!请大发慈悲,快快地降临!)从那截切掉了手的残留的胳臂,我揭去凝结的棉绒,除掉腐肉,洗净血迹,那士兵躬着身子,背靠在枕头上,颈项屈扭着,脑袋耷拉在一旁,他闭着眼睛,脸色苍白,不敢看那截带血的残肢,他还从不曾看过它一次。我包扎一个很深很深的肋部伤口,但是再过一两天,那个身架就会完全消瘦,迅速崩溃,黄黄的脸色也会变得青灰。我包扎穿孔的肩头,中弹的脚,给一个伤口已腐烂成坏疽的人洗涤,那样可厌,那样恶心,而卫生员站在我后面一旁,拿着托盘和脏桶。我忠于职守,我毫不倦怠,那骨折的大腿,那膝头,那腹部的伤痛,这些等等,我都以镇静的双手敷裹着,(不过我胸窝的深处有一把火正烧得炽红。)4就这样,在寂静中,在梦思索回时,我回过头来重操旧业,在那些医院里到处穿行,我以抚慰的双手使那些伤痛的人们平静,我通宵黑坐在那些不眠者的身旁,他们有的还那样年青,有的受尽了折磨,我回想着那段可贵而悲惨的经验,(许多个士兵的爱抚的手臂曾经抱过和勾过我这头颈,许多个士兵的吻曾久久地贴着这长满胡须的嘴唇。)
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]