姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
草叶集 - 大路之歌 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1我轻松愉快地走上大路,我健康,我自由,整个世界展开在我的面前,漫长的黄土道路可引到我想去的地方。从此我不再希求幸福,我自己便是幸福,从此我不再啜泣,不再踌躇,也不要求什么,消除了家中的嗔怨,放下了书本,停止了苛醋的非难。我强壮而满足地走在大路上。地球,有了它就够了,我不要求星星们更和我接近,我知道它们所在的地位很适宜,我知道它们能够满足属于它们的一切。(但在这里,我仍然背负着我多年的心爱的包袱,我背负着他们,男人和女人,我背负着他们到我所到的任何地方。我发誓,要我离弃了他们那是不可能的,他们满足了我的心,我也要使自己充满他们的心。)2你,我走着,并且四处观望着的路哟,我相信你不是这里的一切,我相信在这里还有许多我没有法子看到的。这里是一个兼收并蓄的深刻榜样:没有偏爱,也没有拒绝,鬈头发的黑人、罪犯、残废者、目不识丁的人,都不被拒绝,诞生、延请医生者的匆忙、乞丐的蹀躞、醉汉的摇摆、工匠的哗笑之群,逃亡的青年、富人的马车、纨袴子弟、私奔的男女,早起赶集的人、柩车、家具往镇上的搬运又从镇上搬运回来,他们走过,我也走过,一切都走过,一切不会受到禁止,这里一切都会接受,一切对我都是可爱的。3你,给我以说话的气息的空气哟!你们,把我的意思从空泛模糊中召唤出来并给它们以形象的物体哟!你,在均匀的阵雨中包被了我和万物的光辉哟!你们,路旁崎岖山洞中荒废了的小道哟!我相信你们蕴蓄着不可视见的生命,你们对于我是这样的可爱。你们,城市里铺着石板的街道哟!你们,地边上的边石哟!你们,渡船,你们,码头上的舢板和桅杆,你们,木材堆积着的两岸,你们,远方的船舶哟!你们,一排排的房子,你们,有着窗棂的前厦,你们,房顶哟!你们,走廊和门口,你们,山墙和铁门哟!你们,窗户,通过你们的透明的玻璃,就会看透一切。你们,门和台阶和拱门哟!你们,无尽的大路的灰色铺石,你们,踏平的十字路哟!从一切接触过你们的人或物身上,我相信你们都吸收了一些什么作为你们自己的一部分,而现在又要暗中传播给我,在你们冷漠无情的表面上,都有古往今来一切人的遗迹,他们的灵魂我看得清楚,而且对我是可爱的。4地球从左边和右边扩展开来,生动的图画,各部分都放着最美的光辉。音乐在需要着的地方演奏,在不需要的地方停止,这大路上的快乐呼声,这大路上的快乐的新鲜的感情。啊,我所走着的大路哟!你们对我说过别离开我么?你不是说过别冒险假如你离开我,你便迷失么?你不是说过我已经准备好了,我已锻炼得很好,我所说的必得作到,别离开我么?啊,大路哟,但我回答你,我不是怕离开你,乃是我爱着你,你表达我的心意,比我自己表达的彻底,对我说来,你比我的诗歌将更有意义,更有价值。我想英雄的事业都在露天之中产生,一切自由的诗歌也是一样,我想我可以站在这里,而且表演出奇迹,我想凡是我在路上遇见的我都喜欢,无论准看到了我,也将爱我,我想我所看到的无论何人都必快乐。从这时候起我使我自己自由而不受限制,我走到我所愿去的地方,我完全而绝对地主持着我自己,听着别人的话,深思着他们所说的,踌躇、探索、接受、冥想,温和地、但必须怀着不可抗拒的意志从束缚着我的桎梏下解放我自己。我在广大的空间里呼吸,东边和西边属于我自己,北边和南边也属于我自己。我比我自己所想象的还要巨大,美好,我从没想到我会有这么多的美好品质。一切对于我都是美丽的,我可以对男人和女人再三他说,你们对我这么好,我对你们也要如此,一路上我要补养你们和我自己,一路上我要把我自己散布在男人和女人中间,在他们中间投入一种新的喜悦和力量,谁反对了我不能使我苦恼,谁容受了我,他或她便受到祝福,也将为我祝福。6现在,假使有一千个完美的男人出现,那也不足使我诧异,现在,假使有一千个秀丽的女人出现,那也不足使我惊奇。现在我看出了优秀人物的创造之神秘,那就是在露天之中生长,并和大地一同食、息。一桩伟大的个人行为在这里有施展的余地,(这样的行为把握着全人类的心,它发出的毅力和意志可以粉碎法律并嘲弄着一切的权威,和一切反对者的争论。)这里是智慧的考验,智慧不是最后在学校里受到考验,智慧不能从有智慧的人传给没有智慧的人,智慧是属于灵魂的,是不能证明的,它本身便是自己的证明,应用于一切时期、一切事物、一切美德而无不足,是一切事物之现实及不可灭的必然,是一切事物之精义,浮在一切事物的现象之中的一种东西将它从灵魂里面导引出来。现在我再考虑哲学和宗教,它们在讲堂里可能证明不错,然而在广阔的云彩之下,在田野之间与流泉之旁,却一无是处。这里是现实,这里一个人被检验着,他看出自己究竟有些什么本领和修养。过去、未来、威严、爱情,假使它们对于你是空无的,那你对于他们便也是空无的。只有一切东西的核心能够给人补养;那替你和我撕去了一切东西的外皮的人在何处呢?那替你和我拆穿阴谋,揭露蒙蔽的人在何处呢,这便是一种附着力,那不是预先安排好的,那乃是一种巧合;当你走过,为陌生的人所爱的时候,你知道那是什么?你知道那些转动着的眼珠子说着些什么?7这里便是灵魂的流露,灵魂的流露,通过树荫隐蔽的大门来自里面,并永久引起人们的疑问,这些希望是为着什么,在黑暗中的思考是为着什么?为什么当男人女人们接近我的时候,阳光会透入我的血液?为什么当他们离开了我,我的快乐的旗帜即已偃息?为什么我从那些树下走过的时候,总会给我以开扩而和谐的思想?(我想它们不分冬夏挂在那些树上,当我走过,总有果实落了下来;)我如此迅速地和陌生人心领神会的是什么?当我和马夫并坐驰驱的时候,彼此心领神会的是什么?当我从河岸走过且停息下来,和一个拉着大网的渔夫心领神会的是什么?使我随意接受一个女人和男人的祝福的是什么?使他们随意接受我的祝福的又是什么?8灵魂的流露是快乐,这里便是快乐,我想它正弥漫在空中,永远等待着,现在它向我们流来了,我们正好接受它。这里出现了一种流动而有附着性的东西,这流动而有附着性的东西便是男人和女人的清鲜和甘甜,(这不断从自身散发出来的清鲜和甘甜,不亚于每天从根里生出芽来的晨问的香草。)向着这流动而有附着性的东西,有老年人和青年人的爱的血汗流去,从它那里滴下超越一切美一切艺能的美妙,向着它起伏着战栗地渴望着接触的苦痛。9走呀!无论你是谁都来和我同行吧!和我同行,你们将永不会感到疲倦。地球也永不会让你们疲倦,地球当初是粗陋的、沉默的、不可知的,自然在当初也是粗陋和不可知的,别退缩吧,继续前进,那里有深藏着的神圣的东西,我敢向你发誓,那里有着神圣的东西比言语所能形容的还要美丽。走呀!我们不要在此停留,无论这里的储藏多么丰富,无论这里的住宅多么舒适,我们不能在此停留,无论这里的口岸建筑得多么好,无论这里的水面多么平静,我们不要在此下锚,无论我们周围的款待多么殷勤,我们也只作片刻的应酬。10走呀!那种引诱将是更大的,我们将航过无边无际的大海,我们将到风吹浪打的地方,到美国人的海船张起了帆飞速前进的地方。走呀!带着力量、自由、大地、暴风雨、健康、勇敢、快乐、自尊、好奇;走呀!从一切的法规中走出来!从你们的法规中,啊,你们这些盲目的和没有灵魂的神父哟!腐臭的死尸阻塞在路上应该赶快埋葬了。走呀!但还得小心!和我同行的人需要热血、肌肉、坚忍,没有人可以作这试验,除非他或她勇敢和健全,假使你已经耗损了你自己生命的精华,望你不必到这里来,只有着健康和坚强的身体的人们才可以来,这里不许有病人、纵酒者和花柳病传染者。(我和我的同伴不用论证、比喻、诗歌来说服人,我们用我们的存在来说服人。)11听呀!我将和你推诚相见,我不给古老的光滑的奖品,只给你新的粗糙的奖品,你必会遇到这样的日子:你将不积蓄所谓财富一类的东西,你将以慷慨的手分散你所获得和成就了的一切,你刚达到你要去的那城市,还没有满足地安顿下来,你又被一种不可抗拒的叫唤,叫了开去,你将被那些留在你后面的人讥笑和嘲弄,你接受了爱情的招手以后,只能以别离时的热情的亲吻作为回答,你将不让那些向你伸出了手的人紧握着你。12走呀!跟在伟大的同伴们之后,作他们的一员吧!他们也在路上走着,他们也是迅速而庄严的男人,她们是最伟大的女人,海的宁静和海的狂暴的欣赏者、驾驶过许多航船的水手、走过了许多路程的旅行者许多远方国家的常往者、遥远的地方的常往者,男人和女人的信托人、城市的观察者、孤独的劳动者,望着草丛、花朵、海边上的介壳徘徊而沉思的结婚舞的舞蹈者、参加婚礼的贺客、孩子的温和的扶助者、孩子的养育者,叛乱的兵士、守墓者、运柩夫,四季不停的旅行者、年年不停的旅行者,他们所经过的日子,总是一年比一年新奇,旅行者,有着自己的不同的阶段,就像和他们一起旅行的同伴,旅行者,从潜伏的未被实现的婴孩时代迈步前进,旅行者,快乐地走着,经过了青年、壮年和老年,经过了丰富、无比和满足的妇人时代,旅行者,经过了女人和男人的庄严的老年时代,老年时代,和平、开朗、与宇宙同样广阔,老年时代,对于可喜的行将来临的死亡解脱,感到达观、自由。13走呀!向着那无始无终的地方走去,白天行走,夜里休息,要备尝艰苦,将一切都融汇在你们所走过的旅程之中,融汇在你们所度过的白天和黑夜里,更将它们融汇在将要开始的更崇高的途程中,不要观看任何地方的任何东西,只看着你可以达到而且超越的东西,不要想到任何时间,不管它多么久远,你只想到你可以达到而且越过的时间,不要上下观望其他的道路,你只注意那伸展在你的面前等待着你的一条,无论多长,总是那伸展在你的面前等待着你的一条,不要注意任何神或人的存在态度,只注意到你也同样可以达到的境界,你所要占有的,只是你可以占有,可以不花劳力不付代价即可享受的一切,你食用全席,而下只是啖尝一脔,你享受农人的最优良的农田和富人的别墅,享受着幸福的新婚者的纯洁的福祉,果园中的果实和花园中的花朵,你从你经过的一切稠密的城市中取得所需,以后无论你到什么地方。你都随身带着建筑和街道,你从你遇见的人们的脑子里摄取他们的智慧,从他们的心中摄取他们的爱情,你把你爱的人带着和你一同上路,尽管事实上你把他们留下并未带走,你知道宇宙自身也是一条大路,是许多大路,为旅行着的灵魂所安排的许多大路。为着让灵魂前进,一切都让开道路,一切宗教,一切具体的东西、艺术、政府,一切过去和现在出现在这个地球上面,或任何地球上面的东西,在顺着宇宙的宏大的道路前进着的灵魂的队伍之前,都已退避到隐僻处和角落里去了。男人和女人的灵魂顺着宇宙的大路前进,对于它,所有别的前进,只是一些必要的标帜和基础。永远活着,永远前进。一切庄严的、肃穆的、悲哀的、后退的、受了挫折的、疯狂的、骚乱的、怯弱的、不满足的、绝望的、骄做的、宽纵的、患有疾病的、人所欢迎的、人所拒绝的,他们都在走,他们都在走哟!我知道他们在走,但我不知道他们要走向哪里?但我知道他们是向着最美好的一切前进向着一种伟大的目标前进。无论你是准,前进呀!男人或女人们都前进呀!你不要躲在屋子里贪睡和虚耗光阴,虽然那屋子是你建筑的,或为你建筑的。从黑暗的禁锢之中出来!从幕幔的后面出来吧!申说是无用的,我知道一切,且要将一切都揭开。我已看穿了你也不比别人好,从人们的欢笑、跳舞、飨宴、饮啜,从衣服和装饰的里面,从洗洁了的、修整了的面容里,可以看出一种暗藏的、默默的厌恶和失望。丈夫、妻子和朋友之间,对各自内心的一切也彼此讳莫加深,另外一个自我,每个人的副本,总在闪闪躲躲隐隐藏藏,无形,无声,通过了城市里的街道,在客厅里殷勤而有礼,在铁道上的火车里、在汽船上、在公共会场,在男人和女人的家里、在餐桌上、在寝室中、在无论何处,穿着盛装、面带笑容、相貌端正,在胸膛下面藏着死,在头骨里隐着灭亡,在呢绒和手套下面,在缎带和纸花下面,做得非常美好,绝不说到它自己,说着别的一切事,但绝不说到自己。
或许您还会喜欢:
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
父与子
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:《父与子》描写的是父辈与子辈冲突的主题。这一冲突在屠格涅夫笔下着上了时代的色彩。 [点击阅读]
牙医谋杀案
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:吃早饭的时候,莫利先生的心情绝称不上极佳。他抱怨熏肉的味道不好,不明白咖啡为什么非要给弄得象泥浆似的,而他对面包的评价是每一片都比上一片更难以下咽。莫利先生个头不高,却有一副给人决断感的颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,颇有女手榴弹兵的气度,她料理着他的生活。她若有所思地看着弟弟,问他洗澡水是不是又该冷了。莫利先生勉强回答了一声没冷。 [点击阅读]
牛虻
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大迭讲道稿。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相。 [点击阅读]
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]