姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
草叶集 - 向世界致敬! 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼8我看见雪盖冰封的地区,我看见眼睛锐利的萨莫那特人和芬兰人,我看见捕猎海豹者在船上举着他们的投枪,我看见西伯利亚人坐在由狗拉着的轻便的雪橇上,我看见海豚捕猎手,我看见南太平洋和北大西洋捕鲸的船员,我看见瑞士的悬崖,冰川,激流,山谷我注意到漫长的冬天和闭塞与荒凉。9我看见地球上的城市,并使我自己随意成为它们的一部分,我是一个真正的巴黎人,我是一个维也纳的、圣彼德堡的、柏林的、君士坦丁堡的居民,我是阿德莱德的、悉尼的、墨尔本的人,我是伦敦的、曼彻斯特的、布利斯托尔的、爱丁堡的、利默里克的人,我是马德里的、加迪斯的、巴塞罗那的、波尔多的、里昂的、布鲁塞尔的、伯尔尼的、法兰克福的、斯图加特的、都灵的、佛罗伦萨的人,我住在莫斯科、格拉斯哥、华沙,或者在北边的克利斯琴尼亚或斯德哥尔摩,或者在西伯利亚的伊尔库茨克,或在冰岛的某条大街上,我降落在所有那些大城市上,然后又离开它们。10我看见水雾从荒无人迹的地区升浮,我看见原始的标志,弓与箭,涂了毒物的木片,偶像和巫术。我看见非洲和亚洲的城镇,我看见阿尔及尔,的黎波里,德尔纳,摩加多尔,廷巴克图,蒙罗维亚,我看见北京、广州、贝拿勒斯、德里、加尔各答和东京的密密麻麻的人群,我看见克鲁曼人在他的小屋里,达荷美人、阿散蒂人在他们的茅舍中,我看见土耳其人在阿勒颇吸鸦片烟,我看见基法集市上和赫拉特集市上的形形色色的群众,我看见德黑兰,我看见马斯喀特和麦地那以及它们当中的沙漠,我看见商队在艰苦地行进,我看见埃及和埃及人,我看见金字塔和方尖碑,我观看那些镌刻的历史,凿在花岗岩石块或沙岩石板上的出征的国王和历代王朝的碑记,我看见埋藏在孟菲斯木乃伊土坑里的涂着香油、裹着亚麻布的木乃伊,它们在那里躺了许多个世纪,我瞧着那些死了的底比斯人,他那眼球很大的眼睛,耷拉着的头颈,交叉在胸前的两臂。我看见地球上所有的奴隶在劳动,我看见所有被关在牢狱里的人们,我看见世界上那些有缺陷的人,那些瞎子,聋子,哑巴,白痴,驼背,精神病患者,那些海盗,小偷,骗子,杀人犯和奴隶制造者,那些无助的幼儿,以及无助的妇女和老人。我看见到处的男男女女,我看见哲学家们的安详的兄弟之情,我看见我的种族的建设性姿态,我看见我的种族的坚忍勤劳所获得的收成,我看见等级、肤色、原始风尚和文明,我在它们中行进,我同它们厮混得密不可分,并且我向地球上所有的居民致敬。11你啊,不管你是谁!你英格兰的女儿和儿子!你俄罗斯的俄国人,强大的斯拉夫民族和帝国的后裔!你起源不明的、黑色的、灵魂圣洁的非洲人,个儿高大的、头颅漂亮的、神态尊贵的、命运很好的、同我处于平等地位的人!你挪威人!瑞典人!丹麦人!冰岛人!你普鲁士人!你西班牙的西班牙人!你葡萄牙人!你法兰西的法国女人和法国男人!你比利时人!你荷兰的自由爱好者!(你属于我自己所由出身的种族;)你强健的奥地利人!你伦巴第人!匈奴人!波希米亚人!施蒂利亚的农民!你多瑙河的邻居!你莱因河、易北河、或者威悉河边的工人!还有你女工!你撒丁人!你巴伐利亚人!斯瓦比人!撒克逊人!瓦拉奇人!保加利亚人!你罗马人!那不勒斯人!你希腊人!你塞维利亚竞技场中敏捷的斗牛士!你陶鲁斯山上或高加索山上自由自在地活着的山民!你看守着母马和公马吃草的波克牧马人!你策马疾驰对着靶子放箭的、体态优美的波斯人!你中国的中国男人和中国女人!你鞑靼地方的鞑靼人!你们,世界上所有受人役使的妇女!你,在晚年备历艰险地长途跋涉要回到叙利亚土地上去的犹太人!你们,在世界各地期待着你们的弥赛亚①的犹太人!你,在幼发拉底河某条支流畔深思冥想的亚美尼亚人!你在尼尼维废墟中凝望的人!你攀登阿拉拉特山的人!你迎着远处麦加清真寺尖顶的光辉一路走坏了脚跟的朝圣者!你们,在从苏伊士到曼德海峡一带统治着你们的家族和部落的酋长们!你,在拿撒勒和大马士革田野或者太巴列湖边照料着你的产品的橄榄种植者!你,在广大内地或者在拉萨商店里讨价还价的西藏商人!你日本男人或女人!你马达加斯加、锡兰、苏门答腊、婆罗洲的居住者!所有你们这些亚洲的、非洲的、欧洲的、澳洲的无论何处的大陆居民!所有你们在海上各个群岛的无数岛屿上的人!以及你们,今后千百年将倾听我的人!以及你们,在各个地方我所没有指明但同样包括了的每一个人!祝你们健康!向你们所有的人致以我和美利坚的祝愿和慰问!我们每个人都是必然存在的,我们每个人都是无限的我们每个人都有他的或她的立于地球之上的权利,我们每个人都理应分享地球的永恒的意义,我们每个人都如任何事物一样神圣地置身在这里。12你,上颚卡嗒响的霍屯督人!你们,满头鬈发的游牧部落!你们,属于别人所有的流血流汗的人们!你们,有着深不可测和令人永远难忘的畜生面目的人形动物!你可怜的科博人,尽管你有光辉的语言和灵性,但连最卑贱的人也卑视你!① 犹太人期望中的复国教主。你们,变矮了的堪察加人,格陵兰人,拉普人!你们,赤裸的、红头发的、黝黑的、突嘴唇的、趴在地上寻找食物的南方黑人!你卡菲尔人,柏柏尔人,苏丹人!你形容惟悴的、笨拙的、无知的贝督因人!你们,在马德拉斯、南京、喀布尔、开罗受苦的芸芸众生!你亚马逊流域愚昧的漫游者!你巴塔哥尼亚人!你斐济人!我并不是那样偏爱你们前面的别的人呀,我没有说一句伤害你们的话,当你们远远地站在后面,(你们到时候会走上前来,会站到我的旁边。)13我的心同情而坚决地走遍了整个地球,我寻觅着彼此相等和相爱的人,并发现他们到处都有。我想是一种神圣的亲密关系使我同他们平等你们,水蒸气哟,我想我已经同你们一起上升,一起飘向遥远的各洲,并且降落在那里,由于某些原因,我想,风哟,我已同你们一起远游;海涛哟,我已经同你们一起抚摩了海滩,我已经穿过地球上每条江河或海峡所穿过的角落,我已经站到了那些半岛的基座和高耸的岩石上,从那里吆喝:向世界致敬!凡是光和热所渗透的城市,我自己也渗透那些城市,凡是飞鸟所投奔的岛屿,我自己也飞向那里。向你们全体,以美利坚的名义,我高高举起笔立的手,我发出信号,这信号将在我死后永世长存,从人们所至和所在的每一个地方都能看到。
或许您还会喜欢:
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.