姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
藏书房女尸之谜 - 第十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1哈珀警监站在那里看着那堆被烧得变了形的金属。烧毁的汽车总让人作呕,更不要说还有一具烧焦了的黑乎乎的可怕尸体。
  维恩采石场位置偏僻,远离居住区。虽然采石场离戴恩茅斯的直线距离实际上只有两英里,但通往它的惟一一条路只比马车道稍好一点,狭窄弯曲,凹凸不平。这个采石场已废弃很久了,顺这条小道来的只有那些寻找黑莓的不速之客。这个地方是处理汽车非常理想的场所。要不是一个名叫艾伯特?比格斯的工人上班途中碰巧看到天空中的火光,恐怕这辆车几个星期也不会被人发现。
  艾伯特?比格斯还在现场。虽然他该说的已在不久前说过了,可是他还是事无巨细地不断重复那动人心魄的故事。
  “我说,这是怎么回事?我的天,那到底是什么?火光冲天。开始我想可能是营火,可是谁会在维恩采石场点营火?不对,我说,这一定是场大火。那到底是什么?那个方向没有住房和农场啊。就在维恩那边,就在那儿,没错。当时我不知道该做什么,这时格雷格警士正好骑车过来,我就告诉他了。这时火焰已经全没了,不过我能说出在哪个方向。我对他说火光冲天。我说可能是垛干草。很可能有人踏上去,踩着了。我怎么也想不到会是辆车——更想不到会有人被活活烧死在里面。这是一场大悲剧,这一点毫无疑问。”
  格伦郡的警察一直忙碌着。照相机的卡塔声不断,烧焦了的尸体的位置被仔细地记下,之后警医开始细致的检查。
  警医弹着手上的黑灰向哈珀走来,他双唇紧闭。
  “干得很彻底。”他说,“只剩下一只脚和一只鞋的残骸。
  虽然我们能从骨胳得到点情况,但是目前还无法断定尸体是男的还是女的。不过那只鞋是黑色搭扣带的那种——女学生穿的那种。”
  “邻郡有一个女学生失踪了,”哈珀说,“离这很近。十六岁左右的女孩。”
  “可能是她。”警医说,“可怜的孩子。”
  哈珀不自在地说:“她还活着吗?当——”
  “不,不,我想没有。没有试图逃出的迹象。尸体就倒在车座上——一只脚伸着。
  我看她是死后被放在那里的。然后有人将车点燃以图销毁证据。”
  他停了下来,问:“我可以走了吗?”

  “可以,谢谢。”
  “好吧,那我走了。”
  警医朝他的车走去。哈珀则走到正忙碌着的一个警佐身旁,此人是车案专家。
  后者抬起头。
  “案情很清楚,长官。车上浇了汽油,是故意点燃的。那边的树篱里有三个空罐头盒。”
  不远处另一个人正在仔细整理从残骸里搜寻出来的小东西。——只烧焦的黑皮鞋和一些烧焦变黑的残块。看见哈珀走近,他抬起头说:“长官,看这个。这个能说明问题。”
  哈珀用手接过那个小东西。他说:“女童子军制服上的纽扣?”
  “是的,长官。”
  “嗯,”哈珀说,“好像确实能说明问题。”
  哈珀为人正直善良,他感觉要呕吐。先是鲁比?基恩,然后是这个孩子,帕梅拉?里夫斯。
  他又问自己:“格伦郡怎么啦?”
  下一步他首先给自己的警察局长打电话,然后又和梅尔切特上校取得了联系。帕梅拉?里夫斯是在拉德福郡失踪的,而尸体却是在格伦郡发现的。
  再下一件事不好做。那就是他必须通知帕梅拉?里夫斯的父母……2哈珀警监按响了前门门铃,他仔细地打量布雷塞德的正面。
  一个整洁的小别墅,大约占一英亩半的漂亮花园。近二十年中这种住房在乡下随处可见。退伍军人、退休的公务员——等等这类人。他们是有教养的正派人;说得不好听些就是他们或许有点呆板沉闷。他们在孩子的教育上倾其所有。
  谁也不会把他们和悲剧联系在一起。而现在悲剧却找上门来了。他叹了口气。
  他被马上领进了客厅,屋里有一—位蓄着白色髭须、表情严肃的男人和一位双眼哭得红肿的女人,看见他后他们立刻站了起来。里夫斯夫人急切地问:“你有帕梅拉的消息了?”
  她马上又缩了回去,警监怜悯的目光仿佛是个打击。
  哈珀说:“恐怕你们得有接受坏消息的心理准备。”
  “帕梅拉——”那女人的声音发颤。
  里夫斯少校脱口说:“孩子——出事了?”
  “是的,先生。”
  “你是说她死了?”
  里夫斯夫人嚷道:“哦,不,不。”接着是一阵哭泣。里夫斯少校搂过妻子。
  他的嘴唇颤抖,眼睛询问地看着低着头的哈珀。

  “一场事故?”
  “不完全是,里夫斯少校。她是在废弃的采石场一辆烧毁的汽车里被发现的。”
  “在车里?采石场?”
  他非常吃惊。
  里夫斯夫人完全崩溃了,她倒在沙发上,剧烈地抽泣。
  哈珀警监说:“你们如果愿意,我可以等一会儿再说。”
  里夫斯少校厉声说:“这是怎么回事?是暴行?”
  “看上去是这样,先生。所以如果不太为难你们的话,我想问你们几个问题。”
  “好吧,照你说的做。如果你说的是真的,我们不应该浪费时间。但是我无法相信。
  谁会去伤害一个像帕梅拉这样的孩子?”
  哈珀木然地说:“你们已向当地警方报案你们女儿失踪的事。她离开这里去参加童子军集会,你们等她回来吃晚饭。是这样吗?”
  “是的。”
  “她应该坐公共车回来?”
  “是的。”
  “她的童子军伙伴说,集会结束后,帕梅拉说她要经戴恩茅斯去伍尔沃思,然后乘晚班车回家。你们觉得她这样做很正常吗?”
  “哦,是的。帕梅拉很喜欢去伍尔沃思。她经常夫戴恩茅斯购物。公共车沿公路走,离这大约只有十五英里。”
  “就你们所知,她没有别的计划?”
  “没有。”
  “她是不是要在戴恩茅斯见什么人?”
  “不,我肯定她不会。如果是,她会告诉我们的。我们说好等她回来吃晚饭。所以当很晚时候还不见她回来,我们就打电话报了警。她平常不这样。”
  “您的女儿有没有不良的朋友——也就是说,你们不喜欢的朋友?”
  “没有,从来没有这方面的麻烦。”
  里夫斯夫人含泪说:“帕梅拉只是个孩子。她人不像她的年龄那么大。她喜欢游戏等等。她一点也不成熟。”
  “你们认识一位住在戴恩茅斯尊皇饭店的乔治?巴特利特先生吗?”
  里夫斯少校睁大眼睛。
  “从未听说过他。”
  “你想你女儿认识他吗?”
  “肯定不认识。”
  接着他厉声问:“他和这件事有什么关系?”
  “他是那辆被烧毁的米诺斯14汽车的车主。”
  里夫斯夫人喊道:“那么他一定是——”
  哈珀立刻说:“今天早些时候他报案说他的车不见了。昨天午饭时间车还在尊皇饭店的院子里。

  谁都有可能开走那辆车。”
  “难道没有人看见谁开走的?”
  警监摇摇头。
  “饭店一天里进进出出的车有数十辆。而米诺斯14是最常见的车。”
  里夫斯夫人哭道:“难道你们没有采取什么行动?难道你们不想设法找到那个——那个干这件事的魔鬼?我的小女孩——哦,我的小女孩!她不是被活活地烧死的,是吧?哦,帕梅拉,帕梅“她没有痛苦,里夫斯夫人。我向你保证车点燃时她已经死了。”
  里夫斯生硬地问:“她是怎么被杀害的?”
  哈珀意味深长地瞥了他一眼。
  “不知道。大火烧毁了所有有关的证据。”
  他转向倒在沙发上的六神无主的女人。
  “相信我,里夫斯夫人,我们正在尽一切努力。这只是调查核实的问题。迟早我们会找到昨天在戴恩茅斯见过你女儿的人以及和她在一起的人。你们知道这需要时间。我们会收到有关在这、那,或任何地方见过一个女童子军的数十、数百份报告。这需要挑选和耐心一一但是我们最终会查明真相,别担心。”
  里夫斯夫人间:“她——她在哪里?我能看她吗?”
  哈珀警监又看了一眼女人的丈夫。他说:“警医正在处理有关的一切事情。我建议你丈夫和我——起去履行所有的手续。同时,请你们尽量回忆帕梅拉所说过的任何话——也许当时你们没有注意的—。些事会对了解案情会有所帮助。你知道我的意思——就是某个偶然的字或词语。这是你们能帮助我们的最好办法。”
  他们两个朝门口走去,里夫斯指着一张照片说:“那就是她。”
  哈珀专注地看着这张照片。照片上是一组曲棍球队员。
  里夫斯指出站在队伍中间的帕梅拉。
  “一个好孩子。”哈珀边想边看着照片上扎着辫子的女孩那张诚挚的脸。
  他想到了车里被烧焦的尸体,嘴巴顿时紧紧抿在一起。
  他暗自发誓决不让谋杀帕梅拉?里夫斯的案子成为格伦郡的另一个不解之谜。
  他想鲁比?基恩的事有可能是她自我的,而帕梅拉?里夫斯则完全是另一码事。如果他曾见过一个好孩子,那就是她。他发誓不找出杀人凶手决不罢休。
或许您还会喜欢:
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:0
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]