姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
采果集 - 第31--40
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  31
  “你们中间谁愿承担救济饥民的重任?”当什拉瓦斯蒂地区饥荒猖獗的时候,佛陀向门徒们问道。
  珠宝商拉特纳卡耷拉着脑袋说:“我的财富实在太少,岂能救济那些饥肠辘辘的人们?”
  皇家部队首领贾伊森说:“为了灾民,我即使献出全部鲜血,也在所不惜,可是,连我自家的食物也不够哇。”
  拥有大量土地的达马帕尔叹息道:“干旱像恶魔一般吸干了我的田地。我还不知道怎样交纳国王的税款呢。”
  这时,托钵僧的女儿苏普利雅站了起来。
  她向大家鞠躬施礼,怯生生地说:“我愿救济饥民。”
  “什么?”大家惊奇地呼叫。“你怎能履行这样的重任?”
  “我是你们中间最贫穷的一个,”苏普利雅说,“这就是我的力量。在你们每位的家中都有我的财源和贮存的物品。”
  32
  我的国王不认得我,所以当他要求进贡时,我无礼地想,我可以躲藏起来,不去偿讨这笔债务。
  我逃避白昼的工作,躲开夜晚的梦幻。
  但是他的要求跟踪着我的每一声呼吸。
  于是我开始明白,我的国王认得我,我无处可躲。
  现在我希望把我的一切奉献到他的脚前,在他的王国赢得我的立足之地。
  33
  我想我要塑造你,从我生命中塑一个意象,来供世人崇拜,这时,我带来了我的尘土和愿望,以及我五彩缤纷的梦境和幻想。
  我请求你用我的生命从你心中塑一个意象,来供你爱恋,这时,你带来了你的火与力,还有真实、可爱和宁静。
  34
  “陛下”,仆人向国王通报说,“圣徒纳罗丹从未厚意垂顾您的皇家神殿。”
  “他正在大路旁边的树下唱着圣歌。神殿里没有做礼拜的人了。”
  “他们聚集在他的身边,像一群蜜蜂围着一朵洁白的荷花,而对盛蜜的金坛不屑一顾。”
  国王心中恼怒地来到坐在草地上的纳罗丹身边。
  他厉声问道:“师父,你为何离开我那黄金镶顶的神殿,坐在门外的尘埃中赞颂上帝的仁爱?”
  “因为上帝并不住在您那儿的神殿。”纳罗丹答道。
  国王皱起眉头说:“你应该知道,为了建造那座艺术上的奇迹,我花费了两千万两金子,而且举行了豪华的礼仪,把它奉献给了上帝。”

  “是的,这我知道。”纳罗丹答道,“正是在那一年,成千上万的黎民百姓房屋被烧无家可归,徒然地站在您的门前,乞求帮助。
  “因而上帝说:‘这位可怜的国王,无法给自己的同胞解决避难之处,却能为我建造殿堂!”
  “所以他来到路边的树下,与无家可归的人们生活在一起。
  “那神殿成了一个黄金气泡,除了高傲的热气,一无所有。”
  国王愤怒地吼道:“离开我的国土!”
  圣徒平心静气地说,“是的,在你已经驱逐了上帝的地方,也请把我驱逐。”
  35
  号角躺进尘埃。
  风已疲倦,光已死亡。
  啊,不祥的一天!
  来吧,战士们,扛起你们的旗帜,歌手们,唱起你们的战歌!
  来吧,朝圣者们,沿着征途快步行进!
  躺进尘埃的号角在等待着我们。
  我带着晚祷的祭品,正走在通往神殿的路上,在饱尝一天的折磨之后,去寻找一块歇息的地方;希望我的创伤能被治愈,身上的污斑能被洗净,这时,我发现你的号角躺在尘埃里。
  难道还不是为我点亮夜灯的时刻?
  黑夜还没有向星星唱过摇篮曲?
  啊,你呀,血红的玫瑰,我睡眠之花已经褪色并且凋谢!
  我确信我的漫游已经结束,我的债务全部偿还,这时我突然发现你的号角躺在尘埃里。
  用你青春的咒符敲击我没有生气的心吧!
  让我生命中的欢乐在火焰中熊熊燃烧吧。
  让觉醒的利箭刺透黑夜的心脏,让一阵恐怖震撼盲目和麻痹。
  我已从尘埃中捡起你的号角。
  我不再沉睡——我将步行穿越阵雨般密集的利箭。
  有些人将跑出房屋,来到我的身边,有些人将会哭泣。
  有些人将在床上辗转反侧,在可怕的梦魇中发出呻吟。
  因为今晚你的号角将被吹响。
  我向你恳求宁静,却寻来了羞耻。
  现在我站在你的面前——帮我穿上我的盔甲!
  让烦恼的沉重打击把火焰射进我的生命。
  让我的心在痛苦中敲击你胜利的战鼓。
  我将双手空空地去接你的号角。
  36

  哦,美丽的神啊,当他们欣喜若狂地扬起尘埃、玷污了你长袍的时候,我也感到痛心疾首。
  我向你呼喊:“拿起你的惩罚之棒,审判他们。”
  晨光落向那些被夜晚的狂欢熬红的眼睛,有着洁白百合的地方迎接了他们燃烧的呼吸;星辰透过神圣的深邃的黑暗,凝望他们痛饮,凝望那些扬起尘埃玷污你长袍的人们,哦,美丽的神啊!
  你的审判席设在花园里,设在春鸟的鸣啭里;在绿树成荫的河岸,树木悄声细语,回答波浪低沉的轰响。
  哦,我的爱侣,他们在情欲中没有怜悯之心。
  他们在黑暗中潜行,攫取你的珠宝饰物来满足自己的欲望。
  当他们打击你、伤害你的时候,他们也刺中我的痛处,我对你嚷叫:“拿出你的利剑,哦,我的爱侣,好好惩治他们。”
  可是,你却有一颗警惕着的正义之心。
  母亲的眼泪为他们的蛮横无礼而掉落;情侣的不朽的忠贞把他们的背叛之剑藏进了自己的伤口。
  你的审判包容于不眠之爱的沉默的痛苦、贞洁者脸上的红晕、孤寂者夜间的眼泪、以及仁慈的苍白的晨曦。
  哦,可怖的神啊,他们在肆无忌惮的贪婪中于深夜溜到你的门口,窜进宝库对你进行抢劫。
  但是他们赃物的重量越变越沉,重得使他们无法扛走,无法挪动。
  因此我对你大声喊叫:“宽恕他们吧,哦,可怖的神啊!”
  你的宽恕在雷雨中爆发,把他们打倒在地,把他们的赃物撒落在尘土。
  你的宽恕渗透于陨落的雷石、如注的血流、愤怒的血色黄昏。
  37
  佛陀的门徒乌帕古普塔躺在马图拉城墙边的尘土上,酣然入睡了。
  灯火全部熄灭,门户全都关闭,星辰全都躲进了八月的阴沉的天空。
  是谁的双脚丁丁当当地响着脚镯,突然触击他的胸膛?
  他蓦然惊醒,一个女人手中的灯光射到了他仁慈的眼睛上。
  这是一位舞女,珠光宝气,披着淡蓝的斗篷,陶醉于美酒般的青春之中。
  她把灯火凑近,看到了一张端庄英俊的年轻脸膛。
  “请原谅,苦行者,”女人说道,“请您厚意光顾寒舍。这尘埃飞扬的地面不是你合适的温床。”
  苦行僧答道:“女人,走你的路吧;一旦时机成熟,我会去找你的。”

  突然,黑夜露出了锃锃发亮的牙齿。
  雷电在天空轰鸣,女人吓得瑟瑟发抖。
  ……
  路边树木的枝丫经历着花儿绽放时的阵痛。
  在温和的春天的空气中,欢快的笛声从远处飘来。
  平民百姓已经进入树林,参加花节。
  一轮圆月从半空中注目凝望寂静城镇的阴影。
  年轻的苦行僧走在孤寂无人的街道,头顶上,害相思病的杜鹃歇在芒果树梢,倾诉着夜不成眠的哀怨。
  乌帕古普塔经过一道道城门,伫立在护城堤下。
  城墙的阴影中,躺着一个染上了鼠疫的女人,遍体斑痕,被匆匆赶出城外。这个女人是谁呢?
  苦行僧在她身边坐下,把她的头放在自己的膝上,用净水润着她的嘴唇,用香膏敷着她的全身。
  “大慈大悲的人啊,你是谁呀?”女人问道。
  “看望你的时机终于来临,于是我就来了。”年轻的苦行僧答道。
  38
  这只是我们之间爱情的嬉戏,我的恋人。
  一遍又一遍,呼啸的暴风雨之夜向我猛扑过来,吹灭了我的灯;黑色的怀疑聚集起来,从我的天空扼杀全部的星辰。
  一遍又一遍,河堤倒坍,任凭洪水冲毁我的庄稼,悲痛和绝望把我的天空撕得百孔千疮。
  这使我得知:在你的爱情里自有痛苦的打击,但决没有死亡的冷寂。
  39
  墙壁崩溃,光线像神圣的笑声,闯了进来。
  胜利,啊,光明!
  黑夜的心脏已被撕碎!
  用你寒光闪闪的利剑把缠绕的怀疑和虚弱的愿望斩成两段。
  胜利!
  来吧,你这毫不宽容的光明!
  来吧,你在一片洁白中显得可怖。
  啊,光明,你的鼓声敲响在火的行进中,红色火炬已高高举起;在辉煌的闪射之下,死亡的气息骤然消逝。
  40
  哦,火焰,我的兄弟,我向你歌颂胜利。
  你是极度自由的鲜红意象。
  你在空中挥动双臂,你的手指迅疾地掠过琴弦,你的舞曲美妙动人。
  当我岁月终结、大门敞开的时候,你将把我手脚上的绳索烧成灰烬。
  我的身躯将与你合为一体,我的心脏将被卷进你狂热的旋转,我的生命作为燃烧的热能,也将会闪烁发光,并且融入你的烈焰。
或许您还会喜欢:
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
悲剧的诞生
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:2004年3月尼采美学文选//尼采美学文选初版译序:尼采美学概要初版译序:尼采美学概要尼采(1844-1900)是德国著名哲学家、诗人。他在美学上的成就主要不在学理的探讨,而在以美学解决人生的根本问题,提倡一种审美的人生态度。他的美学是一种广义美学,实际上是一种人生哲学。他自己曾谈到,传统的美学只是接受者的美学,而他要建立给予者即艺术家的美学。 [点击阅读]
时间机器
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:时间旅行者正在给我们讲解一个非常深奥的问题。他灰色的眼睛闪动着,显得神采奕奕,平日里他的面孔总是苍白得没有一点血色,但是此刻却由于激动和兴奋泛出红光。壁炉里火光熊熊,白炽灯散发出的柔和的光辉,捕捉着我们玻璃杯中滚动的气泡。我们坐的椅子,是他设计的专利产品,与其说是我们坐在椅子上面,还不如说是椅子在拥抱和爱抚我们。 [点击阅读]
末日逼近
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“萨莉!”哼了一声。“醒醒,萨莉!”“别……闹!”她含糊地应道,这次加大了嗓门。他更用力地推。“醒醒,快醒醒!”查理?是查理的声音,是在叫她。有多久了呢?她慢慢清醒过来。第一眼瞥到的是床头柜上的闹钟。两点一刻。这会儿查理不可能在家,他应该在值班的。等看清了他的面孔,萨莉心中生出一种不祥的预感:出事了。丈夫脸色惨白,鼓着眼睛,一手拿着汽车钥匙,一手还在用力地推她,似乎根本没有发现她已经睁开了眼睛。 [点击阅读]
狼的诱惑
作者:佚名
章节:74 人气:2
摘要:“彩麻,你能去安阳真的好棒,既可以见到芷希和戴寒,又可以和妈妈生活在一起,真的是好羡慕你啊!”“勾构,我以后会经常回来的,你也可以到安阳来看我呀。记得常给我写信,还有打电话。”“喂,各位!车子马上就要出发了。”长途客运站的管理员冲我们叫道。“你快去吧,否则可要被车子落下了。”“嗯,我要走了,勾构。我一到妈妈家就会给你打电话的。 [点击阅读]
直捣蜂窝的女孩
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:四月八日至十二日据估计,美国南北战争期间约有六百名妇女参战。她们女扮男装投身军旅。在这方面,好莱坞错过了文化史上重要的一章,又或者就意识形态而言,这段历史太难处理?历史学者经常努力研究那些不遵守性别分际的女性,然而没有其他议题比武装战斗更清楚地画出这条分际线。(直至今日,女性参与瑞典传统的麋鹿狩猎活动仍会引发争议。 [点击阅读]
简爱
作者:佚名
章节:49 人气:2
摘要:《简·爱》是一部带有自传色彩的长篇小说,它阐释了这样一个主题:人的价值=尊严+爱。《简·爱》中的简爱人生追求有两个基本旋律:富有激情、幻想、反抗和坚持不懈的精神;对人间自由幸福的渴望和对更高精神境界的追求。 [点击阅读]
绿里奇迹
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:这件事发生在1932年,当时的州立监狱还在冷山。当然了,还有电椅。狱中囚犯常拿电椅开玩笑,对令人恐惧却又摆脱不掉的东西,大家总喜欢如此地取笑一番。他们管它叫“电伙计”,或者叫“大榨汁机”。大伙谈论电费单,谈论那年秋天监狱长穆尔斯不得不自己做感恩节晚餐,因为他妻子梅琳达病得没法做饭了。不过,对于那些真得要坐到电椅上的人,这些玩笑很快就不合时宜了。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]