姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
波洛圣诞探案记 - 第七章 十二月二十八日
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1莉迪亚?李说:“皮拉尔,我认为你最好还是先和我们待在一起,直到我们把你以后的生活安排好。”
  皮拉尔温顺地说:“你太好了,莉迪亚。你心眼真好,你这么容易就原谅了别人,而不会为此小题大做。”
  莉迪亚笑着说:’“我还叫你皮拉尔,虽然我想你并不叫这个名字。’’“是的,其实我叫贡奇塔?洛佩兹。”
  “贡奇塔也是个很好的名字。”
  “你简直是太好了,莉迪亚。可你不用为我操心了,我就要嫁给斯蒂芬了,而且我们要到南非去。”
  莉迪亚笑着说:“啊,这个结局非常完美。”
  皮拉尔怯生生地说道:“既然你一直这么好,莉迪亚,你认为,有一天我们可以回来和你待在一起吗——也许是过圣诞节——而那时我们就可以有彩色纸炮和烤葡萄干,还有那些挂在树上的闪光的东西和那些小雪人了吗?”
  “当然啦,你可以来过一个真正的英国式的圣诞节。”
  “那就太好了!你瞧,莉迪亚,我觉得今年这个圣诞节一点儿都不美妙。”
  莉迪亚屏住了气。她说:“对,这不是一个美妙的圣诞节……”
  2哈里说:“好吧,再见了,艾尔弗雷德。我不认为你会为经常见到我而苦恼了。我要到夏威夷去了,如果我有点儿钱的话,我计划一直在那儿住下去。”
  艾尔弗雷德说:“再见了,哈里。我希望你能过得开心,我希望是这样。”

  哈里颇为尴尬地说‘“对不起,我总是激怒你,老兄。我有着令人讨厌的幽默感,总忍不住想拿人开玩笑。”
  艾尔弗雷德勉强地说:“我想我该学着经得起开玩笑。”
  哈里松了一口气,说:“好。再——见。”
  3艾尔弗雷德说:“戴维,莉迪亚和我决定要卖掉这个地方。我想也许你会想要一些母亲的东西——她的椅子和那个脚凳。你一直是她最喜欢的孩子。”
  戴维迟疑了一会儿,接着他慢吞吞地说:“谢谢你能想到这些,艾尔弗雷德。可你知道吗?我不认为我会想要它们,我不想从这房子里拿走任何东西。我觉得我最好还是和过去一刀两断。”
  艾尔弗雷德说:“是的,我明白。也许你是对的。”
  4乔治说:“好吧,再见,艾尔弗雷德。再见,莉迪亚。这一阵儿我们是怎么熬过来的啊:也快要开庭审判了,我想整件不光彩的事情都会传出来的——萨格登是——呃——我父亲的儿子。不能有人去安排一下,向他个提个建议吗?我想。这样会好一点儿的。如果他能声称自己杀人的原因是由于激进的共产主义观点,以及对我父亲作为一个资本家的憎恶——或是别的诸如此类的借口。”
  莉迪亚说:“我亲爱的乔治,你真的认为,一个像萨格登那样的人会为了让我们感觉好一点儿而说谎吗?”

  乔治说:“呢——大概不会吧。对,我明白你的意思了。总之,那家伙肯定是疯了。好吧,再见了。”
  马格达伦说:“再见。明年让我们去里维埃拉或是别的什么地方过圣诞节吧,好好地开心一下。”
  乔治说:“那要看得花多少钱。”
  马格达论说:“亲爱的,别这么抠门儿了。”
  5艾尔弗雷德走出来,到了露天平台上。莉迪亚正在一个石槽前弯着腰。当她看见他时,她直起身来。
  他叹了口气,说:“啊——他们都走了。”
  莉迪亚说:“是的——多好啊!”
  “对,非常好。”
  艾尔弗雷德说:“你会很高兴离开这儿的。”
  她问道:“你会很在乎吗?”
  “不,我也会高兴的,有这么多有趣的事情我们可以一起去做,继续住在这儿只会让人不断地想起那场噩梦。感谢上帝,一切都结束了!”
  莉迪亚说:“感谢赫尔克里?波洛。”
  “对,要知道,这真让人惊奇,当他解释的时候,一切都很自然地对上了。”
  “我知道,就像当你做完一个复杂的拼图游戏,而那些你曾发誓说放哪儿都不会合适的奇形怪状的小块,都很自然地找到了它们自己的位置。”
  艾尔弗雷德说:“还有一件小事我一直都没对上,在乔治打完电话之后他干什么去了?他为什么不愿意说呢?”
  “你不知道吗?我一直是知道的。他正在看你写字台上的文件。”

  “噢!不,莉迪亚,不会有人做这种事的!”
  “乔治会的,他对钱的事情好奇极了,可他当然不会这么说。如果他坦白承认的话,他会使自己陷入很难堪的局面。”
  艾尔弗雷德说:“你在做另一个小园林吗?”
  “是的。”
  “这一次是什么?”
  “我想,”莉迪亚说,“它是对伊甸园的一个尝试,一个新的版本——没有蛇——而且亚当和夏娃无疑都已经是中年人了。”
  艾尔弗雷德温柔地说:“亲爱的莉迪亚,这些年来你一直是多么耐心呀2你对我太好了。“
  莉迪亚说:“可是,你看,艾尔弗雷德,我爱你呀……”
  6约翰逊上校说:“上帝保佑我的灵魂:”接着他说:“真的!”而最后,又来了一遍:“上帝保佑我的灵魂!”
  他靠在他的椅子背上,瞪着波洛。他伤心地说:“我的老朋友!警察都成了什么了?”
  波洛说:“警察也有自己的私生活!萨格登是一个非常骄傲的人。”
  约翰逊上校摇摇头,为了发泄一下心里的不痛快,他踢了踢壁炉里的木柴。
  他突然说:“我总是说——没有什么比得上壁炉里生的火。”
  赫尔克里?波洛感觉到他脖子后面的冷风,自己暗想:PoLlrmoi①,无论何时都是中央取暖设备最好……①法语:对我来说。——译注。
或许您还会喜欢:
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
黑暗塔之二:三张牌
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:《三张牌》是长篇小说《黑暗塔》的第二部。《黑暗塔》的故事灵感在某种程度上来自罗伯特·勃朗宁的叙事诗《去黑暗塔的罗兰少爷归来》(其实这部作品亦受莎士比亚剧作《李尔王》的影响)。《黑暗塔》的第一部《枪侠》,交代了罗兰作为一个“转换”了的世界的最后一名枪侠, [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.