姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
波洛圣诞探案记 - 第七章 十二月二十八日
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  1莉迪亚?李说:“皮拉尔,我认为你最好还是先和我们待在一起,直到我们把你以后的生活安排好。”
  皮拉尔温顺地说:“你太好了,莉迪亚。你心眼真好,你这么容易就原谅了别人,而不会为此小题大做。”
  莉迪亚笑着说:’“我还叫你皮拉尔,虽然我想你并不叫这个名字。’’“是的,其实我叫贡奇塔?洛佩兹。”
  “贡奇塔也是个很好的名字。”
  “你简直是太好了,莉迪亚。可你不用为我操心了,我就要嫁给斯蒂芬了,而且我们要到南非去。”
  莉迪亚笑着说:“啊,这个结局非常完美。”
  皮拉尔怯生生地说道:“既然你一直这么好,莉迪亚,你认为,有一天我们可以回来和你待在一起吗——也许是过圣诞节——而那时我们就可以有彩色纸炮和烤葡萄干,还有那些挂在树上的闪光的东西和那些小雪人了吗?”
  “当然啦,你可以来过一个真正的英国式的圣诞节。”
  “那就太好了!你瞧,莉迪亚,我觉得今年这个圣诞节一点儿都不美妙。”
  莉迪亚屏住了气。她说:“对,这不是一个美妙的圣诞节……”
  2哈里说:“好吧,再见了,艾尔弗雷德。我不认为你会为经常见到我而苦恼了。我要到夏威夷去了,如果我有点儿钱的话,我计划一直在那儿住下去。”
  艾尔弗雷德说:“再见了,哈里。我希望你能过得开心,我希望是这样。”

  哈里颇为尴尬地说‘“对不起,我总是激怒你,老兄。我有着令人讨厌的幽默感,总忍不住想拿人开玩笑。”
  艾尔弗雷德勉强地说:“我想我该学着经得起开玩笑。”
  哈里松了一口气,说:“好。再——见。”
  3艾尔弗雷德说:“戴维,莉迪亚和我决定要卖掉这个地方。我想也许你会想要一些母亲的东西——她的椅子和那个脚凳。你一直是她最喜欢的孩子。”
  戴维迟疑了一会儿,接着他慢吞吞地说:“谢谢你能想到这些,艾尔弗雷德。可你知道吗?我不认为我会想要它们,我不想从这房子里拿走任何东西。我觉得我最好还是和过去一刀两断。”
  艾尔弗雷德说:“是的,我明白。也许你是对的。”
  4乔治说:“好吧,再见,艾尔弗雷德。再见,莉迪亚。这一阵儿我们是怎么熬过来的啊:也快要开庭审判了,我想整件不光彩的事情都会传出来的——萨格登是——呃——我父亲的儿子。不能有人去安排一下,向他个提个建议吗?我想。这样会好一点儿的。如果他能声称自己杀人的原因是由于激进的共产主义观点,以及对我父亲作为一个资本家的憎恶——或是别的诸如此类的借口。”
  莉迪亚说:“我亲爱的乔治,你真的认为,一个像萨格登那样的人会为了让我们感觉好一点儿而说谎吗?”

  乔治说:“呢——大概不会吧。对,我明白你的意思了。总之,那家伙肯定是疯了。好吧,再见了。”
  马格达伦说:“再见。明年让我们去里维埃拉或是别的什么地方过圣诞节吧,好好地开心一下。”
  乔治说:“那要看得花多少钱。”
  马格达论说:“亲爱的,别这么抠门儿了。”
  5艾尔弗雷德走出来,到了露天平台上。莉迪亚正在一个石槽前弯着腰。当她看见他时,她直起身来。
  他叹了口气,说:“啊——他们都走了。”
  莉迪亚说:“是的——多好啊!”
  “对,非常好。”
  艾尔弗雷德说:“你会很高兴离开这儿的。”
  她问道:“你会很在乎吗?”
  “不,我也会高兴的,有这么多有趣的事情我们可以一起去做,继续住在这儿只会让人不断地想起那场噩梦。感谢上帝,一切都结束了!”
  莉迪亚说:“感谢赫尔克里?波洛。”
  “对,要知道,这真让人惊奇,当他解释的时候,一切都很自然地对上了。”
  “我知道,就像当你做完一个复杂的拼图游戏,而那些你曾发誓说放哪儿都不会合适的奇形怪状的小块,都很自然地找到了它们自己的位置。”
  艾尔弗雷德说:“还有一件小事我一直都没对上,在乔治打完电话之后他干什么去了?他为什么不愿意说呢?”
  “你不知道吗?我一直是知道的。他正在看你写字台上的文件。”

  “噢!不,莉迪亚,不会有人做这种事的!”
  “乔治会的,他对钱的事情好奇极了,可他当然不会这么说。如果他坦白承认的话,他会使自己陷入很难堪的局面。”
  艾尔弗雷德说:“你在做另一个小园林吗?”
  “是的。”
  “这一次是什么?”
  “我想,”莉迪亚说,“它是对伊甸园的一个尝试,一个新的版本——没有蛇——而且亚当和夏娃无疑都已经是中年人了。”
  艾尔弗雷德温柔地说:“亲爱的莉迪亚,这些年来你一直是多么耐心呀2你对我太好了。“
  莉迪亚说:“可是,你看,艾尔弗雷德,我爱你呀……”
  6约翰逊上校说:“上帝保佑我的灵魂:”接着他说:“真的!”而最后,又来了一遍:“上帝保佑我的灵魂!”
  他靠在他的椅子背上,瞪着波洛。他伤心地说:“我的老朋友!警察都成了什么了?”
  波洛说:“警察也有自己的私生活!萨格登是一个非常骄傲的人。”
  约翰逊上校摇摇头,为了发泄一下心里的不痛快,他踢了踢壁炉里的木柴。
  他突然说:“我总是说——没有什么比得上壁炉里生的火。”
  赫尔克里?波洛感觉到他脖子后面的冷风,自己暗想:PoLlrmoi①,无论何时都是中央取暖设备最好……①法语:对我来说。——译注。
或许您还会喜欢:
教父
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:亚美利哥·勃纳瑟拉在纽约第三刑事法庭坐着等待开庭,等待对曾经严重地伤害了他的女儿并企图侮辱他的女儿的罪犯实行法律制裁。法官面容阴森可怕,卷起黑法衣的袖子,像是要对在法官席前面站着的两个年轻人加以严惩似的。他的表情在威严傲睨中显出了冷酷,但是,在这一切表面现象的下面,亚美利哥·勃纳瑟拉却感觉到法庭是在故弄玄虚,然而他还不理解这究竟是怎么回事。“你们的行为同那些最堕落腐化的分子相似,”法官厉声地说。 [点击阅读]
暮光之城2:新月
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:我百分之九十九点九地确定我是在做梦。我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。 [点击阅读]
暮光之城4:破晓
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:童年不是从出生到某一个年龄为止;也不是某一个特定的年纪孩子长大了,抛开幼稚童年的国度里,没有人会死去EdnaSt.VincentMillay前言我拥有比一般人多得多的濒临死亡的经历;这并不是一件你真正会习惯的事。这似乎有些奇怪,我又一次不可避免地面对着死亡。好像注定逃不开这一宿命,每一次我都成功逃开了,但是它又一次次地回到我身边。然而,这一次的似乎与众不同。 [点击阅读]
狼的诱惑
作者:佚名
章节:74 人气:2
摘要:“彩麻,你能去安阳真的好棒,既可以见到芷希和戴寒,又可以和妈妈生活在一起,真的是好羡慕你啊!”“勾构,我以后会经常回来的,你也可以到安阳来看我呀。记得常给我写信,还有打电话。”“喂,各位!车子马上就要出发了。”长途客运站的管理员冲我们叫道。“你快去吧,否则可要被车子落下了。”“嗯,我要走了,勾构。我一到妈妈家就会给你打电话的。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]