姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
冰与火之歌5 - 第二十八章 琼恩(六)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  听到命令,艾里沙爵士嘴唇扭曲,假笑了一下,但眼睛冷硬如燧石。“野种是要送我去死了。”
  “死。”莫尔蒙的乌鸦尖叫,“死,死,死。”
  你饶了我吧。琼恩挥开鸟。“野种送你去巡逻,去侦察敌人,如果必要干掉他们。你剑使得好,在这里和东海望,都曾是教头。”
  索恩摸摸剑柄。“是啊,我这辈子三分之一的时间都花来教授农民、蠢蛋和流氓剑术入门,派我去林子里可没用武之地。”
  “戴文和另一位老练的游骑兵会与你同行。”
  “我们会教您,爵士先生,”戴文咯咯笑着对索恩说,“教您怎么用树叶揩净您那高贵的屁股,作一名好样的游骑兵。”
  白眼肯基闻言大笑,黑杰克布尔威啐了一口。艾里沙爵士只说:“你以为我肯定会拒绝,然后就能像砍史林特的头那样砍我的头。我不会遂你愿的,野种。你最好祈祷我死于野人剑下,因为被异鬼杀掉的人不会老老实实待着……他们记得一切。我会回来,雪诺大人。”
  “我祈祷你回来。”琼恩从未当艾里沙·索恩爵士为友,但他仍是弟兄。你无须喜欢自己的弟兄。
  深入塞外巡逻很可能有去无回,所以他很难下决心派人出去。他们都是老手,琼恩告诉自己……但班杨叔叔一行也是老手,却被鬼影森林吞噬,迄今杳无音信。其中倒有两个返回了长城,却变成尸鬼。琼恩·雪诺又开始思忖班杨·史塔克的下落,这不是第一次,也决非最后一次。或许这些游骑兵会带回相关的蛛丝马迹,琼恩试图宽慰自己,尽管他并不相信。
  戴文带一队游骑兵,黑杰克布尔威和白眼肯基带另外两队。对于履行职责,他们三个至少有热情。“臀下有马,感觉不错。”在城门口,戴文舔着木假牙说,“不好意思,大人,但这些日子没事干不巡逻,屁股都要生疮了。”寻遍黑城堡,没人比戴文更了解鬼影森林,对林子里的树木溪流,可食用的植物,食肉动物和猎物的行走路线他都了若指掌。让索恩跟着这么好的人真是抬举他。
  琼恩在长城顶上目送骑手们启程出发——一共三队,每队三人,各带两只乌鸦。从高处看去,他们的矮种马不过蚂蚁大小,琼恩甚至辨不出谁是谁。但他知道他们,每个名字都铭刻在心。八个好兄弟,他心想,还有一个……好吧,我们等着瞧。
  等最后一名骑手也消失在树林中,琼恩·雪诺和忧郁的艾迪一起乘铁笼下去。笼子缓缓下降,些许碎雪花随之滑落,在疾风中纷飞飘舞。其中一片跟着他们降落,就飘在笼子的铁栏外。它落得比他们快,所以时而消失在脚下,随后又被风重新吹起。琼恩觉得,那片雪花几乎触手可及。
  “我昨晚做了个可怕的梦,大人。”忧郁的艾迪坦承,“您成了我的事务官,为我打理三餐、收拾房间。我成了总司令,没一刻消停。”
  琼恩没笑。“你的噩梦,我的生活。”
  卡特·派克的划桨船队不断传来报告,说长城东北方树木丛生的海岸上野人数量持续增长。船员们看见了帐篷、没建好的筏子,甚至有人在修补一艘撞毁的单桅帆船。但野人一经发现,就消失在森林中,无疑派克的船过去后又重新出没。丹尼斯·梅利斯特则时常看到大峡谷以北夜间有火光。两名指挥官都要求增派人手。
  我去哪儿搞人手?琼恩给他们各送去十名鼹鼠村召来的野人,无非是些愣头青、老人、伤员和病人,但或多或少能干些活儿。然而派克和梅利斯特都不满地回信抱怨。“我要的,是经过良好训练、遵守纪律、忠心不二的守夜人汉子,您却送来一帮可疑分子。”丹尼斯爵士写道。卡特·派克更直接。“除了吊在长城外以儆效尤,我不知他们还有何用。”他的信由哈慕恩学士代笔,“这路家伙,我连倒夜壶都信不过。再说,十个根本不够。”
  铁笼拴在长铁链末端,哗哗啦下降,最终陡然停在离地一尺高的地方。忧郁的艾迪推开门,跳下去,靴子踏破了新雪结的壳。琼恩紧随其后。
  兵器库外,埃恩·伊梅特正督促新兵练习。钢铁交鸣声唤醒了琼恩内心的渴望,让他忆起那些温暖单纯的日子,在临冬城,还是小孩的他跟罗柏一起在罗德利克·凯索爵士严厉的注视下对打。如今罗德利克爵士走了,为夺回临冬城,他被变色龙席恩率领的铁民杀害。史塔克家雄伟的城堡被烧成焦土,我的记忆也被下了毒药。
  埃恩·伊梅特瞥见他,便举手停止打斗。“司令大人,有事吗?”
  “挑三个最棒的出来。”
  伊梅特咧嘴一笑。“艾隆、艾蒙克、杰斯。”
  马儿和“跳脚”罗宾为司令拿来衬垫和全身锁甲,外加护胫、护颈和半盔。他左手一面镶铁边的黑盾,右手一把钝制长剑。长剑几乎是崭新的,在晓色中泛着银灰锒灰微光。唐纳打造的最后一批成品,可惜他没能亲自给它开刃。这剑比长爪略短,但由于材质是普通钢铁,却要更沉一些。他的攻击会略显迟缓。“行,”琼恩转向对手,“上吧。”

  “您让谁先上?”艾隆问。
  “你们三个。一起上。”
  “三对一?”杰斯半信半疑,“那不公平。”他是康威最近召的新兵,仙女岛来的鞋匠之子。没跟琼恩交过手,难怪如此。
  “没错。你过来。”
  男孩照做后,琼恩一剑挥向他头侧,把他击倒。眨眼间,男孩已被琼恩踩住胸口,长剑指喉。“战争没有公平可言,”琼恩告诉他,“现在二对一,你已经死了。”
  他听到碎石响动,知道双胞胎冲了上来。这两个倒有游骑兵的潜质。他转身,用盾沿接住艾隆的戳刺,用长剑格下艾蒙克的进攻。“你们握的不是矛,”他高喊,“靠近点。”他向两人演示进攻方法。先攻艾蒙克。他削向他的头和肩,右,左,再右。男孩举盾护身,笨拙地试图反击。琼恩用盾猛砸艾蒙克的盾,同时一个低砍击中他小腿,把他掀翻……但艾隆已欺到近旁,用尽全身力道一剑砍在琼恩大腿上,打得琼恩单膝跪地。这会留下淤青。他用盾牌挡住接下来的一剑,奋力站起,将艾隆逼到院子对面。他速度很快,琼恩想着,双剑不断交击,一下,两下,三下,但还不够强壮。当他看到艾隆眼里露出如释重负的神情,便知艾蒙克已绕到身后。于是他闪电般旋身,冲艾蒙克后肩重重一剑,迫使这对孪生兄弟相撞。杰斯也站了起来,旋即又被琼恩放倒。“我最恨死人诈尸。等你见过尸鬼,也会恨的。”他退后一步,放低长剑。
  “大乌鸦啄小乌鸦,”有人在他背后咆哮,“但他敢和人堂堂正正打一架么?”
  叮当衫靠在墙上,粗糙的胡碴覆满深陷的双颊,稀疏的棕发被风吹得在黄色的小眼睛前飘荡。
  “你尽管吹吧。”琼恩说。
  “哈,你不是我对手。”
  “史坦尼斯烧错了人。”
  “他没有,”野人咧嘴一笑,露出一口破败的黄板牙,“他不得不烧死那货,好给全世界作个表率。人都在做不得不做的事,雪诺,国王们也不例外。”
  “伊梅特,给他弄身铠甲。我要他穿戴钢铁,而不是老骨头。”待穿好锁甲板甲,骸骨之王相较之前挺拔了点,也高了些,双肩更宽厚,比琼恩想象的更孔武有力。那是盔甲盔曱造成的假象,不是人本身的素质,他对自己说,即便山姆,如果从头到脚装备上唐纳·诺伊的杰作,也会显得令人生畏。野人头目挥开马儿拿给他的盾,要求用双手剑。“真是悦耳的声音,”他将长剑舞得虎虎生风,“飞近点,雪诺,我要打得你鸦毛狂舞。”
  琼恩猛冲向他。
  叮当衫后退一步,用一记双手挥砍迎上琼恩。若琼恩没及时用盾来挡,这一击铁定会击穿胸甲,折断半数肋骨。冲击力让琼恩趔趄一步,手臂剧震。他的力量比我想象中强得多。他的速度也出人意料。两人交错转圈,击出一剑又一剑,骸骨之王全不落下风。按理说,双手重剑比琼恩的长剑重得多,野人却把它舞得眼花缭乱。
  埃恩·伊梅特手下的新兵蛋子开始还为司令大人欢呼喝彩,但叮当衫无情的迅猛攻击很快让他们鸦雀无声。他保持不了速度,琼恩挡下又一击后告诉自己,这巨大的冲击力让他闷哼一声。虽然对手用的是没开刃的重剑,却依然打裂了琼恩的松木盾牌,敲弯了盾牌的铁边。他很快会累。肯定会累。琼恩砍向野人的脸,野人将头向后一缩。他向下砍野人的小腿,但野人轻轻一跳,便避开剑刃。随即野人的重剑劈在琼恩肩上,力道足以让肩甲发出清脆响声,下面的胳膊顿时酥麻。琼恩赶紧后撤,骸骨之王步步紧逼,面带讥讽。他没盾牌,琼恩提醒自己,而那把怪物般的剑很沉很沉,不适合格档。他打中我一下,我本可以打中他两下。
  但他怎么都打不中,即便勉强点到也毫无效果。野人总能灵巧地闪躲挪移,琼恩的长剑总与野人的肩膀手臂擦肤而过。没多久,他发现自己又开始后退,疲于应付对手的攻击,大半时间勉力支撑。他的盾牌被砸得稀烂,于是他扔掉了它。汗水顺着脸颊流淌,刺痛头盔下的双眼。他太壮、太快了,他心想,而那双手巨剑的威力和击打范围都占优。如果琼恩用的是长爪,战局会截然不同,但……
  他的机会在叮当衫下一次反击时到来。琼恩整个扑向对手,他们撞在一起,腿脚纠缠,轰然倒地。钢铁相击,两人滚开时都丢了剑,随即在坚硬的地上厮打起来。野人用膝盖顶向琼恩两腿之间,琼恩则回以铁甲重拳。最终,叮当衫翻到了上头,抱住琼恩的头朝地面猛砸,然后掰开琼恩的头盔。“要我有匕首,你就成独眼龙了。”他嚷道。马儿和埃恩·伊梅特赶紧把他从总司令胸口拉开。“放开我,死乌鸦!”野人怒喝。

  琼恩挣扎着单膝跪地,脑中嗡鸣,嘴里全是血。他吐了口血:“打得好。”
  “你尽管吹吧,乌鸦,我连一滴汗都没流。”
  “下次就会了,”琼恩道。忧郁的艾迪扶他起来,为他解开头盔。盔上新增了几道深深的凹痕。“放开他。”。琼恩把头盔扔给跳脚罗宾,对方没接住。
  “大人。”埃恩·伊梅特说,“他威胁取您性命,我们都听到了。他说要是有匕首——”
  “他有匕首,就在腰带上挂着。”总有人比你更敏捷强壮,罗德利克爵士曾教导琼恩和罗柏,先在校场对上,好过直接上战场拼命。
  “雪诺大人?”有人轻唤他。
  他转身,看见克莱达斯站在破拱门下,手握一张羊皮纸。“史坦尼斯的?”琼恩希望能收到国王的只言片语。守夜人是不偏不倚的,他明明知道,无论哪个国王获胜都与他无关。但他就是难以克制。“来自深林堡?”
  “不是,大人。”克莱达斯将卷轴递来。羊皮纸紧紧卷起,用粉色硬蜡密封。只有恐怖堡用粉色封蜡。琼恩摘掉拳套,接过信件撕开封蜡。他发现跟信上的签名相比,叮当衫带来的挫折完全不算什么。
  拉姆斯·波顿,霍伍德伯爵,信上斗大的锐利字体签署着。琼恩的拇指扫过时,棕色墨水纷纷脱落。在波顿的签名底下,还有达斯丁伯爵夫人、赛文夫人及四位莱斯威尔的签名和印章,甚至有代表安柏家的粗糙手绘巨人。“信中内容能分享么,大人?”埃恩·伊梅特问。
  琼恩觉得没理由瞒他。“卡林湾己已被夺回,剥了皮的铁民尸体被钉在杆子上,立于国王大道两旁。卢斯·波顿号召全北境的领主去荒冢屯,向铁王座输诚效忠,并庆贺他儿子迎娶……”他觉得心跳停了几拍。不,这不可能。她死在君临,和父亲一起。
  “雪诺大人?”克莱达斯用那双暗粉色眼睛迷惑地看着他,“您……不舒服吗?您看起来……”
  “他儿子将迎娶艾利亚·史塔克。我的小妹。”琼恩开口时,觉得小妹就在眼前。长长的马脸懵懵懂懂,还有那坑洼的膝盖和尖尖的胳膊肘。小妹的脸总是那么脏,头发总是那么乱。他们肯定会为她梳洗整齐,但他无法想象艾利亚穿结婚礼服的样子,更别说上拉姆斯·波顿的床。无论多害怕,她都不会表现出来。拉姆斯想染指小妹的话,她会奋起反抗。
  “您妹妹。”埃恩·伊梅特说,“有多大……”
  她才十一岁,琼恩想,还是个孩子。“我没有妹妹,只有兄弟。只有你们。”这话凯特琳夫人大概会喜欢,但说出口太不容易。他的手指攥紧了羊皮纸。真希望能这样捏碎拉姆斯·波顿的喉咙。
  克莱达斯清清嗓子:“要回复么?”
  琼恩摇头走开。
  傍晚,叮当衫留下的瘀伤已经变紫。“消退前还会变黄,”他对莫尔蒙的乌鸦说,“我看起来会和骸骨之王一样蜡黄蜡黄的。”“骸骨,”乌鸦附和,“骸骨,骸骨。”
  外面传来微弱低语,尽管声音幽幽,难辨词句。听起来如隔千里。那是梅丽珊卓女士一行人在夜火旁祈祷。每天黄昏,红袍女都会领着信众做暮祷,祈求红神在黑暗中庇佑他们。长夜漫漫,处处险恶。史坦尼斯和泰半后党的离去,让信众剧减,只剩五十多个鼹鼠村来的自由民,几名国王留给她的卫兵,还有十来位改信红神的黑衣兄弟。
  琼恩觉得自己像个六十老翁那样浑身酸痛。噩梦成为现实,他想着,我有愧于心。他不断想起艾利亚。我没法帮她。我宣誓时就抛弃了所有亲人。如果我的手下向我报告自己妹妹有危险,我会明确告诉他,这不关他的事。发下誓言,血就是黑的。如同私生子的心。他曾托密肯为艾利亚打了一把剑,那是刺客的剑,小巧玲珑,正合她的手。缝衣针。他不知她是否还留着它。用尖的那端去刺敌人,他曾教导她。但如果她刺那私生子,一定会丧命。
  “雪诺,”熊老的乌鸦又开始嘀咕,“雪诺,雪诺。”
  他突然觉得一刻也无法忍受了。
  他在房门外见到啃牛骨、吸骨髓的白灵。“你什么时候回来的?”冰原狼站起来,扔掉骨头,跟在琼恩身后。
  穆利和木桶倚着长矛守在大门内。“外面冷死了,大人。”穆利透过纠结的橘色胡子出言提醒,“您不用出去太久吧?”
  “不,透透气而已。”琼恩踏入夜色中。天空繁星密布,狂风沿长城呼啸,连明月都那么冷峻,月面似起了一地鸡皮疙瘩。接着寒风攫住了他,穿透层层羊毛和皮革,冻得他牙齿打颤。他大步走过校场,迎向寒风的利齿,斗篷在身后扑哧哧地翻飞。白灵跟在后头。我要去哪儿?我在做什么?黑城堡默然伫立,大厅和塔楼黑漆漆的。我的城堡,琼恩·雪诺边看边想,我的大厅,我的家园,我的责任。我的废墟。

  在长城的阴影中,冰原狼蹭了蹭他的手指。半晌间,黑夜似乎带着上千种气息活过来,琼恩也听到陈雪的碎裂声。他突然意识到身后有人,散发出夏日温暖。
  他转头见到耶哥蕊特。
  她站在司令塔焦黑的石废墟下,被黑暗和回忆掩藏。月光洒在她火吻的红发上。那抹红,将琼恩的心提到了嗓子眼。“耶哥蕊特。”他唤道。
  “雪诺大人。”是梅丽珊卓的声音。
  他惊得后退几步。“梅丽珊卓女士。”他又退一步,“我把你当成别人了。”夜里所有的袍子都是灰色。只有她是红的。不知怎地他就把她认作了耶哥蕊特。她更高、更瘦、也更年长,只不过月光洗去了年华的痕迹。雾气从她鼻孔和裸露的苍白手掌上升起。
  “你晚上这样,会冻掉指头的。”琼恩提醒她。
  “那取决于洛拉赫的意愿。心沐真主圣火,黑暗无从侵袭。”“我不关心你的心。我说的是你的手。”
  “心顺则万事宜。别绝望,雪诺大人,绝望乃是凡人不可道也的大敌的利器。你的妹妹并未离你而去。”
  “我没有妹妹。”这话犹如尖刀。你知道我在想什么,女祭司?你知道我妹妹怎样了?
  梅丽珊卓似乎被逗乐了。“这位你没有的小妹,她叫什么名字?”
  “艾莉亚。”他声音沙哑,“是我同父异母的妹妹,因……”
  “……因为你是私生子,我没忘。听我说,我在圣火中见过你妹妹,她逃离了别人强加的婚礼,向此处来,投奔你。我清晰地看到,垂死的马驮着灰衣女孩。这些还未发生,但终将发生。”她盯着白灵,“我能摸你的……狼么?”
  这让琼恩很不安。“最好不要。”
  “他不会伤害我。你叫他白灵,对吧?”
  “对,可……”
  “白灵。”梅丽珊卓把这个词唱了出来。
  冰原狼跑向她。他先谨慎地绕她兜圈,不断嗅嗔探。梅丽珊卓伸出手,他凑过去闻了闻,然后在她手指上蹭鼻子。
  琼恩讶异得呼出一大口白气。“他平常没这么……”
  “……热情?诸热相亲,琼恩·雪诺。”她的双眼犹如两颗红色星辰,在黑暗中熠熠发光。红宝石在她喉头闪耀,犹如第三只眼,却比另两只更明亮。琼恩知道白灵的眼睛正对上光线时,也会如这般闪红光。“白灵。”他喊,“过来。”
  冰原狼像看陌生人一样看着他。
  琼恩难以置信地皱眉。“这真……诡异。”
  “你以为呢?”她跪下,挠着白灵耳后,“你守卫的长城是个诡异的地方,但如果善加利用,这里有力量。力量还存于你体内,和这头野畜体内。你抗拒它,这不对。你应接纳它、拥有它。”
  我不是狼,他心想。“我该怎样做?”
  “让我示范。”梅丽珊卓用一条纤细的胳膊温柔地环住白灵,白灵舔着她的脸,“天生男女,其质有别,一分为二,合二为一,此乃光之王的无上智慧。固鱼水之欢,则力量之源。或曰可创生,或曰可有光,或曰阴影召之即来。”
  “阴影。”他说出这两字,世界似乎更加黑暗。
  “世间众生,行于地面皆有影,影之长短有别,厚薄各异。不妨回头,雪诺大人大入。月色沐浴汝身,在冰面印下二十尺高的阴影。”
  琼恩回首望去。正如她所言,月光将他的影子印在长城之上。垂死的马驮着灰衣女孩,他想到,向此处来,投奔你。艾莉亚。他转身面对女祭司,他能感觉到她的热度。她有力量。这念头油然而生,死死攫住了他,但他不想欠红袍女人情,即便为自己的小妹。“妲拉对我说过一些事。她是瓦迩的姐姐,曼斯·雷德的妻子。她说巫术是无柄之剑,没法安全掌握。”
  “她很有智慧。”梅丽珊卓站起来,朔风扬起她红色的长袍。“但无柄之剑仍是剑,强敌环伺时需要利剑。听我说,琼恩·雪诺,九只乌鸦飞入白林,为你觅敌,其中三只会死。现在还没有,但死亡等着他们,他们正骑马冲向人生终点。你放他们出去,充当黑暗中的眼睛,他们回来时却将双目失明。我在圣火中见到他们苍白死寂的面孔,空空的洞,以血为泪。”她理理红发,红色的双眼闪闪发光,“你现在不信我,但终究会信,以三条人命为代价。有人会说,换取智慧,这点代价实不足惜……但你本无须损失任何人。等你看到死人空洞的眼眶和破损的脸,记得这些话。彼时再来找我,牵我的手。”雾气从她白皙的身体上蒸腾而起,一瞬间,她指尖似有黯淡妖异的火焰。“牵我的手,”她重复一遍,“让我救你的小妹。”
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]