姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
悖论13 - 第四十七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  湿暖的风吹来,雨倒是停了。但那八成也只是暂时的。天都已亮了,西方天空却布满浓密的乌云。
  诚哉在贵宾室,他正从窗口眺望外面的情况。在他身旁,放了大型背包皮以及其他几个旅行袋,里面装的几乎都是食物。不知得花上几天才能找到新的安住之地,所以现在能塞多少就尽量塞。
  “诚哉先生。”背后响起声音。
  他转身一看,是荣美子站在门口。
  “我把菜菜美小姐带来了。”
  “太好了0”诚哉露出笑容。“请让她进来。”
  在荣美子的催促下,菜菜美走进房间。她一直低着头,刻意不看他的脸。
  “那我先失陪了。”荣美子说。
  诚哉默默点头。荣美子离开后,房门关上,他才重新凝视菜菜美。她依旧垂着头。
  “现在,我打算出发了。”诚哉说。“留在这里很危险。拜托,请你也跟我一起走。”
  菜菜美略微退后。
  “之前我不是说过了,我一点也不想活下去。就算勉强苟活,也不会有任何好处。”
  “那种事没人知道,只有活着才知道,请你别放弃。”
  菜菜美摇头。
  “请你别管我这种人,我只会碍手碍脚。”
  “没那回事。老实说,你不肯同行会令我们很困扰。同行者之中也有像勇人和未央那样,必须靠人保护才活得下去的人。我们需要你的力量,请助我们一臂之力。”诚哉屈膝跪下,接着两手撑地,磕头恳求。“拜托。”
  “……请你不要这样,你在为难我。”
  “我只是想让你明白我的心情。”
  “不是还有冬树先生和明日香在吗?”
  “我弟他们会不会跟我们一起行动都还不知道。如果少了他们,各种负担就会落到荣美子小姐一个人身上。无论如何,我都希望避免这种情形。”
  “冬树先生他们不肯走的话,就算有我同行,总共也只有五人。而且其中还有二人是婴儿和幼童……这样要怎么活下去?”
  “不知道。但是,如果你肯一起走,不管怎样我都会保护大家。纵使赌上我这条命。”
  菜菜美的脸孔扭曲,摇摇头。
  “就算活得下去,人数这么少,迟早大家都会死。那样子到底有甚么意义呢?”
  “如果要这样说,在任何世界都一样。现在活着的,迟早都会死。重要的,我想应该是怎么活。要知道生命的意义,只能不断努力求生。”
  “对我来说,那种意义已无关紧要了。虽然我很同情勇人与未央……”
  “不仅是勇人与未央。”诚哉抬起头。“我自己也很需要你。如果是与你同行,我觉得自己应该能发挥比原来更大的力量。”
  菜菜美露出夹杂困惑与苦闷的表情。

  “你何苦说这种话……”
  “如果,你和河濑他们一样,决定在P─13现象发生时自杀,我绝对不会这样苦苦劝说。因为就连我自己,也不知道哪边才是正确的。但是如果你并非如此,仅只是要选择死亡,那就请你和我们一起离开这里,把你的那条命交给我。”
  菜菜美的眼中流露迷惘。
  “无论去何处,一样都是与死亡为邻。既然如此,身边有人陪着不是比较好吗?”诚哉诚心诚意地说。“我想和你在一起,我不想一个人死。”
  菜菜美的肩膀蓦然放松了。
  “像我这种人……真的可以吗?”
  “非你莫属,拜托。”诚哉凝视她的脸。
  菜菜美缓缓闭眼,就这么静止不动。最后她开口了:“那我就……再多活一阵子吧。”
  “请你务必如此。谢谢。”
  诚哉说完,她睁开眼,轻声笑了。
  “都是诚哉先生,害我迟迟无法下定决心。我本来想早点轻松解脱的。”
  “我不能让你死。”诚哉站起来。
  就在这时,地板猛然一晃。菜菜美细声尖叫,朝诚哉扑倒过来。诚哉扶住她的身体,双脚用力站稳。房间到处传来倾轧声。
  晃动不久便停了。对不起,菜菜美说着离开他。
  “你快去准备。只要换上轻便耐用的服装就好,食物和生活必需品我们都已经打包皮好了。”
  “知道了。”菜菜美说完离开房间。
  明明是早晨,外面却一片昏暗,有如肮脏棉絮的云团形成漩涡。
  公馆前,冬树与诚哉等人面对面,诚哉身旁是荣美子与菜菜美。诚哉背着大背包皮,两手提着旅行袋。荣美子牵着未央的小手,菜菜美背着勇人。
  “哥,抱歉。”冬树对兄长说。“事情就是这样。”
  诚哉微微点头。
  “没办法。本来想再多讨论一下,可惜时间有限。”
  “嗯。”冬树回应。
  “小峰先生说过:就算是耐震建筑也快撑不下去了。下次如果再来个大地震,不知会怎样。如果打算在这个世界活下去,最好尽快迁往其他场所。”
  “距离下次P─13现象……”诚哉垂眼看自己的手表。“还有两天多一点吗?我很想亲眼目睹,可惜办不到。”
  “诚哉先生。”站在冬树身旁的明日香说,“对不起。早知如此,应该更早答覆你才对。这样的话,你们也可以早点出发……”
  诚哉摇头。
  “你不用在意那个。更重要的是,还有两天,一定要想办法撑过去。如果在P─13现象之前送命,那就毫无意义了。”这番话的后半段,是对冬树说的。
  “那当然,这种事我知道。”
  “能够掌握正确时刻吗?”
  “就照河濑的方式。我们已经蒐集到十个钟了。”

  诚哉点点头,解下自己的手表。
  “这个你也拿去。我想你也知道,我在逮捕犯人之前一定会对时。我是边听报时边对秒的,所以应该相当准确,也许能派上甚么用场。”
  “哥你不用吗?”
  被冬树这么一问,诚哉笑了。
  “时刻那种东西,对于活在这个世界的我们来说毫无必要。”
  “好吧。”冬树接下手表,立刻戴在自己的手上。
  “那,我们要走了。”诚哉说。
  冬树凝视兄长的脸,再把视线移向他身后的菜菜美与荣美子等人。她们并未试图掩饰脸上的不安与畏怯。要踏上前途未卜的旅程,这是理所当然的反应。况且前方没有可供他们轻松步行的道路,也没有热诚欢迎他们的旅舍,无论到哪都只有宛如蛮荒丛林的废墟。
  冬树突然暗忖:她们不知又是怎么看待自己这派人的?期待着不知是否会发生的奇迹,试图放弃在这个世界的生命,在她们看来终究是愚蠢的吗?
  “怎么了?”诚哉问。
  “不,没甚么──哥,你保重。一路小心。”
  “你也是。”
  虽然就这次分别后,两人永无重逢之日,冬树的心中却毫无感伤之情。连他自己也知道,那是因为已经没那种闲工夫了。
  诚哉转身,迈步前行。二名女子和未央也跟着他走。一想到备极艰辛的旅途,就会觉得她们的步伐未免显得太稚弱了。
  他们的身影消失后,冬树才与明日香回到公馆内。玄关的门是敞开的。因为建筑物的倾斜越来越严重,门已经完全无法开关。不只这扇门,所到之处都是歪的。
  河濑、户田、小峰三人正在餐厅。户田还是老样子,一早就开始喝啤酒,简直像要趁着醉意自杀。
  至于河濑与小峰,正在打量并排放在桌上的钟。小峰在纸上做记录。
  “那些人已经走了吗?”河濑问道。
  对,冬树点点头。
  “带着女人和小孩,要在这个毁坏的世界活下去吗?那位警视大人真是令我甘拜下风。”
  “我哥也一样,我想他同样无法理解我们的行为。”
  “好像是吧。不过,两者都是在赌命,这点倒是一样。噢,小兄弟,你那手表哪来的?”眼尖的河濑看着冬树的手腕。
  “我哥给我的。不过,这不是电波表。”
  “那样的话,就派不上用场了。谁知道上次是甚么时候对时的。”
  “不,可以确定是在P─13现象发生之前。他说连秒针都对过。”
  “嗯……给我看看。”
  冬树拿下来交给河濑,他兴味盎然地看着手表。但和桌上其他的时钟比对后,立刻皱起脸。
  “搞甚么,果然相当不准确。”
  “不准确?那应该不可能吧。”

  “不,真的不准。你自己看。比起其他的钟,大约慢了一分钟左右。”
  冬树检视其他时钟的指针。河濑说得没错,和诚哉的手表相较,其他的钟的确快了一分钟。
  “这就怪了,怎么会这样。”
  “这应该没甚么好奇怪的吧,只是警视大人没调准时间而已。”
  “我不相信我哥会犯那种错误。他当时正要逮捕犯人,应该很紧张才对。”
  “那么,就是这只手表不准了。不管怎样,就是不能用了。”
  “不,等一下。”小峰凑过来,拿起那只手表。“难道说……”
  “干么?你在担心甚么?”
  小峰没有马上回答,露出犹豫的神色。
  喂,河濑不悦地喊他。
  “这只手表──”小峰低喃。“或许才是准确的。”
  “你说甚么?这是甚么意思?”
  “电波钟比起过去的钟表压倒性地准确,那是因为电波钟会定期接收标准电波校正时刻。可是如果标准电波本身出错,接收电波的电波钟当然也会显示不正确的时间……”
  “电波出错?怎么可能有那种事?”
  “那还用说,如果电波发射局出了某种问题,当然有可能发生这种事。在这个世界,不管发生甚么都不足为奇。没人能保证,发射局在停摆之前还发射过正确的标准电波。”
  听了小峰的说明,河濑愤怒地“啧”了一声。
  “如果要那样说就没完没了了。现在就看是要相信警视大人的旧式手表,还是相信最新式的十个电波钟了。”
  小峰摇头。
  “标准电波如果有误,电波钟全都会不准确,数量再多也一样。”
  河濑胡乱搔头。他从小峰的手里抢过手表,朝冬树递去。
  “这个你自己拿着,别给我们看。就某种意义而言,那会毒害眼睛。在自己正要自我了断之际如果意志动摇那还像话吗。”
  冬树接下手表后,河濑指着小峰鼻子。
  “时刻就以电波钟为准。就这么决定,没意见吧?”
  小峰脸色铁青,点了两下头。
  就在下一秒。冬树感到一股自下往上顶的冲击力道。实际上,他的身体甚至在一瞬间弹到半空中了。随后,他以背部着地。
  首先映入眼帘的,是天花板上剧烈晃动的水晶吊灯。
  钝重的冲击声断续响起。接着,屋内到处都传来木材相互摩擦的声音。
  “危险!”小峰高叫。“快逃!快逃!房子要塌了!”
  冬树握住明日香的手,试图奔向房门。但是摇晃太厉害了,他们甚至无法站起来。他们在地板爬行,二人一起钻到大理石桌子底下。
  下一瞬间,轰隆一响,世界倾颓了。冬树紧紧抱住明日香的身体。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.