姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
悲惨世界 - 《悲惨世界》读书笔记·中了雨果的毒
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  把上次买的《新悲惨世界》的dvd翻出来看了看,乌玛·瑟曼在里面演芳汀,其他人不认识。就叫乌玛版吧。
  看了很不高兴,瞎改。最重大的失误是结尾。让沙威在冉阿让面前自杀,然后冉阿让欣喜地走向自由。
  最喜欢的还是原来的法德意版,有上译配音的那个,非常忠于原著(我觉得比原著小说更集中紧凑)。整个《悲惨世界》,最让人感动的是两处,一处 是冉阿让偷了卞福汝主教的银餐具,被警察抓回去,结果主教不但奉送了餐具,还把银烛台送给他。这一段救赎冉阿让的灵魂的戏,乌玛版处理的还是挺好的,让冉 阿让偷东西的时候狠狠地揍了卞福汝一下,加强了后来以德报怨的力度;还有一处就是结尾,马吕斯、珂赛特终于明白是冉阿让成全了他们,去探望奄奄一息的他。 乌玛版的处理,就是把这最后最最感人的事情给删了,改了,电影是改短了,却也伤了筋骨,损了神韵。
  纵观冉阿让的一生,贯穿着一个词“放逐”。
  为了给姐姐快饿死的孩子偷一块面包,他被判了19年的苦役。他的青春就被可恶的政权放逐在那个叫土伦的地方。
  自从主教拯救了他的灵魂,他成了工人,成了商人,最后成为马德兰市长,但是他也成了人们眼中离群索居,有着神秘过去的人。因为曾经的苦役犯的 身份,因为那一张黄|色*的身份证,他不得不被迫自我放逐,放逐在人们注视的眼光的边缘。直到那一年,有一个犯人被误认为是他而要被判刑,他挺身而出,承认自 己才是那个苦役犯,为了这个无辜的人自由,他面临着再次被放逐的威胁。

  为了对芳汀的承诺,为了抚养珂赛特成长,还为了躲避猎犬沙威的追踪,他开始躲避,在修道院里住了10多年,此后他也一直掩藏自己的身份,没有人知道这个古怪的老人是谁。
  直到最后,他了解到了珂赛特和马吕斯之间的爱情,他再次选择放逐自我——
  小时候看《悲惨世界》,总是把自己投射成年轻英俊的马吕斯,常常因为冉阿让阻挠珂赛特和马吕斯的交往而懊恼。但是现在的我认清了雨果,认清了冉阿让。
  冉阿让是个孤独的人,但是不缺乏爱。很多人“悲学”研究者认为冉阿让对芳汀不仅有怜悯同情,也有一个男人对一个女人的爱。这在乌玛版里也有所 表现。还有人认为这种爱又转移到了芳汀的女儿珂赛特身上。我有一次偶然看到一个德帕蒂约饰演冉阿让的影片版本,讲到冉阿让不同意珂、马的交往,马吕斯和他 有一段对话。马吕斯要他承认他对珂赛特的爱是“父亲的爱”,但是冉阿让紧缩眉头就是没有开口。冉阿让在珂赛特身上看到了芳汀的影子,对她的感情也逾越了父 女之情。
  但是无论如何,冉阿让决定成全他们之间的爱情,他把巨额的财产留给了珂赛特,又跑到街垒里从枪弹里救了马吕斯的性*命。最后再次选择自我放逐——把自己的手弄伤为了躲避在他们的婚礼上签上自己非法的假名,他向马吕斯坦白自己是一名苦役犯的事实后离开了他们独自生活——

  我过去总是不理解,冉阿让去找马吕斯的时候,不说自己救了他的命,偏偏说自己是个苦役犯呢?后来明白了什么叫放逐的快感——直到一次偶然的机 会(感谢那个小人德纳蒂埃),马吕斯了解到这个可耻的苦役犯其实是自己的救命恩人时,和珂赛特再赶去看他,向他道歉,这个时候他已经奄奄一息了。每次看到 这里,眼泪就忍不住了。冉阿让悲惨的命运、他委屈和委屈的释放,对马吕斯珂赛特无查无知的痛悔,以及终于真相大白的快感,哎呀,什么叫百感交集啊。
  其实珂赛特和马吕斯是两个幸运的孩子,是很多人成全了他们,他们公主王子般的结合突出了冉阿让悲剧的孤独的一生,但是他们的快乐也投射给了冉阿让,他能看到珂赛特和马吕斯幸福的生活在一起,他感到自己是快活的,冉阿让临死前仿佛又看到了卞福汝主教。
  这段因“自我放逐”最终成就“自我救赎”的戏是全剧的高|潮,是最赚我眼泪的地方,怎么说改就改了呢?
  在《悲惨世界》里,所谓“自我放逐”,不止冉阿让一个,还有他的师傅和他的徒弟。他的师傅就是那个高尚的以德报怨的卞福汝主教。一个主教大人,不住主教官邸去住破房子,把官邸改成医院。还有,他凭什么认为冉阿让会是继承他衣钵的人,就把价值不菲的银器送给他?

  冉阿让的徒弟就是沙威。这个zheng府忠实的鹰犬在冉阿让强大的精神力量下,原先的“三观”彻底崩溃了。他最后一次逮捕冉阿让后,把自由还给了冉阿让,而自己在塞纳河边逡巡后投入其中,彻底地放逐了肉身。
  还有一个我很喜欢的人物,就是德纳蒂埃的女儿爱潘妮,她和她英雄的弟弟两个人彻底洗刷了德纳蒂埃这个姓氏的耻辱。音乐剧《悲惨世界》里最好听 的一段咏叹调属于她,但是这个人在乌玛版里给删除了(tmd)。她真心爱着马吕斯,她也嫉妒珂赛特。但是最后,是她用身体挡住了射向马吕斯的子弹,她所希 望能够得到的只是马吕斯在她渐渐变冷的唇上献上的一吻。马吕斯和珂赛特的幸福有多少人的成全啊。
  我们依然生活在一个无可救药的社会,这个资源紧缺的悲惨世界——职位,爱情,甚至自由——你占有了,别人就失去了。能共享的只有彼此的痛苦和欢乐。
  我不用去学基督教义,耶稣用自己的肉体去解救有罪的人;也不用去学佛教,萨垂那太子舍身饲虎;也不用去学“忠恕之道”、“君子成*人之美”等等中国的古训,看看《悲惨世界》就可以了。别人的快活总能投射我的身上。
  话说回来,《悲惨世界》看得我那么爽还有一个原因,冉阿让真的很会赚钱也。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.