姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
包法利夫人 - 《包法利夫人》读后感——爱玛的欲望
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描 的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激*情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话并不好懂,我也不打算以此为线 索搞懂福楼拜;目前,眼下,我只想谈谈包法利夫人。
  包法利夫人的一生总是在不断追求自己的幸福——如果可以这么说的话;但和“信仰上帝,献身魔鬼”的浮士德不同,爱玛总觉得她得到的幸福“不大对头”。不管是罗道尔弗、赖昂,当爱玛依偎在他们身边的时候,她短暂的片刻幸福在福楼拜的描述下,总是让读者感到不安。
  包法利夫人似乎有些像唐吉珂德。她读才子佳人小说,并由此想象着有美满的爱情出现,因此,在现实生活中她一次次尝试着,将希望寄托在她的情人 身上。是不是爱玛纵容了自己的情|欲才使得她有那么悲惨的下场?未必。因为爱玛曾因妇道考虑而拒绝了赖昂,在他们第二次见面的时候,她也试图通过向上帝祷告 来使自己的内心平静。可是,她没有做到。包法利夫人似乎一直为情|欲所占据,而包法利直到她死之后才发现自己的妻子早有外遇。那么,可不可以简单的概括说, 爱玛灵魂中欲|望压过了理性*?
  恰恰相反。有人认为小说揭示了完美理想与平庸现实之间的根本冲突,恐怕搞错了。与其说欲|望的充盈使爱玛走到了最后的境地,不如说正是她欲|望的 匮乏才导致这一点。从文学作品中了解到的所谓“幸福”爱情,成了一个巨大的无法逾越的欲|望的他者:爱玛始终在这个没有办法跨越的屏障前确认自身——这是 我,我得如此!赖昂和罗道尔弗也好,包法利也好,都不过是填补这个欲|望的空洞的象征物,根本上,都是增补supplement。(当然,我并不是说三者之 间没有区别,我希望探讨的是在爱玛的情感经历中无法明言的究竟是什么。)这就使得爱玛和唐吉珂德站在了截然对立的两面:对于前者来说,现实生活中的情人可 以给她带来“好像”小说中的完美爱情;对于后者而言,与风车作战“就是”实践着文学中宣扬的骑士精神。齐泽克说过一句绝妙的话:“在世俗的十字架中辨认出 崇高的玫瑰。”对乌托邦的实践,决不是站在“理论/现实”非此即彼的门前。爱玛无法像唐吉珂德那样,在现实中获得对欲|望的肯定;她不断要求情人说爱她(罗 兰·巴特在《恋人絮语》中指出,“我爱你”不是一个表态,而是一种重复),从反面表明其欲|望的匮乏:爱玛需要不断的增补——言辞、动作,甚至“风月老手” 罗道尔弗都觉得有些过分,赖昂甚至惊讶她的动作“从哪里学来的?”——因为,如果说欲|望可以找到自身的形式(唐吉珂德、浮士德,甚至唐璜),那么欲|望的空 洞就只剩下形式的象征。
  爱玛死得很痛苦,她因为没有欲|望而死,她始终在说“这不是!”,而没有说过“这是!”。在这个意义上,《包法利夫人》的确不是浪漫主义的作 品,但与其说是“现实主义”(有的评论者还加上“正宗”两个字),不如说是“反浪漫主义”的作品。也许,福楼拜说自己就是爱玛,说的是这种“反浪漫主义” 的精神气质?
或许您还会喜欢:
气球上的五星期
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:气球上的五星期--第一章第一章演讲在热烈的掌声中结束——介绍弗格森-弗格森博士——“Excelsior”——博士的风貌——彻头彻尾的宿命论者——“旅行者俱乐部”的晚宴——不失时机的频频祝酒1862年1月14日,滑铁卢广场13号,轮敦皇家地理学会的一次会议上,听众如云。学会主席弗朗西斯-M××爵士在向他可敬的同行们作一场重要的学术报告。他的话常常被阵阵掌声打断。 [点击阅读]
永别了武器
作者:佚名
章节:49 人气:0
摘要:《永别了,武器》一书系美国著名小说家海明威早期代表作。被誉为现代文学的经典名篇。此书以爱情与战争两条主线,阐述了作者对战争及人生的看法和态度。美国青年弗雷德里克·亨利在第一次世界大战期间志愿到意大利北部战争担任救护车驾驶员,期间与英国护士凯瑟琳·巴克莱相识。亨利在前线执行任务时被炮弹炸伤,被送往后方的米兰医院就医。由于护士紧缺,凯瑟琳也来到了米兰,两人又一次相遇。 [点击阅读]
江户川乱步短篇集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:再讲一个明智小五郎破案立功的故事。这个案件是我认识明智一年左右的时候发生的。它不仅充满着戏剧性的情节,引人入胜;还因为当事者是我的一个亲戚,更使我难以忘怀。通过这个案件,我发现明智具有猜解密码的非凡才能。为了引起读者的兴趣,让我将他解破的密码内容,先写在前面。“早就想看望您,但始终没有机会,延至今日,非常抱歉。连日来,天气转暖,最近一定前去拜访。,前赠小物,不成敬意,蒙你礼赞,深感不安。 [点击阅读]
汤姆·索亚历险记
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:马克·吐温(MarkTwain,1835~1910)美国作家。原名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯。1835年11月30日生于密苏里州,1910年4月21日卒于康涅狄格州。马克•吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
沉船
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:谁都不怀疑哈梅西是准能够通过法科考试的。执掌各大学的学术女神,一向都不断从她金色的莲座上,对他撒下无数的花瓣,赐给他各种奖章,并使他屡次获得奖学金。大家以为,考试完毕后,哈梅西一定要马上回家了,但他却似乎并不十分急于收拾他的行囊。他父亲曾写信给他,吩咐他立刻回去。他回信说,等到考试的结果一公布,他马上就动身。安那达先生的儿子卓健拉是哈梅西的同学,和他住在紧隔壁。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
沙漠秘井
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:埃及人把他们的首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方的门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方的大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响的冲击,而这个当年的“凯旋之城”已老朽不堪,没有还手之力了。 [点击阅读]
河边小镇的故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:落水的孩子就像所有的小镇一样,战前位于郊外的这座小镇也曾显得十分宁静。然而,空袭焚毁了它。战争结束后不久,小站的南北出现了黑市,建起了市场,形成了一条热闹而狭窄的通道。这些市场又两三家两三家地被改建成住房的模样。不到一年的时间,这里便成了闹市。不过,这里的道路仍是像以往那样狭窄。在被称做电影院、游戏中心的两座建筑附近建起了十几家“弹子游戏厅”。 [点击阅读]
波洛圣诞探案记
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:我亲爱的詹姆斯:你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件“血淋淋的暴力谋杀”,一件不容质疑的谋杀案:这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]