姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
巴黎圣母院英文版 - BOOK ELEVENTH CHAPTER I.THE LITTLE SHOE. Page 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Then, like a body which recovers its centre of gravity, he became motionless once more, but his words betrayed no less agitation.His voice grew lower and lower."Do not turn your head aside thus.Listen to me.It is a serious matter.In the first place, here is what has happened.--All this will not be laughed at.I swear it to you.--What was I saying?Remind me!Oh!--There is a decree of parliament which gives you back to the scaffold.I have just rescued you from their hands.But they are pursuing you. Look!"He extended his arm toward the City.The search seemed, in fact, to be still in progress there.The uproar drew nearer; the tower of the lieutenant's house, situated opposite the Grève, was full of clamors and light, and soldiers could be seen running on the opposite quay with torches and these cries, "The gypsy!Where is the gypsy!Death!Death!""You see that they are in pursuit of you, and that I am not lying to you.I love you.--Do not open your mouth; refrain from speaking to me rather, if it be only to tell me that you hate me.I have made up my mind not to hear that again.--I have just saved you.--Let me finish first.I can save you wholly.I have prepared everything.It is yours at will.If you wish, I can do it."He broke off violently."No, that is not what I should say!"As he went with hurried step and made her hurry also, for he did not release her, he walked straight to the gallows, and pointed to it with his finger,--"Choose between us two," he said, coldly.She tore herself from his hands and fell at the foot of the gibbet, embracing that funereal support, then she half turned her beautiful head, and looked at the priest over her shoulder. One would have said that she was a Holy Virgin at the foot of the cross.The priest remained motionless, his finger still raised toward the gibbet, preserving his attitude like a statue. At length the gypsy said to him,--"It causes me less horror than you do."Then he allowed his arm to sink slowly, and gazed at the pavement in profound dejection."If these stones could speak," he murmured, "yes, they would say that a very unhappy man stands here.He went on.The young girl, kneeling before the gallows, enveloped in her long flowing hair, let him speak on without interruption.He now had a gentle and plaintive accent which contrasted sadly with the haughty harshness of his features."I love you.Oh! how true that is!So nothing comes of that fire which burns my heart!Alas! young girl, night and day--yes, night and day I tell you,--it is torture.Oh!I suffer too much, my poor child.'Tis a thing deserving of compassion, I assure you.You see that I speak gently to you.I really wish that you should no longer cherish this horror of me.--After all, if a man loves a woman, 'tis not his fault!--Oh, my God!--What!So you will never pardon me? You will always hate me?All is over then.It is that which renders me evil, do you see? and horrible to myself.--You will not even look at me!You are thinking of something else, perchance, while I stand here and talk to you, shuddering on the brink of eternity for both of us!Above all things, do not speak to me of the officer!--I would cast myself at your knees, I would kiss not your feet, but the earth which is under your feet; I would sob like a child, I would tear from my breast not words, but my very heart and vitals, to tell you that I love you;--all would be useless, all!--And yet you have nothing in your heart but what is tender and merciful.You are radiant with the most beautiful mildness; you are wholly sweet, good, pitiful, and charming.Alas! You cherish no ill will for any one but me alone!Oh! what a fatality!"He hid his face in his hands.The young girl heard him weeping.It was for the first time.Thus erect and shaken by sobs, he was more miserable and more suppliant than when on his knees.He wept thus for a considerable time."Come!" he said, these first tears passed, "I have no more words.I had, however, thought well as to what you would say.Now I tremble and shiver and break down at the decisive moment, I feel conscious of something supreme enveloping us, and I stammer.Oh!I shall fall upon the pavement if you do not take pity on me, pity on yourself.Do not condemn us both.If you only knew how much I love you! What a heart is mine!Oh! what desertion of all virtue! What desperate abandonment of myself!A doctor, I mock at science; a gentleman, I tarnish my own name; a priest, I make of the missal a pillow of sensuality, I spit in the face of my God! all this for thee, enchantress! to be more worthy of thy hell!And you will not have the apostate!Oh! let me tell you all! more still, something more horrible, oh!Yet more horrible!...."As he uttered these last words, his air became utterly distracted.He was silent for a moment, and resumed, as though speaking to himself, and in a strong voice,--"Cain, what hast thou done with thy brother?"There was another silence, and he went on--"What have I done with him, Lord?I received him, I reared him, I nourished him, I loved him, I idolized him, and I have slain him!Yes, Lord, they have just dashed his head before my eyes on the stone of thine house, and it is because of me, because of this woman, because of her."His eye was wild.His voice grew ever weaker; he repeated many times, yet, mechanically, at tolerably long intervals, like a bell prolonging its last vibration: "Because of her.--Because of her."Then his tongue no longer articulated any perceptible sound; but his lips still moved.All at once he sank together, like something crumbling, and lay motionless on the earth, with his head on his knees.A touch from the young girl, as she drew her foot from under him, brought him to himself.He passed his hand slowly over his hollow cheeks, and gazed for several moments at his fingers, which were wet, "What!" he murmured, "I have wept!"And turning suddenly to the gypsy with unspeakable anguish,--"Alas! you have looked coldly on at my tears!Child, do you know that those tears are of lava?Is it indeed true? Nothing touches when it comes from the man whom one does not love.If you were to see me die, you would laugh.Oh! I do not wish to see you die!One word!A single word of pardon!Say not that you love me, say only that you will do it; that will suffice; I will save you.If not--oh! the hour is passing.I entreat you by all that is sacred, do not wait until I shall have turned to stone again, like that gibbet which also claims you!Reflect that I hold the destinies of both of us in my hand, that I am mad,--it is terrible,--that I may let all go to destruction, and that there is beneath us a bottomless abyss, unhappy girl, whither my fall will follow yours to all eternity!One word of kindness!Say one word! only one word!"She opened her mouth to answer him.He flung himself on his knees to receive with adoration the word, possibly a tender one, which was on the point of issuing from her lips. She said to him, "You are an assassin!"The priest clasped her in his arms with fury, and began to laugh with an abominable laugh."Well, yes, an assassin!" he said, "and I will have you. You will not have me for your slave, you shall have me for your master.I will have you!I have a den, whither I will drag you.You will follow me, you will be obliged to follow me, or I will deliver you up!You must die, my beauty, or be mine! belong to the priest! belong to the apostate! belong to the assassin! this very night, do you hear?Come! joy; kiss me, mad girl!The tomb or my bed!"His eyes sparkled with impurity and rage.His lewd lips reddened the young girl's neck.She struggled in his arms. He covered her with furious kisses."Do not bite me, monster!" she cried."Oh! the foul, odious monk! leave me!I will tear out thy ugly gray hair and fling it in thy face by the handful!"He reddened, turned pale, then released her and gazed at her with a gloomy air.She thought herself victorious, and continued,--"I tell you that I belong to my phoebus, that 'tis phoebuswhom I love, that 'tis phoebus who is handsome! you are old, priest! you are ugly!Begone!"He gave vent to a horrible cry, like the wretch to whom a hot iron is applied."Die, then!" he said, gnashing his teeth. She saw his terrible look and tried to fly.He caught her once more, he shook her, he flung her on the ground, and walked with rapid strides towards the corner of the Tour- Roland, dragging her after him along the pavement by her beautiful hands.On arriving there, he turned to her,--"For the last time, will you be mine?"She replied with emphasis,--"No!"Then he cried in a loud voice,--"Gudule!Gudule! here is the gypsy! take your vengeance!"The young girl felt herself seized suddenly by the elbow. She looked.A fleshless arm was stretched from an opening in the wall, and held her like a hand of iron."Hold her well," said the priest; "'tis the gypsy escaped. Release her not.I will go in search of the sergeants.You shall see her hanged."A guttural laugh replied from the interior of the wall to these bloody words--"Hah! hah! hah!"--The gypsy watched the priest retire in the direction of the pont Notre-Dame. A cavalcade was heard in that direction.The young girl had recognized the spiteful recluse.panting with terror, she tried to disengage herself.She writhed, she made many starts of agony and despair, but the other held her with incredible strength.The lean and bony fingers which bruised her, clenched on her flesh and met around it. One would have said that this hand was riveted to her arm. It was more than a chain, more than a fetter, more than a ring of iron, it was a living pair of pincers endowed with intelligence, which emerged from the wall.She fell back against the wall exhausted, and then the fear of death took possession of her.She thought of the beauty of life, of youth, of the view of heaven, the aspects of nature, of her love for phoebus, of all that was vanishing and all that was approaching, of the priest who was denouncing her, of the headsman who was to come, of the gallows which was there.Then she felt terror mount to the very roots of her hair and she heard the mocking laugh of the recluse, saying to her in a very low tone: "Hah! hah! hah! you are going to be hanged!"She turned a dying look towards the window, and she beheld the fierce face of the sacked nun through the bars."What have I done to you?" she said, almost lifeless.The recluse did not reply, but began to mumble with a singsong irritated, mocking intonation: "Daughter of Egypt! daughter of Egypt! daughter of Egypt!"The unhappy Esmeralda dropped her head beneath her flowing hair, comprehending that it was no human being she had to deal with.All at once the recluse exclaimed, as though the gypsy's question had taken all this time to reach her brain,--"'What have you done to me?' you say!Ah! what have you done to me, gypsy!Well! listen.--I had a child! you see!I had a child! a child, I tell you!--a pretty little girl!--my Agnes!" she went on wildly, kissing something in the dark.--"Well! do you see, daughter of Egypt? they took my child from me; they stole my child; they ate my child.That is what you have done to me."The young girl replied like a lamb,--"Alas! perchance I was not born then!""Oh! yes!" returned the recluse, "you must have been born.You were among them.She would be the same age as you! so!--I have been here fifteen years; fifteen years have I suffered; fifteen years have I prayed; fifteen years have I beat my head against these four walls--I tell you that 'twas the gypsies who stole her from me, do you hear that? and who ate her with their teeth.--Have you a heart? imagine a child playing, a child sucking; a child sleeping.It is so innocent a thing!--Well! that, that is what they took from me, what they killed.The good God knows it well!To-day, it is my turn; I am going to eat the gypsy.--Oh!I would bite you well, if the bars did not prevent me!My head is too large!--poor little one! while she was asleep!And if they woke her up when they took her, in vain she might cry; I was not there!--Ah! gypsy mothers, you devoured my child! come see your own."Then she began to laugh or to gnash her teeth, for the two things resembled each other in that furious face.The day was beginning to dawn.An ashy gleam dimly lighted this scene, and the gallows grew more and more distinct in the square.On the other side, in the direction of the bridge of Notre-Dame, the poor condemned girl fancied that she heard the sound of cavalry approaching."Madam," she cried, clasping her hands and falling on her knees, dishevelled, distracted, mad with fright; "madam! have pity!They are coming.I have done nothing to you.Would you wish to see me die in this horrible fashion before your very eyes?You are pitiful, I am sure.It is too frightful. Let me make my escape.Release me!Mercy.I do not wish to die like that!""Give me back my child!" said the recluse."Mercy!Mercy!""Give me back my child!""Release me, in the name of heaven!""Give me back my child!"Again the young girl fell; exhausted, broken, and having already the glassy eye of a person in the grave."Alas!" she faltered, "you seek your child, I seek my parents.""Give me back my little Agnes!" pursued Gudule."You do not know where she is?Then die!--I will tell you.I was a woman of the town, I had a child, they took my child. It was the gypsies.You see plainly that you must die. When your mother, the gypsy, comes to reclaim you, I shall say to her: 'Mother, look at that gibbet!--Or, give me back my child.Do you know where she is, my little daughter? Stay!I will show you.Here is her shoe, all that is left me of her.Do you know where its mate is?If you know, tell me, and if it is only at the other end of the world, I will crawl to it on my knees."As she spoke thus, with her other arm extended through the window, she showed the gypsy the little embroidered shoe. It was already light enough to distinguish its shape and its colors."Let me see that shoe," said the gypsy, quivering."God! God!"And at the same time, with her hand which was at liberty, she quickly opened the little bag ornamented with green glass, which she wore about her neck."Go on, go on!" grumbled Gudule, "search your demon's amulet!"All at once, she stopped short, trembled in every limb, and cried in a voice which proceeded from the very depths of her being: "My daughter!"The gypsy had just drawn from the bag a little shoe absolutely similar to the other.To this little shoe was attached a parchment on which was inscribed this charm,--~Quand le parell retrouveras Ta mere te tendras les bras~.** When thou shalt find its mate, thy mother will stretch out her arms to thee.Quicker than a flash of lightning, the recluse had laid the two shoes together, had read the parchment and had put close to the bars of the window her face beaming with celestial joy as she cried,--"My daughter!my daughter!""My mother!" said the gypsy.Here we are unequal to the task of depicting the scene. The wall and the iron bars were between them."Oh! the wall!" cried the recluse."Oh! to see her and not to embrace her!Your hand! your hand!"The young girl passed her arm through the opening; the recluse threw herself on that hand, pressed her lips to it and there remained, buried in that kiss, giving no other sign of life than a sob which heaved her breast from time to time. In the meanwhile, she wept in torrents, in silence, in the dark, like a rain at night.The poor mother poured out in floods upon that adored hand the dark and deep well of tears, which lay within her, and into which her grief had filtered, drop by drop, for fifteen years.All at once she rose, flung aside her long gray hair from her brow, and without uttering a word, began to shake the bars of her cage cell, with both hands, more furiously than a lioness. The bars held firm.Then she went to seek in the corner of her cell a huge paving stone, which served her as a pillow, and launched it against them with such violence that one of the bars broke, emitting thousands of sparks.A second blow completely shattered the old iron cross which barricaded the window.Then with her two hands, she finished breaking and removing the rusted stumps of the bars.There are moments when woman's hands possess superhuman strength.A passage broken, less than a minute was required for her to seize her daughter by the middle of her body, and draw her into her cell."Come let me draw you out of the abyss," she murmured.When her daughter was inside the cell, she laid her gently on the ground, then raised her up again, and bearing her in her arms as though she were still only her little Agnes, she walked to and fro in her little room, intoxicated, frantic, joyous, crying out, singing, kissing her daughter, talking to her, bursting into laughter, melting into tears, all at once and with vehemence."My daughter! my daughter!" she said."I have my daughter! here she is!The good God has given her back to me! Ha you! come all of you!Is there any one there to see that I have my daughter?Lord Jesus, how beautiful she is!You have made me wait fifteen years, my good God, but it was in order to give her back to me beautiful.--Then the gypsies did not eat her!Who said so?My little daughter! my little daughter!Kiss me.Those good gypsies!I love the gypsies!--It is really you!That was what made my heart leap every time that you passed by.And I took that for hatred!Forgive me, my Agnes, forgive me.You thought me very malicious, did you not?I love you.Have you still the little mark on your neck?Let us see.She still has it. Oh! you are beautiful!It was I who gave you those big eyes, mademoiselle.Kiss me.I love you.It is nothing to me that other mothers have children; I scorn them now. They have only to come and see.Here is mine.See her neck, her eyes, her hair, her hands.Find me anything as beautiful as that!Oh!I promise you she will have lovers, that she will!I have wept for fifteen years.All my beauty has departed and has fallen to her.Kiss me."She addressed to her a thousand other extravagant remarks, whose accent constituted their sole beauty, disarranged the poor girl's garments even to the point of making her blush, smoothed her silky hair with her hand, kissed her foot, her knee, her brow, her eyes, was in raptures over everything. The young girl let her have her way, repeating at intervals and very low and with infinite tenderness, "My mother!""Do you see, my little girl," resumed the recluse, interspersing her words with kisses, "I shall love you dearly?We will go away from here.We are going to be very happy.I have inherited something in Reims, in our country. You know Reims?Ah! no, you do not know it; you were too small!If you only knew how pretty you were at the age of four months!Tiny feet that people came even from Epernay, which is seven leagues away, to see!We shall have a field, a house.I will put you to sleep in my bed.My God! my God! who would believe this?I have my daughter!"
或许您还会喜欢:
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
太阳照常升起
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:欧内斯特.海明威,ErnestHemingway,1899-1961,美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。海明威1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国等地旅行,回国后当过见习记者。第一次大战爆发后,他志愿赴意大利当战地救护车司机。1918年夏在前线被炮弹炸成重伤,回国休养。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
失落的秘符
作者:佚名
章节:135 人气:0
摘要:圣殿堂晚上8:33秘密就是怎样死。自鸿蒙之初,怎样死一直是个秘密。三十四岁的宣誓者低头凝视着掌中的人头骷髅。这骷髅是空的,像一只碗,里面盛满了血红色的酒。环绕四周的兄弟们都披挂着他们团体标志性的全套礼服:小羊皮围裙、饰带、白手套。他们的颈项上,礼仪场合佩戴的宝石闪烁发光,像阒无声息的幽灵之眼。他们共守一个秘密,宣誓互为兄弟。“时间已到。”一个声音低语道。 [点击阅读]
女妖
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:庄司武彦是个二十五岁的未婚青年,他父亲是银座有限公司的京丸股份公司的董事长。京丸是战后发迹的美术古董商,他为了扩大经营,组建了京丸股份公司。武彦的父亲是这家公司的股东。武彦去年毕业于大学的文科,至今也没有找工作。他也不愿在父亲的公司做事,但又不是游手好闲之辈,所以整天闷在家里看书。他可以说是个文学青年,但只爱好一般的文学作品,尤其对推理文学有着特殊的兴趣,是文学青年中为数不多的侦探小说迷。 [点击阅读]
如此之爱
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:风野的妻子并不知道衿子的住处,但是清楚他与她来往。可是妻子从不问衿子的地址和电话。话说回来,即使真被妻子询问,风野也是绝对不会说的。因为妻子的不闻不问,风野才得以安心。但是恰恰如此又给风野带来些许担忧。风野作为职业作家出道不久,上门约稿者还不多。万一他不在家,就很可能失去难得的机遇。风野以前曾打算把衿子的电话告诉一两个有交情的编辑,可又觉得这么做有些唐突也就作罢了。 [点击阅读]
妖怪博士
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:时值春天的一个星期日的傍晚,天空被一片厚厚的乌云覆盖着,显得格外闷热。一个小学生吹着口哨,漫不经心地走在麻布六本木附近的一条高级住宅街上。他叫相川泰二,是小学六年级的学生,刚才去小朋友家玩了以后,正赶着回家。他家就住在麻布这一带叫笄町的地方。马路两边全是些豪宅大院,高高的围墙连成一片。走过几家大院,在一家神社的门前,可以看见里面的一片小树林。这条马路平时就是行人稀少,今天更显得格外地空寂。 [点击阅读]
威尼斯之死
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫-阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯-阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。 [点击阅读]
嫌疑人x的献身
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:上午七点三十五分,石神像平常一样离开公寓。虽已进入三月,风还是相当冷,他把下巴埋在围巾里迈步走出。走上马路前,他先瞥了一眼脚踏车停车场。那里放着几辆车,但是没有他在意的绿色脚踏车。往南大约走个二十公尺,就来到大马路,是新大桥路。往左,也就是往东走的话就是朝江户川区的线路,往西走则会到日本桥。日本桥前是隅田川,架在河上的桥就是新大桥。要去石神的上班地点,这样一直往南走就是最短的路线。 [点击阅读]
孤独与深思
作者:佚名
章节:53 人气:0
摘要:一、生平1839年3月16日,普吕多姆出生于法国巴黎一个中产阶级家庭。两岁时父亲去世,这位未来的诗人便与寡居的母亲和一个姐姐一起住在巴黎和巴黎南部的夏特内。据《泰晤士文学副刊》说,他很小时名字前就加上了家人用于他父亲的昵称“苏利”。普吕多姆以全班数学第一名的成绩毕业后,准备进入一所理工学院,可是一场结膜炎打碎了他成为机械师的一切希望。 [点击阅读]
学生街杀人
作者:佚名
章节:48 人气:0
摘要:从收音机里缓缓流淌出的路唐纳森的演奏,作为此时在场两人心情的BGM明显有些不合适。光平盘腿坐在原地,伸手关掉了收音机。六榻榻米大小的房间立刻被沉默所支配。广美的表情比平时更严肃,她把日本茶倒进两个茶碗里,然后把较大的一个茶碗放到了光平面前。这个茶碗是附近一个寿司店开张的时,抽奖获得的奖品。 [点击阅读]
宇宙尽头餐馆
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:有一种理论宣称,如果任何一个人真正发现了宇宙存在的原因、宇宙存在的目的,宇宙就会立刻消失,被某种更为怪异、更难以理解的玩意儿取代。还有另外一种理论宣称,上述事件已经发生了。迄今为止,故事的发展如下:起初,创造出了宇宙。这激怒了许多人,被普遍视为一种恶劣行径。许多种族相信宇宙是由某种神所创造的。 [点击阅读]