姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
巴黎圣母院英文版 - BOOK TENTH CHAPTER V.THE RETREAT IN WHICH MONSIEUR LOUIS OF
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  "'Tis a great deal of iron," said the king, "to contain the light of a spirit.""The whole amounts to three hundred and seventeen livres, five sols, seven deniers.""~pasque-Dieu~!" exclaimed the king.At this oath, which was the favorite of Louis XI., some one seemed to awaken in the interior of the cage; the sound of chains was heard, grating on the floor, and a feeble voice, which seemed to issue from the tomb was uplifted."Sire! sire! mercy!" The one who spoke thus could not be seen."Three hundred and seventeen livres, five sols, seven deniers," repeated Louis XI.The lamentable voice which had proceeded from the cage had frozen all present, even Master Olivier himself.The king alone wore the air of not having heard.At his order, Master Olivier resumed his reading, and his majesty coldly continued his inspection of the cage."In addition to this there hath been paid to a mason who hath made the holes wherein to place the gratings of the windows, and the floor of the chamber where the cage is, because that floor could not support this cage by reason of its weight, twenty-seven livres fourteen sols parisis."The voice began to moan again."Mercy, sire!I swear to you that 'twas Monsieur the Cardinal d'Angers and not I, who was guilty of treason.""The mason is bold!" said the king."Continue, Olivier." Olivier continued,--"To a joiner for window frames, bedstead, hollow stool, and other things, twenty livres, two sols parisis."The voice also continued."Alas, sire!will you not listen to me?I protest to you that 'twas not I who wrote the matter to Monseigneur do Guyenne, but Monsieur le Cardinal Balue.""The joiner is dear," quoth the king."Is that all?""No, sire.To a glazier, for the windows of the said chamber, forty-six sols, eight deniers parisis.""Have mercy, sire!Is it not enough to have given all my goods to my judges, my plate to Monsieur de Torcy, my library to Master pierre Doriolle, my tapestry to the governor of the Roussillon?I am innocent.I have been shivering in an iron cage for fourteen years.Have mercy, sire! You will find your reward in heaven.""Master Olivier," said the king, "the total?""Three hundred sixty-seven livres, eight sols, three deniers parisis."Notre-Dame!" cried the king."This is an outrageous cage!"He tore the book from Master Olivier's hands, and set to reckoning it himself upon his fingers, examining the paper and the cage alternately.Meanwhile, the prisoner could be heard sobbing.This was lugubrious in the darkness, and their faces turned pale as they looked at each other."Fourteen years, sire!Fourteen years now! since the month of April, 1469.In the name of the Holy Mother of God, sire, listen to me!During all this time you have enjoyed the heat of the sun.Shall I, frail creature, never more behold the day?Mercy, sire!Be pitiful!Clemency is a fine, royal virtue, which turns aside the currents of wrath. Does your majesty believe that in the hour of death it will be a great cause of content for a king never to have left any offence unpunished?Besides, sire, I did not betray your majesty, 'twas Monsieur d'Angers; and I have on my foot a very heavy chain, and a great ball of iron at the end, much heavier than it should be in reason.Eh! sire!Have pity on me!""Olivier," cried the king, throwing back his head, "I observe that they charge me twenty sols a hogshead for plaster, while it is worth but twelve.You will refer back this account."He turned his back on the cage, and set out to leave the room.The miserable prisoner divined from the removal of the torches and the noise, that the king was taking his departure."Sire!sire!" be cried in despair.The door closed again.He no longer saw anything, and heard only the hoarse voice of the turnkey, singing in his ears this ditty,--"~Ma?tre Jean Balue, A perdu la vue De ses évêchés. Monsieur de Verdun. N'en a plus pas un; Tous sont dépêchés~."** Master Jean Balue has lost sight of his bishoprics. Monsieur of Verdun has no longer one; all have been killed off.The king reascended in silence to his retreat, and his suite followed him, terrified by the last groans of the condemned man.All at once his majesty turned to the Governor of the Bastille,--"By the way," said he, "was there not some one in that cage?""pardieu, yes sire!" replied the governor, astounded by the question."And who was it?""Monsieur the Bishop of Verdun."The king knew this better than any one else.But it was a mania of his."Ah!" said he, with the innocent air of thinking of it for the first time, "Guillaume de Harancourt, the friend of Monsieur the Cardinal Balue.A good devil of a bishop!"At the expiration of a few moments, the door of the retreat had opened again, then closed upon the five personages whom the reader has seen at the beginning of this chapter, and who resumed their places, their whispered conversations, and their attitudes.During the king's absence, several despatches had been placed on his table, and he broke the seals himself.Then he began to read them promptly, one after the other, made a sign to Master Olivier who appeared to exercise the office of minister, to take a pen, and without communicating to him the contents of the despatches, he began to dictate in a low voice, the replies which the latter wrote, on his knees, in an inconvenient attitude before the table.Guillaume Rym was on the watch.The king spoke so low that the Flemings heard nothing of his dictation, except some isolated and rather unintelligible scraps, such as,--"To maintain the fertile places by commerce, and the sterile by manufactures....--To show the English lords our four bombards, London, Brabant, Bourg-en-Bresse, Saint- Omer....--Artillery is the cause of war being made more judiciously now....--To Monsieur de Bressuire, our friend....--Armies cannot be maintained without tribute, etc.Once he raised his voice,--"~pasque Dieu~!Monsieur the King of Sicily seals his letters with yellow wax, like a king of France.perhaps we are in the wrong to permit him so to do.My fair cousin of Burgundy granted no armorial bearings with a field of gules. The grandeur of houses is assured by the integrity of prerogatives.Note this, friend Olivier."Again,--"Oh!oh!" said he, "What a long message!What doth our brother the emperor claim?"And running his eye over the missive and breaking his reading with interjection: "Surely! the Germans are so great and powerful, that it is hardly credible--But let us not forget the old proverb: 'The finest county is Flanders; the finest duchy, Milan; the finest kingdom, France.' Is it not so, Messieurs Flemings?"This time Coppenole bowed in company with Guillaume Rym.The hosier's patriotism was tickled.The last despatch made Louis XI. frown."What is this?" be said, "Complaints and fault finding against our garrisons in picardy!Olivier, write with diligence to M. the Marshal de Rouault:--That discipline is relaxed. That the gendarmes of the unattached troops, the feudal nobles, the free archers, and the Swiss inflict infinite evils on the rustics.--That the military, not content with what they find in the houses of the rustics, constrain them with violent blows of cudgel or of lash to go and get wine, spices, and other unreasonable things in the town.--That monsieur the king knows this.That we undertake to guard our people against inconveniences, larcenies and pillage.--That such is our will, by our Lady!--That in addition, it suits us not that any fiddler, barber, or any soldier varlet should be clad like a prince, in velvet, cloth of silk, and rings of gold.--That these vanities are hateful to God.--That we, who are gentlemen, content ourselves with a doublet of cloth at sixteen sols the ell, of paris.--That messieurs the camp-followers can very well come down to that, also.--Command and ordain.--To Monsieur de Rouault, our friend.--Good."He dictated this letter aloud, in a firm tone, and in jerks. At the moment when he finished it, the door opened and gave passage to a new personage, who precipitated himself into the chamber, crying in affright,--"Sire!sire!there is a sedition of the populace in paris!" Louis XI.'s grave face contracted; but all that was visible of his emotion passed away like a flash of lightning.He controlled himself and said with tranquil severity,--"Gossip Jacques, you enter very abruptly!""Sire! sire! there is a revolt!" repeated Gossip Jacques breathlessly.The king, who had risen, grasped him roughly by the arm, and said in his ear, in such a manner as to be heard by him alone, with concentrated rage and a sidelong glance at the Flemings,--"Hold your tongue!or speak low!"The new comer understood, and began in a low tone to give a very terrified account, to which the king listened calmly, while Guillaume Rym called Coppenole's attention to the face and dress of the new arrival, to his furred cowl, (~caputia fourrata~), his short cape, (~epitogia curta~), his robe of black velvet, which bespoke a president of the court of accounts.Hardly had this personage given the king some explanations, when Louis XI.exclaimed, bursting into a laugh,--"In truth?Speak aloud, Gossip Coictier!What call is there for you to talk so low?Our Lady knoweth that we conceal nothing from our good friends the Flemings.""But sire...""Speak loud!"Gossip Coictier was struck dumb with surprise."So," resumed the king,--"speak sir,--there is a commotion among the louts in our good city of paris?""Yes, sire.""And which is moving you say, against monsieur the bailiff of the palais-de-Justice?""So it appears," said the gossip, who still stammered, utterly astounded by the abrupt and inexplicable change which had just taken place in the king's thoughts.Louis XI. continued: "Where did the watch meet the rabble?""Marching from the Grand Truanderie, towards the pont-aux- Changeurs.I met it myself as I was on my way hither to obey your majesty's commands.I heard some of them shouting: 'Down with the bailiff of the palace!'""And what complaints have they against the bailiff?""Ah!" said Gossip Jacques, "because he is their lord.""Really?""Yes, sire.They are knaves from the Cour-des-Miracles. They have been complaining this long while, of the bailiff, whose vassals they are.They do not wish to recognize him either as judge or as voyer?"** One in charge of the highways."Yes, certainly!" retorted the king with a smile of satis- faction which he strove in vain to disguise."In all their petitions to the parliament, they claim to have but two masters.Your majesty and their God, who is the devil, I believe.""Eh! eh!" said the king.He rubbed his hands, he laughed with that inward mirth which makes the countenance beam; he was unable to dissimulate his joy, although he endeavored at moments to compose himself.No one understood it in the least, not even Master Olivier.He remained silent for a moment, with a thoughtful but contented air."Are they in force?" he suddenly inquired."Yes, assuredly, sire," replied Gossip Jacques."How many?""Six thousand at the least."The king could not refrain from saying: "Good!" he went on,--"Are they armed?""With scythes, pikes, hackbuts, pickaxes.All sorts of very violent weapons."The king did not appear in the least disturbed by this list. Jacques considered it his duty to add,--"If your majesty does not send prompt succor to the bailiff, he is lost.""We will send," said the king with an air of false seriousness. "It is well.Assuredly we will send.Monsieur the bailiff is our friend.Six thousand!They are desperate scamps! Their audacity is marvellous, and we are greatly enraged at it. But we have only a few people about us to-night.To-morrow morning will be time enough."Gossip Jacques exclaimed, "Instantly, sire! there will be time to sack the bailiwick a score of times, to violate the seignory, to hang the bailiff.For God's sake, sire! send before to-morrow morning."The king looked him full in the face."I have told you to-morrow morning."It was one Of those looks to which one does not reply. After a silence, Louis XI. raised his voice once more,--"You should know that, Gossip Jacques.What was--"He corrected himself."What is the bailiff's feudal jurisdiction?""Sire, the bailiff of the palace has the Rue Calendre as far as the Rue de l'Herberie, the place Saint-Michel, and the localities vulgarly known as the Mureaux, situated near the church of Notre-Dame des Champs (here Louis XI. raised the brim of his hat), which hotels number thirteen, plus the Cour des Miracles, plus the Maladerie, called the Banlieue, plus the whole highway which begins at that Maladerie and ends at the porte Sainte-Jacques.Of these divers places he is voyer, high, middle, and low, justiciary, full seigneur.""Bless me!" said the king, scratching his left ear with his right hand, "that makes a goodly bit of my city!Ah! monsieur the bailiff was king of all that."This time he did not correct himself.He continued dreamily, and as though speaking to himself,--"Very fine, monsieur the bailiff!You had there between your teeth a pretty slice of our paris."All at once he broke out explosively, "~pasque-Dieu~!" What people are those who claim to be voyers, justiciaries, lords and masters in our domains? who have their tollgates at the end of every field? their gallows and their hangman at every cross-road among our people?So that as the Greek believed that he had as many gods as there were fountains, and the persian as many as he beheld stars, the Frenchman counts as many kings as he sees gibbets!pardieu! 'tis an evil thing, and the confusion of it displeases me.I should greatly like to know whether it be the mercy of God that there should be in paris any other lord than the king, any other judge than our parliament, any other emperor than ourselves in this empire!By the faith of my soul! the day must certainly come when there shall exist in France but one king, one lord, one judge, one headsman, as there is in paradise but one God!"He lifted his cap again, and continued, still dreamily, with the air and accent of a hunter who is cheering on his pack of hounds: "Good, my people!bravely done!break these false lords! do your duty! at them! have at them! pillage them! take them! sack them!....Ah!you want to be kings, messeigneurs? On, my people on!"Here he interrupted himself abruptly, bit his lips as though to take back his thought which had already half escaped, bent his piercing eyes in turn on each of the five persons who surrounded him, and suddenly grasping his hat with both hands and staring full at it, he said to it: "Oh!I would burn you if you knew what there was in my head."Then casting about him once more the cautious and uneasy glance of the fox re-entering his hole,--"No matter! we will succor monsieur the bailiff. Unfortunately, we have but few troops here at the present moment, against so great a populace.We must wait until to-morrow. The order will be transmitted to the City and every one who is caught will be immediately hung.""By the way, sire," said Gossip Coictier, "I had forgotten that in the first agitation, the watch have seized two laggards of the band.If your majesty desires to see these men, they are here.""If I desire to see them!" cried the king."What!~pasque- Dieu~!You forget a thing like that!Run quick, you, Olivier! Go, seek them!"Master Olivier quitted the room and returned a moment later with the two prisoners, surrounded by archers of the guard.The first had a coarse, idiotic, drunken and astonished face.He was clothed in rags, and walked with one knee bent and dragging his leg.The second had a pallid and smiling countenance, with which the reader is already acquainted.The king surveyed them for a moment without uttering a word, then addressing the first one abruptly,--"What's your name?""Gieffroy pincebourde.""Your trade.""Outcast.""What were you going to do in this damnable sedition?" The outcast stared at the king, and swung his arms with a stupid air.He had one of those awkwardly shaped heads where intelligence is about as much at its ease as a light beneath an extinguisher."I know not," said he."They went, I went.""Were you not going to outrageously attack and pillage your lord, the bailiff of the palace?""I know that they were going to take something from some one. That is all."A soldier pointed out to the king a billhook which he had seized on the person of the vagabond."Do you recognize this weapon?" demanded the king."Yes; 'tis my billhook; I am a vine-dresser.""And do you recognize this man as your companion?" added Louis XI., pointing to the other prisoner."No, I do not know him.""That will do," said the king, making a sign with his finger to the silent personage who stood motionless beside the door, to whom we have already called the reader's attention."Gossip Tristan, here is a man for you."Tristan l'Hermite bowed.He gave an order in a low voice to two archers, who led away the poor vagabond.In the meantime, the king had approached the second prisoner, who was perspiring in great drops: "Your name?""Sire, pierre Gringoire.""Your trade?""philosopher, sire.""How do you permit yourself, knave, to go and besiege our friend, monsieur the bailiff of the palace, and what have you to say concerning this popular agitation?""Sire, I had nothing to do with it.""Come, now!you wanton wretch, were not you apprehended by the watch in that bad company?""No, sire, there is a mistake.'Tis a fatality.I make tragedies.Sire, I entreat your majesty to listen to me.I am a poet.'Tis the melancholy way of men of my profession to roam the streets by night.I was passing there.It was mere chance.I was unjustly arrested; I am innocent of this civil tempest.Your majesty sees that the vagabond did not recognize me.I conjure your majesty--""Hold your tongue!" said the king, between two swallows of his ptisan."You split our head!"Tristan l'Hermite advanced and pointing to Gringoire,--"Sire, can this one be hanged also?"This was the first word that he had uttered."phew!" replied the king, "I see no objection.""I see a great many!" said Gringoire.At that moment, our philosopher was greener than an olive. He perceived from the king's cold and indifferent mien that there was no other resource than something very pathetic, and he flung himself at the feet of Louis XI., exclaiming, with gestures of despair:--"Sire! will your majesty deign to hear me.Sire! break not in thunder over so small a thing as myself.God's great lightning doth not bombard a lettuce.Sire, you are an august and, very puissant monarch; have pity on a poor man who is honest, and who would find it more difficult to stir up a revolt than a cake of ice would to give out a spark!Very gracious sire, kindness is the virtue of a lion and a king. Alas! rigor only frightens minds; the impetuous gusts of the north wind do not make the traveller lay aside his cloak; the sun, bestowing his rays little by little, warms him in such ways that it will make him strip to his shirt.Sire, you are the sun.I protest to you, my sovereign lord and master, that I am not an outcast, thief, and disorderly fellow.Revolt and brigandage belong not to the outfit of Apollo.I am not the man to fling myself into those clouds which break out into seditious clamor.I am your majesty's faithful vassal.That same jealousy which a husband cherisheth for the honor of his wife, the resentment which the son hath for the love of his father, a good vassal should feel for the glory of his king; he should pine away for the zeal of this house, for the aggrandizement of his service.Every other passion which should transport him would be but madness.These, sire, are my maxims of state: then do not judge me to be a seditious and thieving rascal because my garment is worn at the elbows.If you will grant me mercy, sire, I will wear it out on the knees in praying to God for you night and morning!Alas!I am not extremely rich, 'tis true.I am even rather poor.But not vicious on that account.It is not my fault.Every one knoweth that great wealth is not to be drawn from literature, and that those who are best posted in good books do not always have a great fire in winter.The advocate's trade taketh all the grain, and leaveth only straw to the other scientific professions.There are forty very excellent proverbs anent the hole-ridden cloak of the philosopher.Oh, sire! clemency is the only light which can enlighten the interior of so great a soul.Clemency beareth the torch before all the other virtues.Without it they are but blind men groping after God in the dark.Compassion, which is the same thing as clemency, causeth the love of subjects, which is the most powerful bodyguard to a prince.What matters it to your majesty, who dazzles all faces, if there is one poor man more on earth, a poor innocent philosopher spluttering amid the shadows of calamity, with an empty pocket which resounds against his hollow belly?Moreover, sire, I am a man of letters.Great kings make a pearl for their crowns by protecting letters.Hercules did not disdain the title of Musagetes. Mathias Corvin favored Jean de Monroyal, the ornament of mathematics.Now, 'tis an ill way to protect letters to hang men of letters.What a stain on Alexander if he had hung Aristoteles!This act would not be a little patch on the face of his reputation to embellish it, but a very malignant ulcer to disfigure it.Sire!I made a very proper epithalamium for Mademoiselle of Flanders and Monseigneur the very august Dauphin.That is not a firebrand of rebellion.Your majesty sees that I am not a scribbler of no reputation, that I have studied excellently well, and that I possess much natural eloquence.Have mercy upon me, sire!In so doing you will perform a gallant deed to our Lady, and I swear to you that I am greatly terrified at the idea of being hanged!"
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]