姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
巴黎圣母院英文版 - BOOK TENTH CHAPTER I.GRINGOIRE HAS MANY GOOD IDEAS IN SUCCES
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  As soon as pierre Gringoire had seen how this whole affair was turning, and that there would decidedly be the rope, hanging, and other disagreeable things for the principal personages in this comedy, he had not cared to identify himself with the matter further.The outcasts with whom he had remained, reflecting that, after all, it was the best company in paris,--the outcasts had continued to interest themselves in behalf of the gypsy.He had thought it very simple on the part of people who had, like herself, nothing else in prospect but Charmolue and Torterue, and who, unlike himself, did not gallop through the regions of imagination between the wings of pegasus.From their remarks, he had learned that his wife of the broken crock had taken refuge in Notre-Dame, and he was very glad of it.But he felt no temptation to go and see her there.He meditated occasionally on the little goat, and that was all.Moreover, he was busy executing feats of strength during the day for his living, and at night he was engaged in composing a memorial against the Bishop of paris, for he remembered having been drenched by the wheels of his mills, and he cherished a grudge against him for it.He also occupied himself with annotating the fine work of Baudry-le- Rouge, Bishop of Noyon and Tournay, _De Cupa petrarum_, which had given him a violent passion for architecture, an inclination which had replaced in his heart his passion for hermeticism, of which it was, moreover, only a natural corollary, since there is an intimate relation between hermeticism and masonry.Gringoire had passed from the love of an idea to the love of the form of that idea.One day he had halted near Saint Germain-l'Auxerrois, at the corner of a mansion called "For-l'Evêque " (the Bishop's Tribunal), which stood opposite another called "For-le-Roi" (the King's Tribunal).At this For-l'Evêque, there was a charming chapel of the fourteenth century, whose apse was on the street.Gringoire was devoutly examining its exterior sculptures.He was in one of those moments of egotistical, exclusive, supreme, enjoyment when the artist beholds nothing in the world but art, and the world in art.All at once he feels a hand laid gravely on his shoulder.He turns round. It was his old friend, his former master, monsieur the archdeacon.He was stupefied.It was a long time since he had seen the archdeacon, and Dom Claude was one of those solemn and impassioned men, a meeting with whom always upsets the equilibrium of a sceptical philosopher.The archdeacon maintained silence for several minutes, during which Gringoire had time to observe him.He found Dom Claude greatly changed; pale as a winter's morning, with hollow eyes, and hair almost white.The priest broke the silence at length, by saying, in a tranquil but glacial tone,--"How do you do, Master pierre?""My health?" replied Gringoire."Eh! eh! one can say both one thing and another on that score.Still, it is good, on the whole.I take not too much of anything.You know, master, that the secret of keeping well, according to Hippocrates; ~id est: cibi, potus, somni, venus, omnia moderata sint~.""So you have no care, Master pierre?" resumed the archdeacon, gazing intently at Gringoire."None, i' faith!""And what are you doing now?""You see, master.I am examining the chiselling of these stones, and the manner in which yonder bas-relief is thrown out."The priest began to smile with that bitter smile which raises only one corner of the mouth."And that amuses you?""'Tis paradise!" exclaimed Gringoire.And leaning over the sculptures with the fascinated air of a demonstrator of living phenomena: "Do you not think, for instance, that yon metamorphosis in bas-relief is executed with much adroitness, delicacy and patience?Observe that slender column.Around what capital have you seen foliage more tender and better caressed by the chisel.Here are three raised bosses of Jean Maillevin.They are not the finest works of this great master. Nevertheless, the naivete, the sweetness of the faces, the gayety of the attitudes and draperies, and that inexplicable charm which is mingled with all the defects, render the little figures very diverting and delicate, perchance, even too much so.You think that it is not diverting?""Yes, certainly!" said the priest."And if you were to see the interior of the chapel!" resumed the poet, with his garrulous enthusiasm."Carvings everywhere. 'Tis as thickly clustered as the head of a cabbage! The apse is of a very devout, and so peculiar a fashion that I have never beheld anything like it elsewhere!"Dom Claude interrupted him,--"You are happy, then?"Gringoire replied warmly;--"On my honor, yes!First I loved women, then animals. Now I love stones.They are quite as amusing as women and animals, and less treacherous."The priest laid his hand on his brow.It was his habitual gesture."Really?""Stay!" said Gringoire, "one has one's pleasures!" He took the arm of the priest, who let him have his way, and made him enter the staircase turret of For-l'Evêque."Here is a staircase! every time that I see it I am happy.It is of the simplest and rarest manner of steps in paris.All the steps are bevelled underneath.Its beauty and simplicity consist in the interspacing of both, being a foot or more wide, which are interlaced, interlocked, fitted together, enchained enchased, interlined one upon another, and bite into each other in a manner that is truly firm and graceful.""And you desire nothing?""No.""And you regret nothing?""Neither regret nor desire.I have arranged my mode of life.""What men arrange," said Claude, "things disarrange.""I am a pyrrhonian philosopher," replied Gringoire, "and I hold all things in equilibrium.""And how do you earn your living?""I still make epics and tragedies now and then; but that which brings me in most is the industry with which you are acquainted, master; carrying pyramids of chairs in my teeth.""The trade is but a rough one for a philosopher.""'Tis still equilibrium," said Gringoire."When one has an idea, one encounters it in everything.""I know that," replied the archdeacon.After a silence, the priest resumed,--"You are, nevertheless, tolerably poor?""poor, yes; unhappy, no."At that moment, a trampling of horses was heard, and our two interlocutors beheld defiling at the end of the street, a company of the king's unattached archers, their lances borne high, an officer at their head.The cavalcade was brilliant, and its march resounded on the pavement."How you gaze at that officer!" said Gringoire, to the archdeacon."Because I think I recognize him.""What do you call him?""I think," said Claude, "that his name is phoebus de Chateaupers.""phoebus!A curious name!There is also a phoebus, Comte de Foix.I remember having known a wench who swore only by the name of phoebus.""Come away from here," said the priest."I have something to say to you."From the moment of that troop's passing, some agitation had pierced through the archdeacon's glacial envelope.He walked on.Gringoire followed him, being accustomed to obey him, like all who had once approached that man so full of ascendency.They reached in silence the Rue des Bernardins, which was nearly deserted.Here Dom Claude paused."What have you to say to me, master?" Gringoire asked him."Do you not think that the dress of those cavaliers whom we have just seen is far handsomer than yours and mine?"Gringoire tossed his head."I' faith!I love better my red and yellow jerkin, than those scales of iron and steel.A fine pleasure to produce, when you walk, the same noise as the Quay of Old Iron, in an earthquake!""So, Gringoire, you have never cherished envy for those handsome fellows in their military doublets?""Envy for what, monsieur the archdeacon? their strength, their armor, their discipline?Better philosophy and independence in rags.I prefer to be the head of a fly rather than the tail of a lion.""That is singular," said the priest dreamily."Yet a handsome uniform is a beautiful thing."Gringoire, perceiving that he was in a pensive mood, quitted him to go and admire the porch of a neighboring house.He came back clapping his hands."If you were less engrossed with the fine clothes of men of war, monsieur the archdeacon, I would entreat you to come and see this door.I have always said that the house of the Sieur Aubry had the most superb entrance in the world.""pierre Gringoire," said the archdeacon, "What have you done with that little gypsy dancer?""La Esmeralda?You change the conversation very abruptly.""Was she not your wife?""Yes, by virtue of a broken crock.We were to have four years of it.By the way," added Gringoire, looking at the archdeacon in a half bantering way, "are you still thinking of her?""And you think of her no longer?""Very little.I have so many things.Good heavens, how pretty that little goat was!""Had she not saved your life?""'Tis true, pardieu!""Well, what has become of her?What have you done with her?""I cannot tell you.I believe that they have hanged her.""You believe so?""I am not sure.When I saw that they wanted to hang people, I retired from the game.""That is all you know of it?""Wait a bit.I was told that she had taken refuge in Notre-Dame, and that she was safe there, and I am delighted to hear it, and I have not been able to discover whether the goat was saved with her, and that is all I know.""I will tell you more," cried Dom Claude; and his voice, hitherto low, slow, and almost indistinct, turned to thunder. "She has in fact, taken refuge in Notre-Dame.But in three days justice will reclaim her, and she will be hanged on the Grève.There is a decree of parliament.""That's annoying," said Gringoire.The priest, in an instant, became cold and calm again."And who the devil," resumed the poet, "has amused himself with soliciting a decree of reintegration?Why couldn't they leave parliament in peace?What harm does it do if a poor girl takes shelter under the flying buttresses of Notre- Dame, beside the swallows' nests?""There are satans in this world," remarked the archdeacon."'Tis devilish badly done," observed Gringoire.The archdeacon resumed after a silence,--"So, she saved your life?""Among my good friends the outcasts.A little more or a little less and I should have been hanged.They would have been sorry for it to-day.""Would not you like to do something for her?""I ask nothing better, Dom Claude; but what if I entangle myself in some villanous affair?""What matters it?""Bah!what matters it?You are good, master, that you are!I have two great works already begun."The priest smote his brow.In spite of the calm which he affected, a violent gesture betrayed his internal convulsions from time to time."How is she to be saved?"Gringoire said to him; "Master, I will reply to you; ~Il padelt~, which means in Turkish, 'God is our hope.'""How is she to be saved?" repeated Claude dreamily.Gringoire smote his brow in his turn."Listen, master.I have imagination; I will devise expedients for you.What if one were to ask her pardon from the king?""Of Louis XI.!A pardon!""Why not?""To take the tiger's bone from him!"Gringoire began to seek fresh expedients."Well, stay!Shall I address to the midwives a request accompanied by the declaration that the girl is with child!"This made the priest's hollow eye flash."With child!knave! do you know anything of this?"Gringoire was alarmed by his air.He hastened to say, "Oh, no, not I!Our marriage was a real ~forismaritagium~.I stayed outside.But one might obtain a respite, all the same.""Madness!Infamy!Hold your tongue!""You do wrong to get angry," muttered Gringoire."One obtains a respite; that does no harm to any one, and allows the midwives, who are poor women, to earn forty deniers parisis."The priest was not listening to him!"But she must leave that place, nevertheless!" he murmured, "the decree is to be executed within three days.Moreover, there will be no decree; that Quasimodo!Women have very depraved tastes!" He raised his voice: "Master pierre, I have reflected well; there is but one means of safety for her.""What?I see none myself.""Listen, Master pierre, remember that you owe your life to her.I will tell you my idea frankly.The church is watched night and day; only those are allowed to come out, who have been seen to enter.Hence you can enter.You will come.I will lead you to her.You will change clothes with her.She will take your doublet; you will take her petticoat.""So far, it goes well," remarked the philosopher, "and then?""And then? she will go forth in your garments; you will remain with hers.You will be hanged, perhaps, but she will be saved."Gringoire scratched his ear, with a very serious air. "Stay!" said he, "that is an idea which would never have occurred to me unaided."At Dom Claude's proposition, the open and benign face of the poet had abruptly clouded over, like a smiling Italian landscape, when an unlucky squall comes up and dashes a cloud across the sun."Well!Gringoire, what say you to the means?""I say, master, that I shall not be hanged, perchance, but that I shall be hanged indubitably."That concerns us not.""The deuce!" said Gringoire."She has saved your life.'Tis a debt that you are discharging.""There are a great many others which I do not discharge.""Master pierre, it is absolutely necessary."The archdeacon spoke imperiously.""Listen, Dom Claude," replied the poet in utter consternation. You cling to that idea, and you are wrong.I do not see why I should get myself hanged in some one else's place.""What have you, then, which attaches you so strongly to life?""Oh! a thousand reasons!""What reasons, if you please?""What?The air, the sky, the morning, the evening, the moonlight, my good friends the thieves, our jeers with the old hags of go-betweens, the fine architecture of paris to study, three great books to make, one of them being against the bishops and his mills; and how can I tell all?Anaxagoras said that he was in the world to admire the sun.And then, from morning till night, I have the happiness of passing all my days with a man of genius, who is myself, which is very agreeable.""A head fit for a mule bell!" muttered the archdeacon. "Oh! tell me who preserved for you that life which you render so charming to yourself?To whom do you owe it that you breathe that air, behold that sky, and can still amuse your lark's mind with your whimsical nonsense and madness?Where would you be, had it not been for her? Do you then desire that she through whom you are alive, should die? that she should die, that beautiful, sweet, adorable creature, who is necessary to the light of the world and more divine than God, while you, half wise, and half fool, a vain sketch of something, a sort of vegetable, which thinks that it walks, and thinks that it thinks, you will continue to live with the life which you have stolen from her, as useless as a candle in broad daylight?Come, have a little pity, Gringoire; be generous in your turn; it was she who set the example."The priest was vehement.Gringoire listened to him at first with an undecided air, then he became touched, and wound up with a grimace which made his pallid face resemble that of a new-born infant with an attack of the colic."You are pathetic!" said he, wiping away a tear."Well! I will think about it.That's a queer idea of yours.--After all," he continued after a pause, "who knows? perhaps they will not hang me.He who becomes betrothed does not always marry.When they find me in that little lodging so grotesquely muffled in petticoat and coif, perchance they will burst with laughter.And then, if they do hang me,--well! the halter is as good a death as any.'Tis a death worthy of a sage who has wavered all his life; a death which is neither flesh nor fish, like the mind of a veritable sceptic; a death all stamped with pyrrhonism and hesitation, which holds the middle station betwixt heaven and earth, which leaves you in suspense.'Tis a philosopher's death, and I was destined thereto, perchance.It is magnificent to die as one has lived."The priest interrupted him: "Is it agreed.""What is death, after all?" pursued Gringoire with exaltation. "A disagreeable moment, a toll-gate, the passage of little to nothingness.Some one having asked Cercidas, the Megalopolitan, if he were willing to die: 'Why not?' he replied; 'for after my death I shall see those great men, pythagoras among the philosophers, Hecataeus among historians, Homer among poets, Olympus among musicians.'"The archdeacon gave him his hand: "It is settled, then? You will come to-morrow?"This gesture recalled Gringoire to reality."Ah! i' faith no!" he said in the tone of a man just waking up."Be hanged! 'tis too absurd.I will not.""Farewell, then!" and the archdeacon added between his teeth: "I'll find you again!""I do not want that devil of a man to find me," thought Gringoire; and he ran after Dom Claude."Stay, monsieur the archdeacon, no ill-feeling between old friends!You take an interest in that girl, my wife, I mean, and 'tis well.You have devised a scheme to get her out of Notre-Dame, but your way is extremely disagreeable to me, Gringoire.If I had only another one myself!I beg to say that a luminous inspiration has just occurred to me.If I possessed an expedient for extricating her from a dilemma, without compromising my own neck to the extent of a single running knot, what would you say to it?Will not that suffice you?Is it absolutely necessary that I should be hanged, in order that you may be content?"The priest tore out the buttons of his cassock with impatience: "Stream of words!What is your plan?""Yes," resumed Gringoire, talking to himself and touching his nose with his forefinger in sign of meditation,--"that's it!--The thieves are brave fellows!--The tribe of Egypt love her!--They will rise at the first word!--Nothing easier!--A sudden stroke.--Under cover of the disorder, they will easily carry her off!--Beginning to-morrow evening. They will ask nothing better."The plan! speak," cried the archdeacon shaking him.Gringoire turned majestically towards him: "Leave me! You see that I am composing." He meditated for a few moments more, then began to clap his hands over his thought, crying: "Admirable!success is sure!""The plan!" repeated Claude in wrath.Gringoire was radiant."Come, that I may tell you that very softly.'Tis a truly gallant counter-plot, which will extricate us all from the matter. pardieu, it must be admitted that I am no fool."He broke off."Oh, by the way!is the little goat with the wench?""Yes.The devil take you!""They would have hanged it also, would they not?""What is that to me?""Yes, they would have hanged it.They hanged a sow last month.The headsman loveth that; he eats the beast afterwards. Take my pretty Djali!poor little lamb!""Malediction!" exclaimed Dom Claude."You are the executioner.What means of safety have you found, knave? Must your idea be extracted with the forceps?""Very fine, master, this is it."Gringoire bent his head to the archdeacon's head and spoke to him in a very low voice, casting an uneasy glance the while from one end to the other of the street, though no one was passing.When he had finished, Dom Claude took his hand and said coldly : "'Tis well.Farewell until to-morrow.""Until to-morrow," repeated Gringoire.And, while the archdeacon was disappearing in one direction, he set off in the other, saying to himself in a low voice: "Here's a grand affair, Monsieur pierre Gringoire.Never mind!'Tis not written that because one is of small account one should take fright at a great enterprise.Bitou carried a great bull on his shoulders; the water-wagtails, the warblers, and the buntings traverse the ocean."
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
复仇狂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1东京中野区哲学堂附近。七月二十八日,晚上九点一过,街上已没有行人了。仁科草介知道,自己身后有两个人越走越近,他们用醉醺醺的、含混不清的奇怪腔调喋喋不休地交谈着。“我醉了?总不犯法吧。呃……是吗?”其中一人声音含糊地说着,不知是对同伴,还是对仁科。仁科不由得苦笑了,看来这是个喝醉了酒脾气就不大好的家伙。两人步伐杂乱地从仁科身边擦过,霎时,仁科感到左肋下一阵剧痛,两支手同时被人按住。 [点击阅读]
夜城2·天使战争
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:圣犹大教堂是夜城唯一的教堂,我只有在生意需要的时候才会去。这间教堂距离到处都有敬神场所的上帝之街很远,独自耸立在一个极为安静的角落里,远离夜城一切华丽亮眼的霓虹。这是间不打广告的教堂,一间毫不在意路过的人们愿不愿意进入的教堂。它只是默默地待在原地,以防任何不时之需。圣犹大教堂以迷途圣人之名而建,是一幢非常非常古老的建筑,甚至可能比基督教本身还要古老。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
日瓦戈医生
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:精彩对白Gen.YevgrafZhivago:Tonya,canyouplaythebalalaika?日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?Engineer:Cansheplay?She'sanartist!工程师:她会弹吗?她是个艺术家!Komarovski:Igivehertoyou,YuriAndreavich.Weddingpresent.科马罗夫斯基:我把她给你,尤里,结婚礼物。 [点击阅读]