姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
巴黎圣母院 - 《巴黎圣母院》读后感·最强大的伽西莫多
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  先来整理一下整个故事的脉络:
  圣母院教堂副主教弗罗德是一个博学冷静的人,一直都是洁身自好。在父母去世之后,他溺爱自己弟弟,使他堕落,最终死于非命。他收养了有缺陷的孤儿伽西莫多,让他做了巴黎圣母院的敲钟人。由此看来,他的心灵有-阴-暗的一面,也有善的一面。
  后来弗罗德看到吉普赛少女爱斯美拉达在街头卖艺,就爱上了她,但是他并不是用心追求,而是强硬地占为己有,先是派伽西莫多去抢她,后来发现她另有情人,跟踪中因为强烈的嫉妒,刺杀了她的情人并嫁祸于她,致使她被判死刑。
  敲钟人伽西莫多,在被示众时,因为爱斯美拉达不计前嫌,给他水喝,处于感激,把她救到圣母院避难,并爱上了她。他竭尽全力地保护她,但是因为相貌的丑陋,爱斯美拉达一直都在回避和逃离。
  之后,弗罗德把她劫出,威逼她屈从于他。在遭到拒绝后,弗洛德把她交给官兵,在圣母院楼上看着她被绞死。
  伽西莫多在绝望中愤怒地把弗罗德推下顶楼,活活摔死。自己则到鹰山地穴搂住爱斯美拉达的尸体,与她死在一起,完成了“婚礼”。

  在整部小说中,令人赞叹的是欧洲的建筑文明,还有伽西莫多的强大。因为他的聋,因为他的丑陋,因为他的与世隔绝,使得他纯真和强大。
  由此让我想到,因为我们的世俗,因为我们的圆滑和怕被伤害,我们反倒失去了力量,变得更加渺小。这是多么可悲啊。
  我,一直在夹缝中求生存,在各种世俗环境中,努力保持着自我,还是偶尔会为自己的患得患失焦虑,又是多么的可笑。
  合上书,我对自己说:不再扭曲自己,站直了。
  小的时候,看书主要看故事,看情节,所以,巴黎圣母院这本书我几乎在半个小时之内就翻看完了:很简单,只看与情节发展有关的段落,忽略景物描写/不至关重 要的背景介绍/作者的大段的议论和抒情/我不感兴趣且与故事关系不大的人物,忽略所有能忽略的,直到只剩听故事所必需的情节。
  巴黎圣母院里的故事,主要就是讲一个漂亮的女孩子喜欢了一个漂亮的骑士,可是这个骑士对他始乱终弃,并且,她被一个爱她的教士给陷害了,同时一个爱她的丑八怪拼命救她,并且失败。

  现在看书主要看意思,作者的意思,作者想让我们理解和共鸣的意思。这样,再看巴黎圣母院,就发现半个小时只够看第一章了。
  浪漫主义在那个时代代表了一种革命的、左的思想,是这个勇敢的思想的勇敢的形式,当然,现实主义也是这个思想的勇敢的形式,但是现实主义同时还怀疑/反思/比较/对照/提问,而浪漫主义几乎就是呼喊,认准死理并且竭力呼喊。
  巴黎圣母院不是为了讲述爱情故事而写的,完全不是,爱情只是主题之一。巴黎圣母院是对革命的呼唤/对革命者的赞美/对统治者的痛恨/对苦难民众的同情/对愚昧的鞭笞与揭露/对人性*的深入思考。
  不过,对于那个伟大的时代我的理解还是很肤浅的,我不想让自己在肤浅的时候对重大的主题进行不自量力的涉猎,宁可先说点不那么沉重的,我这里想重点说说里面最微小的那个主题,爱情。
  别看面孔,姑娘,要小心。
  英俊青年的心常常很丑陋,
  有些人的心盛不下爱情。
  姑娘,松柏不好看,
  没杨树那么好看,
  但冬天能留住绿色*。
  唉!说这些有什么用?

  丑人生来就是错,
  美的就是美的,
  四月只会背对一月。
  美的至高无上,
  美的无所不能,
  美是唯一完整的东西。
  乌鸦只在白天飞,
  猫头鹰只在夜里飞,
  天鹅白天夜里都能飞。
  这是卡西莫多的歌声,“歌声凄凉而古怪,很像催眠曲。那是不押韵的诗,只有聋子才作这样的诗。”我每次读到这里,都深深同情这个不幸的人。也许现实生活中 并没有这样凑巧的事情,一个丑八怪之王,却拥有世界上最美丽的心灵,最男人的爱情。雨果将美和丑进行尖锐的对立也许只是因为浪漫主义,可是留下的遗憾却让 每个人都觉得特别现实。
  一个是水晶花瓶,十分漂亮,闪闪发亮,但有裂缝,里面的水已经全部漏光。一个是陶制花瓶,粗糙、平凡,但保留着满满的水。这简直可以用来当高考作文题目了。
  可是我知道爱斯梅拉达永远会拿起水晶瓶里那束发蔫的花,一整天都把她抱在胸前。
  这不是浪漫主义的夸张,这是现实。
  这是生活。
  这是这个世界永恒的悲剧。
或许您还会喜欢:
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
野性的呼唤
作者:杰克·伦敦
章节:13 人气:2
摘要:它目睹了人与人、狗与狗、强者与弱者之间冷酷无情和生死争斗,于是为了生存,它学会了只求活命、不顾道义的处世原则,变得凶悍、机智而狡诈。最后,在森林中狼群的呼唤下,巴克狼性*复萌,逃入丛林,重归荒野。在小说中,杰克·伦敦运用拟人手法,把狗眼中的世界及人类的本质刻画地淋漓尽致,反映了资本主义社会冷酷的现实和“优胜劣汰,适者生存”的客观现实。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:2
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.