姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
巴黎圣母院 - 《巴黎圣母院》读书笔记·强烈引起我共鸣的一本书
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在读《巴黎圣母院》之前,就看过很多人对它的评价,也看过对书内人物的分析。没有人喜欢主教,对他都是无一列外的声讨和极度的厌恶。他成了书中最大的反 派,人人得而诛之。这该是一个多么讨厌和无耻的人啊!竟然让所有人都讨厌,带着这样的疑问,我翻开了这本书。很奇怪我竟然一点也不讨厌这位大主教,随着阅 读的深入,反而对他产生了深深的同情。我相信雨果也没有要把他写成十恶不赦的大恶人,他自己也很可怜,他也有良知。他会收养卡西莫多就说明他本性*并不坏, 他只是被爱冲昏了头脑,一时冲动做了傻事,但是后来没有勇气去承认自己所犯下的错误,书中用了整整一章来描写艾丝美拉达行刑时,主教内心的挣扎与痛苦。这 个时候的主教就像做错了事怕大人惩罚的孩子。他的性*格和命运是他所处的那个大时代所决定了的,换作你我,也多半会与他一样,没勇气去承担自己的所做所为造 成的严重后果罢了,我们要记住他的所有出发点是他对艾丝美拉达的爱,也许有人说那种情感不是爱,只是占有的欲|望罢了,但是我觉得从他看艾丝美拉达的神态描 写中可以悟出他是爱着她的,更何况什么是爱,有谁能够真正的定义得清楚呢?你敢说想占有就一定不是爱吗?人是理性*和感性*的混合体,我们无时不刻的在调整两 者之间的平衡,稍不留神他们就会失衡,失衡的人很容易做出错事,所以世间才会有一时糊涂,悔不当初这些事后词。哎说远了。
  当然,对于卡西莫多我只觉得他挺善良的,也挺惋惜,他始终没意识到他至始至终都是人们取笑玩弄的对象,没有人会认真的对待他,包括他至死都爱着的艾丝美拉 达也从来没有对他有片刻的认真。在我们的眼中他也许很可怜,但是于他自己来说他从来都是幸福的,他的快乐在于满足别人,他都在为他所爱的人而活,小时候为 主教,懂爱之后为艾丝美拉达,他的快乐来源于对他所爱之人的奉献。所以,到后来主教和艾丝美拉达都死之后,他也就失去了活下去的意义,陪着艾丝美拉达灰飞 烟灭,很可怜的是,或许艾丝美拉达根本就不愿意他在她尸体旁死去,他的一切都是那么的一厢情愿。我想雨果之所以创造出卡西莫多这个角色*就是想表达出人的心 灵是可以很美的,纵使这颗美丽的心生在了一个极度丑陋的躯壳下。可惜最终那个黑暗的世界把这最后点美也扼杀了。我想雨果要批判的是那个世界吧,并不是那具 体的人。
  令我不解的是,很多人把艾丝美拉达美化得近乎于神了,什么她是美的代表,是天使之类之类的,在我眼里她不过是个头脑简单,空有其表的花瓶罢了,说好听点是 懵懂无知的少女,所难听点是红颜祸水,对在我眼中她就近乎于红颜祸水,要不是她,主教跟卡西莫多的关系就不会变,就不会有这么多人死掉。 不过这也怪不得她,终其所以她不过是拥有美丽外表的同时不小心又白痴得可以罢了。
  当然,最最让我气愤的是那个军官,他根本就没有死,要是他肯站出来,就根本就不会有这么多事发生,艾丝美拉达就不会被处死,当然所有的人都不会死掉,不能 理解他怎么能眼睁睁的爱着一个生命因为他的无作为而死去,现哈身,他又不会少跟毛,更何况这个女的是爱过他而他也对她有过好感的人。不过话说回来,小说之 所以好看就不是因为他此起彼伏的情节吗,要是什么都没有了,那怎么成其为小说呢,更不会流传至今了。
或许您还会喜欢:
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:2
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
夜城6·毒蛇的利齿
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:伦敦中心附近藏有一个可怕的秘密,有如毒蛇缠绕在其中:夜城。一个黑暗堕落的地方,一个大城市中的小城市,一个太阳从未照耀也永远不会照耀的所在。你可以在夜城中找到诸神、怪物,以及来自地底深处的灵体,如果他们没有先找上门来的话。欢愉与恐惧永远都在打折,不但价格低廉,也不会在橱柜中陈列太久。我是个在夜城出生的人,而打从三十几年前出生的那天开始,就不断有人想要置我于死地。我名叫约翰·泰勒,职业是私家侦探。 [点击阅读]
威尼斯之死
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫-阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯-阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。 [点击阅读]
幽谷百合
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
日常生活的冒险
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:1读者可曾想象过接到这样来信时的辛酸味?信上说,你的某一尽管时有龃龉,但长期来常挂心间交谊甚笃的好友,不意在某个远如火星上的共和国的哪个陌生处所,原因不明,轻生自尽了。在弱小的兽类世界,想来也有像遇到较强兽类,将其坚实头颅,如同软蜜饯似地一下咬碎一类的残酷体验,但在人类世界,以我目前的想法,即此便是辛酸不过的体验了。 [点击阅读]
暮光之城5:午夜阳光
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:每天的这个时候,我总是祈祷自己可以入睡。高中——或者称为炼狱更为恰当!如果有什么方式能够弥补我的罪过,那恐怕就是我读高中的记录了。这种厌烦感不是我曾经体会过的,每一天看上去都要比前一天更加极度无聊。也许这就是我睡眠的方式——如果说,睡眠的含义就是在变幻的时期内处于呆滞状态的话。我凝视着食堂角落水泥墙上的裂纹,想象着它们所呈现的花纹其实并不存在。 [点击阅读]
最先登上月球的人
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:最先登上月球的人--一、结识卡沃尔先生一、结识卡沃尔先生最近,我在商业投机上遭到了丢人的失败,我把它归咎于我的运气,而不是我的能力。但一个债权人拼命逼我还债,最后,我认为除了写剧本出售外,没别的出路了。于是我来到利姆,租了间小平房,置备了几件家具,便开始舞文弄墨。毫无疑问,如果谁需要清静,那么利姆正是这样一个地方。这地方在海边,附近还有一大片沼泽。从我工作时挨着的窗户望去,可以看见一片山峰。 [点击阅读]
最后的明星晚宴
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:浅见光彦十二月中旬打电话约野泽光子出来,照例把见面地点定在平冢亭。平冢亭位于浅见和野泽两家之间,是平冢神社的茶馆。据说神社供举的神是源义家,至于为什么叫平冢神社,个中缘由浅见也不清楚。浅见的母亲雪江寡妇很喜欢吃平冢亭的饭团,所以母亲觉得不舒服的时候,浅见必定会买一些饭团作为礼物带同家。浅见和光子在平冢亭会面,并非出于什么特别的考虑,而且饭团店门前的氛围也不适合表白爱意。对此,光子也心领神会。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.