姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
白牙 - 第二十一章 背井离乡
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  虽然还没有切实的证据,但白牙已经从空气中嗅出了即将临头的大难。他从神们那里预感到了即将到来的事,模模糊糊的感到将要发生一种变化。神们用一种子依偎微妙的方式,泄露了对徘徊在门口的狼狗所怀的企图。一次,白牙虽然从来没有走进屋子,但他却知道,他们的头脑中在想些什么。
  晚上,吃饭时,迈特说道:“你听!”
  威登·司各特侧耳倾听,一种焦急的地底的呜咽声,从门缝中传了进来,仿佛无声的抽咽变成了刚能听得见的极其轻微的哭泣。接着,白牙长长的一声吸鼻子的声音,宽慰自己;他的神还在屋里,并没有神秘的单独逃走。
  迈特说:“我想,那狼知道您的心思了。”
  威登·司各特以一种几乎被说动的目光,看着对面的伙伴,然而,他的话却正好相反。
  他问:“我带一条狗到加利福尼亚,去干什么呢?”
  “我也是这样说的嘛,”迈特答道,“你条狼狗到加利福尼亚能做什么呢?”
  这种回答,威登·司各特不太满足。对方不加可否,仿佛是在应付他。
  司各特继续说,“白人的狗毫无能力反抗他,他见到他们,当场就会杀死他们。即使他不让我为了支付赔偿费尔破产,有关当局也会逮捕他去承受电刑。”
  “我知道,他是一个真正的杀人凶手。”
  威登·司各特看看迈特,略显怀疑,又坚决的说:“那样坚决不行。”
  迈特附和道:“决不行。你必须另外雇一个人照顾他。”
  司各特的怀疑减弱了,高兴的点点头。
  随即他们沉默下来,听到门口低低的半是抽泣的呜咽声,接着,又是一声试探性的长长的吸鼻子的声音。
  “无可否认,他对您喜欢得要命。”迈特说。
  司各特突然发怒的瞪着他:”你这家伙,真该死!我有自己的主意,直到最好应该怎么样去做。“”我同意你的想法,不过……”
  “不过什么?”司各特兀的插了一句。
  “不过,”迈特温和的说,但立刻换了主意,发泄了自己勃然而起的怒气,“喂,你不用这样生气,人家看了你的行动,会觉得你自己并没有主意。”

  威登·司各特心里想了一会儿,也以一种比较温和的口气说:“迈特,你说得对,麻烦就在这儿,我自己也没了主意。”
  停顿了一下,他继续说:“如果带狗去的话,人家会笑我很荒唐。”
  “是的。”
  司各特对这种回答还是感到不太满足。
  迈特天真的说:“以伟大的萨达那波勒斯的名义发誓,我真想不明白,他是如何知道你要走的呢?”
  司各特也悲伤的摇摇头:“迈特,那我可不知道。”
  后来,有一天,白牙透过小屋掩着的门缝,看到那只该死的提包皮又放在了地板上,主人走来走去,看上去很忙,将东西装入到提包皮里去。
  一种罕见的不安和骚乱搅乱了小屋一向非常平静的气氛。这个证据不容置疑。白牙早已有所感觉,但现在,他推论到,他的神再一次准备逃走。上一次既然没有带他,这一次想必还是被抛弃。
  这一天夜里,像小狗时代,他从“荒原”跑回村庄、却发现村庄空无一物,只剩下作为灰海獭帐篷的位置的标志的垃圾堆时那样,他再一次发出了长长的狼嗥,举起嘴巴,向无情的群里长长的哀号,向它们诉说自己的悲苦。
  屋里,两个人刚刚上床睡觉。
  迈特在床上说:“他又吃不下东西了。”
  威登·司各特哼了一声,翻了个身。
  “照上次你走时他那种痛不欲生的样子来看,我相信,他这一次是非死不可了。”
  “喂,闭上你的嘴巴!”另外那张床上的毯子刺耳的响了一阵,司各特在黑暗中喊道,“你必一个女人还讨厌,叽叽咕咕的。”
  “是的,先生。”
  威登·司各特不知道迈特暗笑了没有。
  第二天,白牙的焦虑与不安更加明显了。主人一离开小屋,他紧紧跟在后面不放;主人在里面时,他就在大门口来回的徘徊。从开着的门缝里,白牙能够看见地板上的行李,那只提包皮与两只大帆布袋一只箱子在一起,迈特正将主人用的毯子和一领皮袍卷进到一小块防雨布里。白牙一面看着,一面呜呜哀叫。

  后来,来了两个印第安人来扛行李,迈特拿了铺盖提包皮领他们下山去。白牙紧紧的盯着他们看,但不跟他们走。主人还在屋里。
  过了一段时间,迈特回来了。主人走到门口,叫白牙进去。
  “可怜的家伙,”司各特温和的说,抚摩着白牙的耳朵,拍一拍他的脊背,“我要出趟远门。朋友,你不能跟我到哪里去。现在,再对我最后咆哮一声,好不好?——最后的、再见的咆哮。”
  但是,柏雅拒绝咆哮,若有所思的试探着瞥了一眼后,他将头埋在主人的身体与手臂间。
  一只内河轮船的沙哑的汽笛声在育空河上面响起。
  迈特喊道:“拉汽笛了!你得立刻解决!锁牢大门。我从后门出去。走吧!”
  前后两扇门同时砰地碰住了。威登·司各特等待迈特绕到前门来。
  门里传出一声低低的呜咽,接着,几次长长的深深的吸鼻子的声音。
  走下山坡的时候,司各特说:“迈特,你一定要照顾好他啊!写信告诉我有关他的情况,怎么样?”
  “一定!但是,您听见了吗?”
  白牙在哀号,像狗们死了主人的时候那样哀号。他在宣泄自己全部的悲哀,那声音令人心碎,一阵一阵升腾而上,越升越高,接着,又低落下去变成凄惨的颤抖的低音,然而,悲哀一阵一阵的升腾而上。
  奥罗拉是这一年驶向“外埠”的第一艘轮船。幸运的冒险家和失败的淘金者挤满了甲板,像过去疯狂的急着来到“内地”一样,现在又全部都疯狂的争先到“外埠”去。司各特在挨近跳板的地方,和准备上岸的迈特握手言别。
  然而,迈特的目光向后一扫,被后面的什么东西吸引住了一般,手就在司各特的掌中瘫软不动了。司各特扭头一看,白牙正坐在几尺外的甲板上,若有所思的望着他们。

  迈特惊讶的轻轻的骂了一句。
  司各特也同样吃惊的看着。
  迈特问:“前门锁了没有?”
  司各特点一点头,反问:“后门呢?”
  “当然。”
  白牙讨好的倒伏下耳朵,身体却停在远处不动,并没有要走过来的意思。
  “我必须带他到岸上去。”迈特向白牙走去,但是白牙到处躲避他。迈特追上去,白牙就在人群下面钻来钻去,在甲板四处钻、转,躲避对方的捕捉。
  然而,主人一开口说话,白牙马上驯服的走到主人身旁。
  迈特气愤的说:“我喂了他这么长时间,他竟然不肯到我身边来;而你只是开始时和他熟悉了几天,以后从来没有喂过他。如果我要是知道他如何知道你是老板的话,那我可真该死!”
  司各特正拍着白牙,突然俯下身去,凑近了看:白牙脸上有了一处新伤,两眼之间也有一道裂口。
  迈特也弯下腰去,用手摸一摸白牙的肚子:“我们两个都忘了窗户。天啊!他一定是从窗户中冲出来的,身体下面都被割破了!”
  然而,奥罗拉拉响了最后的开船笛声!
  威登·司各特没有注意到迈特的话。人们正沿着跳板急忙上岸。他在急剧的思索。
  迈特解下领子上的丝巾,准备去抠白牙的脖子,司各特抓住了他的手。
  “迈特,再见。好朋友。关于这是狼——你不用写信了。你瞧——我已经——”
  “什么?您难道是说——”迈特大声问。
  “是的。你把丝巾拿去吧。有关他的情况,我会写信告诉你的。”迈特在跳板上站住,回头大喊:“他一定受不了那里的气候,除非天热的时候给他剪毛。”
  跳板抽了上来。
  奥罗拉离岸了。威登·司各特挥手告别。
  他转过身来,俯向在他身旁站着的白牙,拍一拍他有感应的头,揉揉那倒伏的耳朵,“现在叫吧。你这混蛋,叫吧!”
或许您还会喜欢:
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
夜城1·永夜之城
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:私家侦探有着各式各样的外型,只可惜没一个长得像电视明星。有的私家侦专长征信工作,有的则是带着摄影机待在廉价旅馆里抓奸,只有极少数的私家侦探有机会调查扑朔迷离的谋杀案件。有些私家侦探擅长追查某些根本不存在或是不应该存在的东西。至于我,我的专长是找东西。有时候我希望自己找不出那些东西,不过既然干了这行就别想太多了。当时我门上招牌写的是泰勒侦探社。我就是泰勒,一个又高又黑又不特别英俊的男人。 [点击阅读]
夜城4·魔女回归
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:夜城里什么东西都有,从神圣的遗产到污秽的法器一应俱全。不过除非具有钢铁般的意志,不然我绝不推荐任何人参加夜城里举行的拍卖会。虽然大部分的人根本不敢在拍卖会中跟我抢标,不过我已经很久没有出席任何拍卖会了,因为每次我都会在标到真正想要的东西之前先标下一堆垃圾。有一次我意外标到了一张召唤妖精用的“普卡”,结果就出现了一只只有我才看得到的花花公子玩伴女郎,足足跟了我好几个月。 [点击阅读]
夜城5·错过的旅途
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城老是给人一种时间不够的感觉。你可以在这里买到所有东西,但就是买不到时间。由于我有许多事情要办,又有许多敌人在身后追赶,所以只好急急忙忙地穿梭在夜城的街道之间。我很惊讶地发现来来往往的人潮都跟我保持一种比平常还要遥远的距离,看来若非我母亲的身分已经流传开来,就是大家都听说了当权者公开悬赏我的项上人头。为了避免卷入无妄之灾,于是众人纷纷及早走避。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
席特哈尔塔
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。 [点击阅读]
广岛之恋
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:一九五七年夏天,八月,广岛。一个三十岁左右的法国女子在这座城市里。她是来参加拍摄一部关于和平的影片,她在影片中扮演一个角色。故事发生在这个法国女人回国的前夕。她在其中扮演角色的这部影片实际上已近完成。只剩下一组镜头要拍摄。就在她回法国的前夕,这个在影片中始终未提及名字的法国女人——这个无名妇女——将遇到一个日本人(工程师或建筑师),他们之间产生了一段过眼云烟的恋情。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.