姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
安妮日记英文版 - TUESDAY, APRIL 11, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  TUESDAY, APRIL 11, 1944My dearest Kitty,My head's in a whirl, I really don't know where to begin. Thursday (the last time I wrote you) everything was as usual. Friday afternoon (Good Friday) we played Monopoly; Saturday afternoon too. The days passed very quickly. Around two o'clock on Saturday, heavy firing ii began-machine guns, according to the men. For the rest, everything was quiet.Sunday afternoon Peter came to see me at four-thirty, at my invitation. At five-fifteen we went to the Ii front attic, where we stayed until six. There was a beautil ful Mozart concert on the radio from six to seven-fifteen; I especially enjoyed the Kleine Nachtmusik. I can hardly bear to listen in the kitchen, since beautiful music stirs me to the very depths of my soul. Sunday evening Peter couldn't take his balli, because the washtub was down in the office kitchen, filled with laundry. The two of us went to the front attic together, and in order to be able to sit comfortably, I took along the only cushion I could find in my room. We seated ourselves on a packing crate. Since both the crate and the cushion were very narrow, we were sitting quite close, leaning against two other crates; Mouschi kept us company, so we weren't without a chaperon. Suddenly, at a quarter to nine, Mr. van Daan whistled and asked if we had Mr. Dussel's cushion. We jumped up and went downstairs willi the cushion, the cat and Mr. van Daan. This cushion was the source of much misery. Dussel was angry because I'd taken the one he uses as a pillow, and he was afraid it might be covered with fleas; he had the entire house in an uproar because of this one cushion. In revenge, Peter and I stuck two hard brushes in his bed, but had to take them out again when Dussel unexpectedly decided to go sit in his room. We had a really good laugh at this little intermezzo.But our fun was short-lived. At nine-thirty Peter knocked gently on the door and asked Father to come upstairs and help him with a difficult English sentence."That sounds fishy," I said to Margot. "It's obviously a pretext. You can tell by the way the men are talking that there's been a break-in!" I was right. The warehouse was being broken into at that very moment. Father, Mr. van Daan and Peter were downstairs in a flash. Margot, Mother, Mrs. van D. and I waited. Four frightened women need to talk, so that's what we did until we heard a bang downstairs. After that all was quiet. The clock struck quarter to ten. The color had drained from our faces, but we remained calm, even though we were afraid. Where were the men? What was that bang? Were they fighting with the burglars? We were too scared to think; all we could do was wait.Ten o'clock, footsteps on the stairs. Father, pale and nervous, came inside, followed by Mr. van Daan. "Lights out, tiptoe upstairs, we're expecting the police!" There wasn't time to be scared. The lights were switched off, I grabbed a jacket, and we sat down upstairs."What happened? Tell us quickly!"There was no one to tell us; the men had gone back downstairs. The four of them didn't come back up until ten past ten. Two of them kept watch at Peter's open window. The door to the landing was locked, the book- case shut. We draped a sweater over our night-light, and then they told us what had happened:Peter was on the landing when he heard two loud bangs. He went downstairs and saw that a large panel was missing from the left half of the warehouse door. He dashed upstairs, alerted the "Home Guard," and the four of them went downstairs. When they entered the warehouse, the burglars were going about their business. Without thinking, Mr. van Daan yelled "Police!" Hur- ried footsteps outside; the burglars had fled. The board was put back in the door so the police wouldn't notice the gap, but then a swift kick from outside sent it flying to the floor. The men were amazed at the burglars' audacity. Both Peter and Mr. van Daan felt a murderous rage come over them. Mr. van Daan slammed an ax against the floor, and all was quiet again. Once more the panel was re- placed, and once more the attempt was foiled. Outside, a man and a woman shone a glaring flashlight through the opening, lighting up the entire warehouse. "What the . . ." mumbled one of the men, but now their roles had been reversed. Instead of policemen, they were now burglars. All four of them raced upstairs. Dussel and Mr. van Daan snatched up Dussel's books, Peter opened the doors and windows in the kitchen and private office, hurled the phone to the ground, and the four of them finally ended up behind the bookcase.END OF PART ONEIn all probability the man and woman with the flashlight had alerted the police. It was Sunday night, Easter Sunday. The next day, Easter Monday, the office was going to be closed, which meant we wouldn't be able to move around until Tuesday morning.Think of it, having to sit in such terror for a day and two nights! We thought of nothing, but simply sat there in pitch darkness -- in her fear, Mrs. van D. had switched off the lamp. We whispered, and every time we heard a creak, someone said, "Shh, shh."It was ten-thirty, then eleven. Not a sound. Father and Mr. van Daan took turns coming upstairs to us. Then, at eleven-fifteen, a noise below. Up above you could hear the whole family breathing. For the rest, no one moved a muscle. Footsteps in the house, the private office, the kitchen, then. . . on the staircase. All sounds of breathing stopped, eight hearts pounded. Foot- steps on the stairs, then a rattling at the bookcase. This moment is indescribable."Now we're done for," I said, and I had visions of all fifteen of us being dragged away by the Gestapo that very night.More rattling at the bookcase, twice. Then we heard a can fall, and the footsteps receded. We were out of danger, so far! A shiver went though everyone's body, I heard several sets of teeth chattering, no one said a word. We stayed like this until eleven-thirty.There were no more sounds in the house, but a light was shining on our landing, right in front of the bookcase. Was that because the police thought it looked so suspicious or because they simply forgot? Was anyone going to come back and turn it off? We found our tongues again.There were no longer any people inside the building, but perhaps someone was standing guard outside. We then did three things: tried to guess what was going on, trembled with fear and went to the bathroom. Since the buckets were in the attic, all we had was Peter's metal wastepaper basket. Mr. van Daan went first, then Father, but Mother was too embarrassed. Father brought the waste- basket to the next room, where Margot, Mrs. van Daan and I gratefully made use of it. Mother finally gave in. There was a great demand for paper, and luckily I had some in my pocket.The wastebasket stank, everything went on in a whisper, and we were exhausted. It was midnight."Lie down on the floor and go to sleep!" Margot and I were each given a pillow and a blanket. Margot lay down near the food cupboard, and I made my bed between the table legs. The smell wasn't quite so bad when you were lying on the floor, but Mrs. van Daan quietly went and got some powdered bleach and draped a dish towel over the potty as a further precaution.Talk, whispers, fear, stench, farting and people continually going to the bathroom; try sleeping through that! By two-thirty, however, I was so tired I dozed off and didn't hear a thing until three-thirty. I woke up when Mrs. van D. lay her head on my feet."For heaven's sake, give me something to put on!" I said. I was handed some clothes, but don't ask what: a pair of wool slacks over my pajamas, a red sweater and a black skirt, white understockings and tattered kneesocks.Mrs. van D. sat back down on the chair, and Mr. van D. lay down with his head on my feet. From three- thirty onward I was engrossed in thought, and still shiver- ing so much that Mr. van Daan couldn't sleep. I was preparing myself for the return of the police. We'd tell them we were in hiding; if they were good people, we'd be safe, and if they were Nazi sympathizers, we could try to bribe them!"We should hide the radio!" moaned Mrs. van D."Sure, in the stove," answered Mr. van D. "If they find us, they might as well find the radio!""Then they'll also find Anne's diary," added Father."So burn it," suggested the most terrified of the group.This and the police rattling on the bookcase were the moments when I was most afraid. Oh, not my diary; if my diary goes, I go too! Thank goodness Father didn't say anything more.There's no point in recounting all the conversations; so much was said. I comforted Mrs. van Daan, who was very frightened. We talked about escaping, being interrogated by the Gestapo, phoning Mr. Kleiman and being courageous."We must behave like soldiers, Mrs. van Daan. If our time has come, well then, it'll be for Queen and Country, for freedom, truth and justice, as they're always telling us on the radio. The only bad thing is that we'll drag the others down with us!"After an hour Mr. van Daan switched places with his wife again, and Father came and sat beside me. The men smoked one cigarette after another, an occasional sigh was heard, somebody made another trip to the potty, and then everything began allover again.Four o'clock, five, five-thirty. I went and sat with Peter by his window and listened, so close we could feel each other's bodies trembling; we spoke a word or two from time to time and listened intently. Next door they took down the blackout screen. They made a list of everything they were planning to tell Mr. Kleiman over the phone, because they intended to call him at seven and ask him to send someone over. They were taking a big chance, since the police guard at the door or in the warehouse might hear them calling, but there was an even greater risk that the police would return.I'm enclosing their list, but for the sake of clarity, I'll copy it here.Buralary: Police in building, up to bookcase, but no farther. Burglars apparently interrupted, forced warehouse door, fled through garden. Main entrance bolted; Kugler must have left through second door.Typewriter and adding machine safe in black chest in private office.Miep's or Bep's laundry in washtub in kitchen.Only Bep or Kugler have key to second door; lock may be broken.Try to warn jan and get key, look around office; also feed cat.For the rest, everything went according to plan. Mr. Kleiman was phoned, the poles were removed from the doors, the typewriter was put back in the chest. Then we all sat around the table again and waited for either jan or the police.Peter had dropped off to sleep and Mr. van Daan ANNE FRANK and I were lying on the floor when we heard loud footsteps below. I got up quietly. "It's Jan!""No, no, it's the police!" they all said.There was a knocking at our bookcase. Miep whis- tled. This was too much for Mrs. van Daan, who sank limply in her chair, white as a sheet. If the tension had lasted another minute, she would have fainted.Jan and Miep came in and were met with a delightful scene. The table alone would have been worth a photograph: a copy of Cinema &.. Theater, opened to a page of dancing girls and smeared with jam and pectin, which we'd been taking to combat the diarrhea, two jam jars, half a bread roll, a quarter of a bread roll, pectin, a mirror, a comb, matches, ashes, cigarettes, tobacco, an ashtray, books, a pair of underpants, a flashlight, Mrs. van Daan's comb, toilet paper, etc.Jan and Miep were of course greeted with shouts and tears. Jan nailed a pinewood board over the gap in the door and went off again with Miep to inform the police of the break-in. Miep had also found a note under the ware- house door from Sleegers, the night watchman, who had noticed the hole and alerted the police. Jan was also planning to see Sleegers.So we had half an hour in which to put the house and ourselves to rights. I've never seen such a transformation as in those thirty minutes. Margot and I got the beds ready downstairs, went to the bathroom, brushed our teeth, washed our hands and combed our hair. Then I straightened up the room a bit and went back upstairs. The table had already been cleared, so we got some water, made coffee and tea, boiled the milk and set the table. Father and Peter emptied our improvised potties and rinsed them with warm water and powdered bleach. The largest one was filled to the brim and was so heavy they had a hard time lifting it. To make things worse, it was leaking, so they had to put it in a bucket.At eleven o'clock Jan was back and joined us at the table, and gradually everyone began to relax. Jan had the following story to tell:Mr. Sleegers was asleep, but his wife told Jan that her husband had discovered the hole in the door while making his rounds. He called in a policeman, and the two of them searched the building. Mr. Sleegers, in his capacity as night watchman, patrols the area every night on his bike, accompanied by his two dogs. His wife said he would come on Tuesday and tell Mr. Kugler the rest. No one at the police station seemed to know anything about the break-in, but they made a note to come first thing Tuesday morning to have a look.On the way back Jan happened to run into Mr. van Hoeven, the man who supplies us with potatoes, and told him of the break-in. "I know," Mr. van Hoeven calmly replied. "Last night when my wife and I were walking past your building, I saw a gap in the door. My wife wanted to walk on, but I peeked inside with a flashlight, and that's when the burglars must have run off. To be on the safe side, I didn't call the police. I thought it wouldn't be wise in your case. I don't know anything, but I have my suspicions." Jan thanked him and went on. Mr. van Hoeven obviously suspects we're here, because he always delivers the potatoes at lunchtime. A decent man!It was one o'clock by the time Jan left and we'd done the dishes. All eight of us went to bed. I woke up at quarter to three and saw that Mr. Dussel was already up. My face rumpled with sleep, I happened to run into Peter in the bathroom, just after he'd come downstairs. We agreed to meet in the office. I freshened up a bit and went down."After all this, do you still dare go to the front attic?" he asked. I nodded, grabbed my pillow, with a cloth wrapped around it, and we went up together. The weather was gorgeous, and even though the air-raid sirens soon began to wail, we stayed where we were. Peter put his arm around my shoulder, I put mine around his, and we sat quietly like this until four o'clock, when Margot came to get us for coffee.We ate our bread, drank our lemonade and joked (we were finally able to again), and for the rest everything was back to normal. That evening I thanked Peter because he'd been the bravest of us all.None of us have ever been in such danger as we were that night. God was truly watching over us. Just think-the police were right at the bookcase, the light was on, and still no one had discovered our hiding place! "Now we're done for!" I'd whispered at that moment, but once again we were spared. When the invasion comes and the bombs start falling, it'll be every man for himself, but this time we feared for those good, innocent Christians who are helping us."We've been saved, keep on saving us!" That's all we can say.This incident has brought about a whole lot of changes. As of now, Dussel will be doing his work in the bathroom, and Peter will be patrolling the house between eight-thirty and nine-thirty. Peter isn't allowed to open his window anymore, since one of the Keg people noticed it was open. We can no longer flush the toilet after nine-thirty at night. Mr. Sleegers has been hired as night watchman, and tonight a carpenter from the underground is coming to make a barricade out of our white Frankfurt bedsteads. Debates are going on left and right in the Annex. Mr. Kugler has reproached us for our carelessness. Jan also said we should never go downstairs. What we have to do now is find out whether Sleegers can be trusted, whether the dogs will bark if they hear someone behind the door, how to make the barricade, all sorts of things.We've been strongly reminded of the fact that we're Jews in chains, chained to one spot, without any rights, but with a thousand obligations. We must put our feelings aside; we must be brave and strong, bear discomfort with- out complaint, do whatever is in our power and trust in God. One day this terrible war will be over. The time will come when we'll be people again and not just Jews!Who has inflicted this on us? Who has set us apart from all the rest? Who has put us through such suffering? It's God who has made us the way we are, but it's also God who will lift us up again. In the eyes of the world, we're doomed, but if, after all this suffering, there are still Jews left, the Jewish people will be held up as an example. Who knows, maybe our religion will teach the world and all the people in it about goodness, and that's the reason, the only reason, we have to suffer. We can never be just Dutch, or just English, or whatever, we will always be Jews as well. And we'll have to keep on being Jews, but then, we'll want to be.Be brave! Let's remember our duty and perform it without complaint. There will be a way out. God has never deserted our people. Through the ages Jews have had to suffer, but through the ages they've gone on living, and the centuries of suffering have only made them stronger. The weak shall fall and the strong shall survive and not be defeated!That night I really thought I was going to die. I waited for the police and I was ready for death, like a soldier on a battlefield. I'd gladly have given my life for my country. But now, now that I've been spared, my first wish after the war is to become a Dutch citizen. I love the Dutch, I love this country, I love the language, and I want to work here. And even if I have to write to the Queen herself, I won't give up until I've reached my goal!I'm becoming more and more independent of my parents. Young as I am, I face life with more courage and have a better and truer sense of justice than Mother. I know what I want, I have a goal, I have opinions, a religion and love. If only I can be myself, I'll be satisfied. I know that I'm a woman, a woman with inner strength and a great deal of courage!If God lets me live, I'll achieve more than Mother ever did, I'll make my voice heard, I'll go out into the world and work for mankind!I now know that courage and happiness are needed first!Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
王子与贫儿
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:爱德华:爱德华和汤姆这两个少年,是这篇故事的主角。他们两个人,由于偶然的巧合,不仅是同年同月同日生,而且两个人的面貌也很相似,但两个人的命运却有天壤之别。爱德华是英国的王子,汤姆则是个小乞丐。有一天,爱德华王子在宫苑里散步,看到一个卫兵正在怒责一个衣衫褴褛的少年,由于同情心,他就带这少年进入王宫,想不到却因此发生一连串意想不到的事情,差一点几就丧失了英国王位的继承权。 [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
紫阳花日记
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:这可是一个完全偶然的机会发现的。实在是太偶然了。与其说是一般的偶然,更应该说不是单纯的偶然,而是好几个偶然的因素,巧上加巧碰在一起,就促成了这么件令人匪夷所思的事情。要说是促成,还不如说是完全没有想到的事情突然出现更准确。那天,川岛省吾也不知道怎么的,竟然会神使鬼差地躺在自己太太的床上休息。通常省吾都不在夫妻俩的主卧房睡觉,他在自己的书房安了一张床,平时基本上都在这张床上休息。 [点击阅读]
红花
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:贵志慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,在洋装袖于被脱掉时,她还缩着肩协助配台。但,胸罩被拿掉的瞬间,她又不由自主交抱双臂了。虽明知终会被贵志为所欲为,冬子却不希望现在马上被碰触,至少,她要再多保留一些时候。三个月前的六月初,木之内冬子开始发觉在生理期前后有些微异的迹象。身高一百五十五公分、体重四十公斤的她身材瘦弱,对身体本就不太有自信,即使这样,最近几年却也从来没有过什么病痛。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.