姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
安妮日记英文版 - TUESDAY, MARCH 7, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  TUESDAY, MARCH 7, 1944Dearest Kitty,When I think back to my life in 1942, it all seems so unreal. The Anne Frank who enjoyed that heavenly existence was completely different from the one who has grown wise within these walls. Yes, it was heavenly. Five admirers on every street corner, twenty or so friends, the favorite of most of my teachers, spoiled rotten by Father and Mother, bags full of candy and a big allowance. What more could anyone ask for?You're probably wondering how I could have charmed all those people. Peter says It s ecause I m "attractive," but that isn't it entirely. The teachers were amused and entertained by my clever answers, my witty remarks, my smthng face and my critical mind. That's all I was: a terrible flirt, coquettish and amusing. I had a few plus points, which kept me in everybody's good graces: I was hardworking, honest and generous. I would never have refused anyone who wanted to peek at my answers, I was magnanimous with my candy, and I wasn't stuck-up.Would all that admiration eventually have made me overconfident? It's a good thing that, at the height of my glory, I was suddenly plunged into reality. It took me more than a year to get used to doing without admiration.How did they see me at school? As the class comedian, the eternal ringleader, never in a bad mood, never a crybaby. Was it any wonder that everyone wanted to bicycle to school with me or do me little favors?I look back at that Anne Frank as a pleasant, amusing, but superficial girl, who has nothing to do with me. What did Peter say about me? "Whenever I saw you, you were surrounded by a flock of girls and at least two boys, you were always laughing, and you were always the center of attention!" He was right.What's remained of that Anne Frank? Oh, I haven't forgotten how to laugh or toss off a remark, I'm just as good, if not better, at raking people over the coals, and I can still flirt and be amusing, if I want to be . . .But there's the catch. I'd like to live that seemingly carefree and happy life for an evening, a few days, a week. At the end of that week I'd be exhausted, and would be grateful to the first person to talk to me about something meaningful. I want friends, not admirers. Peo- ple who respect me for my character and my deeds, not my flattering smile. The circle around me would be much smaller, but what does that matter, as long as they're sincere?In spite of everything, I wasn't altogether happy in 1942; I often felt I'd been deserted, but because I was on the go all day long, I didn't think about it. I enjoyed myself as much as I could, trying consciously or unconsciously to fill the void with jokes.Looking back, I realize that this period of my life has irrevocably come to a close; my happy-go-lucky, carefree schooldays are gone forever. I don't even miss them. I've outgrown them. I can no longer just kid around, since my serious side is always there.I see my life up to New Year's 1944 as if I were looking through a powerful magnifying glass. When I was at home, my life was filled with sunshine. Then, in the middle of 1942, everything changed overnight. The quarrels, the accusations -- I couldn't take it all in. I was caught off guard, and the only way I knew to keep my bearings was to talk back.The first half of 1943 brought crying spells, loneliness and the gradual realization of my faults and short- comings, which were numerous and seemed even more so. I filled the day with chatter, tried to draw Pim closer to me and failed. This left me on my own to face the difficult task of improving myself so I wouldn't have to hear their reproaches, because they made me so despondent.The second half of the year was slightly better. I became a teenager, and was treated more like a grown-up. I began to think about things and to write stories, finally coming to the conclusion that the others no longer had anything to do with me. They had no right to swing me back and forth like a pendulum on a clock. I wanted to change myself in my own way. I realized I could man- age without my mother, completely and totally, and that hurt. But what affected me even more was the realization that I was never going to be able to confide in Father. I didn't trust anyone but myself.After New Year's the second big change occurred: my dream, through which I discovered my longing for . . . a boy; not for a girlfriend, but for a boyfriend. I also discovered an inner happiness underneath my superficial and cheerful exterior. From time to time I was quiet. Now I live only for Peter, since what happens to me in the future depends largely on him!I lie in bed at night, after ending my prayers with the words "Ich Janke air fur all das Cute una Liebe una Schone,"* [* Thank you, God, for all that is good and dear and beautiful.] and I'm filled with joy. I think of going into hiding, my health and my whole being as das Cute; Peter's love (which is still so new and fragile and which neither of us dares to say aloud), the future, happiness and love as das Liebe; the world, nature and the tremendous beauty of everything, all that splendor, as das Schone.At such moments I don't think about all the misery, but about the beauty that still remains. This is where Mother and I differ greatly. Her advice in the face of melancholy is: "Think about all the suffering in the world and be thankful you're not part of it." My advice is: "Go outside, to the country, enjoy the sun and all nature has to offer. Go outside and try to recapture the happiness within yourself; think of all the beauty in yourself and in everything around you and be happy."I don't think Mother's advice can be right, because what are you supposed to do if you become part of the suffering? You'd be completely lost. On the contrary, beauty remains, even in misfortune. If you just look for it, you discover more and more happiness and regain your balance. A person who's happy will make others happy; a person who has courage and faith will never die in misery!Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
教父
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:亚美利哥·勃纳瑟拉在纽约第三刑事法庭坐着等待开庭,等待对曾经严重地伤害了他的女儿并企图侮辱他的女儿的罪犯实行法律制裁。法官面容阴森可怕,卷起黑法衣的袖子,像是要对在法官席前面站着的两个年轻人加以严惩似的。他的表情在威严傲睨中显出了冷酷,但是,在这一切表面现象的下面,亚美利哥·勃纳瑟拉却感觉到法庭是在故弄玄虚,然而他还不理解这究竟是怎么回事。“你们的行为同那些最堕落腐化的分子相似,”法官厉声地说。 [点击阅读]
暮光之城2:新月
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:我百分之九十九点九地确定我是在做梦。我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。 [点击阅读]
暮光之城4:破晓
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:童年不是从出生到某一个年龄为止;也不是某一个特定的年纪孩子长大了,抛开幼稚童年的国度里,没有人会死去EdnaSt.VincentMillay前言我拥有比一般人多得多的濒临死亡的经历;这并不是一件你真正会习惯的事。这似乎有些奇怪,我又一次不可避免地面对着死亡。好像注定逃不开这一宿命,每一次我都成功逃开了,但是它又一次次地回到我身边。然而,这一次的似乎与众不同。 [点击阅读]
狼的诱惑
作者:佚名
章节:74 人气:2
摘要:“彩麻,你能去安阳真的好棒,既可以见到芷希和戴寒,又可以和妈妈生活在一起,真的是好羡慕你啊!”“勾构,我以后会经常回来的,你也可以到安阳来看我呀。记得常给我写信,还有打电话。”“喂,各位!车子马上就要出发了。”长途客运站的管理员冲我们叫道。“你快去吧,否则可要被车子落下了。”“嗯,我要走了,勾构。我一到妈妈家就会给你打电话的。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.