姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
安妮日记英文版 - THURSDAY, MARCH 2, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  THURSDAY, MARCH 2, 1944Dearest Kitty,Margot and I were in the attic together today. I can't enjoy being there with her the way I imagine it'd be with Peter (or someone else). I know she feels the same about most things as I do!While doing the dishes, Bep began talking to Mother and Mrs. van Daan about how discouraged she gets. What help did those two offer her? Our tactless mother, especially, only made things go from bad to worse. Do you know what her advice was? That she should think about all the other people in the world who are suffering! How can thinking about the misery of others help if you're miserable yourself? I said as much. Their response, of course, was that I should stay out of conversations of this sort.The grown-ups are such idiots! As if Peter, Margot, Bep and I didn't all have the same feelings. The only thing that helps is a mother's love, or that of a very, very close friend. But these two mothers don't understand the first thing about us! Perhaps Mrs. van Daan does, a bit more than Mother. Oh, I wish I could have said something to poor Bep, something that I know from my own experience would have helped. But Father came between us, pushing me roughly aside. They're all so stupid!I also talked to Margot about Father and Mother, about how nice it could be here if they weren't so aggravating. We'd be able to organize evenings in which everyone could take turns discussing a given subject. But we've already been through all that. It's impossible for me to talk here! Mr. van Daan goes on the offensive, Mother i gets sarcastic and can't say anythina in a normal voice, Father doesn't feel like taking part, nor does Mr. Dussel, and Mrs. van D. is attacked so often that she just sits there with a red face, hardly able to put up a fight anymore. And what about us? We aren't allowed to have an opinion! My, my, aren't they progressive! Not have an opinion! People can tell you to shut up, but they can't keep you from having an opinion. You can't forbid someone to have an opinion, no matter how young they are! The only thing that would help Bep, Margot, Peter and me would be great love and devotion, which we don't get here. And no one, especially not the idiotic sages around here, is capable of understanding us, since we're more sensitive and much more advanced in our thinking than any of them ever suspect!Love, what is love? I don't think you can really put it into words. Love is understanding someone, caring for him, sharing his joys and sorrows. This eventually includes physical love. You've shared something, given something away and received something in return, whether or not you're married, whether or not you have a baby. Losing your virtue doesn't matter, as long as you know that for as long as you live you'll have someone at your side who understands you, and who doesn't have to be shared with anyone else!Yours, Anne M. FrankAt the moment, Mother's grouching at me again; she's clearly jealous because I talk to Mrs. van Daan more than to her. What do I care!I managed to get hold of Peter this afternoon, and we talked for at least forty-five minutes. He wanted to tell me something about himself, but didn't find it easy. He finally got it out, though it took a long time. I honestly didn't know whether it was better for me to stay or to go. But I wanted so much to help him! I told him about Bep and how tactless our mothers are. He told me that his parents fight constantly, about politics and cigarettes and all kinds of things. As I've told you before, Peter's very shy, but not too shy to admit that he'd be perfectly happy not to see his parents for a year or two. "My father isn't as nice as he looks," he said. "But in the matter of the cigarettes, Mother's absolutely right."I also told him about my mother. But he came to Father's defense. He thought he was a "terrific guy."Tonight when I was hanging up my apron after doing the dishes, he called me over and asked me not to say anything downstairs about his parents' having had another argument and not being on speaking terms. I promised, though I'd already told Margot. But I'm sure Margot won't pass it on."Oh no, Peter," I said, you don't have to worry about me. I've learned not to blab everything I hear. I never repeat what you tell me."He was glad to hear that. I also told him what terrible gossips we are, and said, "Margot's quite right, of course, when she says I'm not being honest, because as much as I want to stop gossiping, there's nothing I like better than discussing Mr. Dussel.""It's good that you admit it," he said. He blushed, and his sincere compliment almost embarrassed me too.Then we talked about "upstairs" and "downstairs" some more. Peter was really rather surprised to hear that don't like his parents. "Peter," I said, "you know I'm always honest, so why shouldn't I tell you this as well? We can see their faults too."I added, "Peter, I'd really like to help you. Will you let me? You're caught in an awkward position, and I know, even though you don't say anything, that it upsets you.""Oh, your help is always welcome!""Maybe it'd be better for you to talk to Father. You can tell him anything, he won't pass it on.""I know, he's a real pal.""You like him a lot, don't you?"Peter nodded, and I continued, "Well, he likes you too, you know!"He looked up quickly and blushed. It was really touching to see how happy these few words made him."You think so?" he asked."Yes," I said. "You can tell from the little things he lets slip now and then."Then Mr. van Daan came in to do some dictating.Peter's a "terrific guy," just like Father!Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
田园交响曲
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:纪德是个不可替代的榜样在二十世纪法国作家中,若论哪一位最活跃,最独特,最重要,最喜欢颠覆,最爱惹是生非,最复杂,最多变,从而也最难捉摸,那么几乎可以肯定,非安德烈·纪德莫属。纪德的一生及其作品所构成的世界,就是一座现代的迷宫。这座迷宫迷惑了多少评论家,甚至迷惑诺贝尔文学奖评委们长达三十余年。这里顺便翻一翻诺贝尔文学奖这本老账,只为从一个侧面说明纪德为人和为文的复杂性,在他的迷宫里迷途不足为奇。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
白马酒店
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:(一)我身后的磨咖啡器像只愤怒的毒蛇一样,发出嘶嘶怪响,带着一种邪恶、不祥的意味。我想,或许我们这个时代大多数的声音都带有这种味道:喷射机从我们头上呼啸而过时,带着使人畏惧的震耳欲聋声音;地下铁迫近隧道时,也有缓慢吓人的隆隆巨响;而地面上那些笨重的往来车辆,更是连人住的屋子都给动摇了……此外,目前家庭中所用的许多器具,虽然也许使用起来颇为方便, [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]