姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
安德的游戏 - 第十一章 所向披靡 5
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “不要问为什么了,把这些帐留到今晚再算。你们累不累?”
  “苍蝇”莫洛回答说,“我们在今天的训练中都耗尽了力气,而且还没算今天早上让雪貂战队惨败的那场硬仗。”
  “从来没有人在同一天内参加两场战斗!”疯子汤姆说。
  安德用同样的语调回敬他,“也从来没有人打败过飞龙战队!难道这次你们想认输吗?”安德嘲弄的反问回答了他们的问题,他的意思很清楚,先打赢战斗,再问为什么。
  所有人都回到了宿舍,大部分已经穿上了战斗服。“出发!”安德吼道,他们跟在他后面跑了出去。当他们到达战斗室门外的走廊时,有几个队员还在边跑边穿着衣服。有很多队员都跑得气喘吁吁,上气不接下气。这是个不好的征兆,他们太累了。战斗室的门已经开了,里面连一个箱子也没有放置,空空如也,四周的灯光开到最大亮度。在这场战斗中,你根本没有地方躲藏,甚至阴影都没有。
  “还好,”疯子汤姆说,“他们还没到。”
  安德将手指放在嘴唇中间,提醒他们保持安静。因为门开着,敌人可以听到他们说的话。安德用手势指着门的四周,暗示他们火蜥蜴战队毫无疑问地藏在了大门四周的墙壁上,他们的位置非常隐蔽,只要有人一冲进来,他们就可以轻而易举地将他冰冻。
  安德用手势命令他们全部退离大门。然后将几个高个子的队员包皮括疯子汤姆拉到前面,让他们曲起膝盖,与身体保持垂直,形成一个“L”型,接着开枪冻住了他们。队员们无声地望着他,他挑了一名个子最小的队员——比恩,将汤姆的镭射枪交给他。他让比恩跪在汤姆被冻住的腿上,然后拉过比恩抓着枪的手放在了汤姆的腋窝下。
  现在队员都明白了。汤姆是个挡箭牌,就象一艘载着比恩的装甲太空船。虽然他无法给敌人造成伤害,但他会为别的队员赢得时间。

  安德指派了另外两名队员作为投手将汤姆和比恩扔进大门,他指示他们等在门边。接着继续将队员们安排成多个四人小组——一个做盾牌、一个做射手、两个做投手。当一切准备妥当后,他指示投手们抬起他们的“投掷物”扔进大门,然后要他们跟在后面冲进去。
  “行动!”安德喊道。
  他们开始行动了,首先将两对“盾牌”和“射手”朝后扔进了大门,让做盾牌的队员处于射手和敌人的中间。敌军立刻朝他们开火,但他们几乎只能击中前面那个已经冰冻的队员,而躲在“盾牌”后面的两个射手在面对着毫无防御地展开在门后的敌军时,几乎是一枪一个准。紧接着那些作为投手的队员也冲进了大门,他们象敌人一样用墙上的扶手固定住身子,从死角朝敌人开火。火蜥蜴战队的队员不知是该向那些在上面屠杀他们的“盾牌”射击,还是该向和自己处于同一水平面的“投手”开枪,他们一片混乱,无所适从。在第一个飞龙战队队员穿过大门后还不到一分钟,战斗就结束了。飞龙战队有20名队员被冰冻或失去活动能力,而且只有12名队员没有受到损伤。这是他们最差的成绩,但不管怎么说,他们取得了胜利。
  当安得森少校走出来将勾子递给安德时,安德再也不能控制怒火,“我以为你会让我们和一支公平竞赛的队伍作战。”
  “祝贺你获得了胜利,指挥官。”
  “比恩!”安德吼道,“如果是你来指挥火蜥蜴战队,你会怎么做?”
  比恩在战斗中被击中失去活动能力,但没有完全被冰冻,正漂浮在敌军的大门旁边,他大声地回答,“我会在大门前面保持移动。当敌人知道你藏在哪里的时候,你绝对不能静止不动。”
  “如果你要耍诡计的话,”安德对安得森说,“你最好让他们耍得高明一点!”

  “我想你现在应该重新集合你的队员,”安得森说。
  安德立刻按下按钮解冻了双方的队员,“飞龙战队解散!”他在解冻后立即喊道。这次他们不会精心地集合起来接受敌军的投降,虽然最后他们赢得了胜利,但这不是一场公平的比赛——那些教官故意想让他们失败,只是由于马利德的愚蠢才救了他们。这没有什么值得自豪的。
  只是在安德离开战斗室时才想到,马利德不会认为他的愤怒是针对教官而发的,他的西班牙荣誉感让他认为这是安德对他的污辱。他只知道即使是在占有不公平的优势下,他还是被安德击败了。而且安德还让他最小的队员公然的宣称说马利德本可以取得胜利,安德甚至没有留下来接受他尊严地投降。就算马利德早已不再怨恨安德,今天的这件事也会在他心中种下仇恨的种子。他会象以前一样仇视安德,这让他的怒火变得非常危险。马利德是最后一个打过我的人,安德想,我能肯定他还没有忘记这事。
  他也没有忘记在战斗室里发生过的那起血腥的事件,当时那些高级学员想阻止安德的额外训练。面对马利德的威胁,安德很想回去再做一些格斗练习,以防万一。但在每天一场战斗,甚至同一天进行两场战斗的情况下,安德知道他根本没有时间和力气再做别的事情。他们必须得照看着我,是那些教官让我陷入了这个状况——他们能保护我的安全。
  比恩全身都精疲力尽,他颓然无力地从床上跳了下来——宿舍里半数的队员都已经睡着了,而现在还有15分钟才到熄灯时间。他倦然地将笔记本电脑从柜子里取出来,然后登录上去。明天要进行几何学测验,而他连一点准备都没有。如果有足够的时间,就算是没有学过的知识他也总是能推导出来。在他5岁的时候,他就已经看懂了欧几里德的几何学说,但这个测验是有时间限制的,根本就没有机会让他去思考,他必须得做预习才行。他的测验可能会一团糟,但他们今天打赢了两场战斗,他的心情依然保持着兴奋。

  当他登录之后,所有学习几何学的念头都消失了。有一条信息在屏幕上闪烁着:
  立刻来见我——安德。
  现在的时间是2150,离熄灯时间只有10分钟。安德是多久以前将信息发出的?他最好不要忽略它,说不定明天一早又有一场战斗——这个想法让他感到非常厌烦——而且不管安德要和他谈什么,现在都不是个适当的时间。比恩溜下床铺,穿过空无一人的走廊来到了安德的宿舍。他敲了敲门。
  “进来,”安德说。
  “我刚看到你的留言。”
  “没关系,”安德说。
  “就快要熄灯了。”
  “我会帮你在黑暗中找到回去的路。”
  “我只是不清楚你是否知道现在已经是几点——”
  “我通常都会留意时间。”
  比恩在心里叹了口气。总是这样的,每次他和安德交谈,最后都会变成争论,他讨厌这样。他很佩服安德的天才,并因此而尊敬他,但为什么安德从来就看不到他的优点呢?
  “还记得四个星期前吗,比恩?你要求我让你做小队长。”
  “嗯。”
  “从那时起我任命了五名小队长和五名副队长,但你不在其中,”安德抬起眉毛,“对吗?”
  “是的,长官。”
  “告诉我在这八场战斗中你表现如何?”
  “今天是他们第一次能够击中我,但在我失去活动能力之前,计算机统计出我共击中了11名敌人。我从未在一场战斗击中少于五名敌人,而且我总是圆满完成每项交予我的任务。”
  “为什么他们这么早就让你成为一名战队队员?比恩。”
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]