姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
癌病船 - 第四章 金丝鸟之海(8)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  八十一月九日傍晚。从扎伊尔机场附近有六个人影越过了国境。除关根、仓田、鸟居三个人以外,某个组织派来了二十一人,加上关根等三人,分为四个组,每组六个人。袭击港口两边的哨所;破坏电信电话;破坏防潜网,敷设鱼雷;其中一个组负责救出白鸟船长——从卢萨卡三世那里搞到了三世画的王宫详细地图,大家仔细地研究了一番,然后……关根是在越过国境前两个小时——下午五点的时候收听了拉扎尔政府关于白鸟判决的广播——枪毙。这简直是要使拉扎尔毁灭的犯罪作法。起诉罪状是:美帝国主义的走狗,配合意在建立拉扎尔傀儡政府的反对政府组织劫走卢萨卡三世。十一月十日中午执行。听着广播,关根却大笑起来。毕艾是下了很大的赌注的。他扣留癌病船的时间越长,就会越遭到国际舆论的谴责,而且对于收容八百名患者的癌病船来说,还有个人道主义的问题。而拉扎尔采取了闪电战术。三天内审判,第四天判决,第五天执行。这使美国连交涉的时间都没有。毕艾以为这样一来美国一定会狼狈地交回卢萨卡三世,因为对于美国来说,卢萨卡三世是无用的。可他没料到,美国保持沉默。当然,美国也并非绝对沉默,也发表了声明公开谴责了一下,无非是说一些引起的严重后果将由拉扎尔负全部责任等等的话。一些自由主义国家也发表了声明,对拉扎尔进行谴责。但也不过是谴责一下而已。卢萨卡三世并没回到拉扎尔。毕艾的赌注破产了,因为他既然公开讲了,所以也不得不处决白鸟。处决白鸟以后会引起什么样的后果,他不得不考虑,他可以说是进退维谷,左右两难。“好一个混蛋!”关根突然骂了一句,接着又笑了起来。毕艾是个手中有权,但不会用权的家伙。他不是个政始家,也只能算是个独裁者。午夜前,一行人到了王宫。警戒森严。在通往地下牢的铁门那里有十几个卫士把守。几个人混进了公园。他们钻进树丛以后看了看表,离半夜零点还有三十分钟。救出白鸟的时间定在夜里十一时三十五分到四十分。救出白鸟五分钟后,也就是十一时四十五分用无线电通知其它三个班行动。其它三个班在接到通知后必须在十五分钟内完成各自的任务。差十分零点时,开始发动癌病船的原子发动机,零时准时冲出港口。这是一个非常严密紧凑的行动计划。当然,今晚参加行动的这些人,都是经过专门训练的优秀的特工人员。晚上十一时三十五分。六个人中一个叫比德的人首先钻出树丛,他双手抱着一个玻璃球,里边装着压缩的剧毒的氰酸气。他把玻璃球扔了出去,距离约五十米。他扔得非常准确,正好在卫兵们的脚下玻璃球破裂了。与此同时,六个人都迅速戴上特制的防毒口罩,钻出了树丛。这时,十几个卫兵一个也没剩下,全倒在地上了。从投出玻璃球到打开铁门,总共只用了二十秒钟。关根第一个冲了进去,顺着螺旋状的楼梯跑到头就是牢房。仓田和鸟居也紧跟着冲了过去。他们用无声手枪干掉了三个卫士。另外的三个人也冲了进来,也分别干掉了一个卫士。剩下的四个卫士都吓得举手投降。一个特工人员干净利落地把他们全部干掉了。打开牢门,是水泥地下室,两边排满了牢房。白鸟被单独关在一间牢房里。关根他们迅速地打开牢门。白鸟戴着手铐和脚镣。从取下这些东西到逃出门去也只用了四分钟。十一时四十分。一行又钻进了公园的树丛。一个人用报话机通知各组,同时,关根在向白鸟说明着他们的计划。“我不去扎伊尔。”白鸟说。声音很低,嘶哑的。“为什么?”“我要回‘北斗号’,我是‘北斗号’的船长。万一发生意外,他们在船上找不到我,就会给副船长添麻烦。我从这直接回船。‘“……”“快跑的话,有二十分钟就到港口,请给我一支手枪。”“明白了,我和仓田、鸟居送您上船。”“真没办法。”那个叫比德的人说,“我们也陪着你们上船,要想法夺一辆车,和拉扎尔人民军打一仗。”“到时间了!”一个叫吉姆的人按了一下报话机的电钮。“癌病船,快回答!”“……”对方没有回答。“妈的,是不是弄糟了?”吉姆低声骂着。“联系中断了……怎么搞的!”“癌病船,请快回答!请快回答!”仍旧没有回答。吉姆依然嘟嘟嚷嚷地骂着,说不如干脆回去睡觉算了。“给我!”关根拿过报话机。“我是癌病船,出现了奇迹,作战停止了!”报话机里传来了巴林松兴奋的声音。关根把报话器递给了白鸟。“我是白鸟!巴林松。”“船长,发生奇迹了,毕艾来赔礼道歉了。你怎么样,逃出来了吗?”“逃出来了。”“你不能马上回来,毕艾在这里。”“毕艾?”白鸟思考着站了起来。“混蛋!”比德大叫了一声,“把那个混蛋也收拾掉!”“这个该杀的混蛋!”吉姆也骂了起来。奇迹是从一件小事上发生的。从贫民窟来的患者挤满了癌病船。已经没有了房间,到十一月七日为止已经有几百名患者上了船。中央码头仍旧挤满了病人。癌病船动员了所有的力量进行治疗。不能让病人在烈日下等候,癌病船把剧场、游艺厅、舞厅以及游泳池全部用上,接受了所有的病人。连水手们也全部动员起来照顾病人吃喝,简直成了野战医院。对这一切,拉扎尔政府如何看,巴林松没有时间去考虑,他只计算着时间,到十一月九日深夜还有两天,要尽全力治疗这些病人。当然一次是不可能治好的,但至少会使患者减少一些痛苦。对于那些后进国家人们来说,因为平时很少吃药,所以药物往往会起到意想不到的效果。有些病用药以后立即见好,而且……总之,要全力治疗。第二天早晨,病人更多了。码头上监视癌病船的海军开始帮助维持秩序,而且要求派一个连的士兵上船来协助整理,打扫船舱。巴林松答应了。但他规定,治疗时间只能到第二天下午六点,到了六点,所有的人必须下船。并说,从十一日开始,重新开诊。率领海军连队上船的是海军少将西陆白斯。他是个瘦高个子。他上船以后,对于船上设备的完善和先进感到惊讶。九日下午三点多,西陆白斯要求要看看治疗室。护士长卢卡斯带着他参观了下层和G层的治疗室。当他看到自已国家的病人坐在高级食堂里用餐时,感动地说:“我们国家很穷,许多病人一辈子没看过医生而死去。”他希望他的国家能成为医疗先进国家的朋友。当他在下层参观时,看到一个老太婆,正在用人工肝脏器进行治疗。那是癌病船在这个码头上最先收容的那个老太婆,病情正在好转。现在她能讲话了。但担任翻译的人一直听不懂她的话,老太婆仍旧神智不清。也许是神经错乱。西陆白斯长时间地望着老太婆。“可能是玛利亚。”西陆白斯铁青着脸说。“玛利亚?是你的熟人吗?”“玛利亚,是人民议会议长毕艾的母亲。可是,玛利亚早就被卢萨卡三世吃了……。”他说完便马上去给毕艾打了电话。下午四时毕艾在卫队的护卫下到了癌病船。巴林松出面接待。毕艾四十七岁,长得矮小,皮肤黝黑,留着寸头,脸上是一副独裁者的冰冷面孔。——真应当杀掉这家伙!巴林松想着,看了毕艾一眼。应当瞅机会引诱他也治一下病,给他打一针毒药,扣下来作为人质,以便救出白鸟。癌病船也可以乘机离开港口。毕艾也是长时间地盯着那老太婆,然后,默默地离开了癌病船。他离去不久,从广播里听到了宣布白鸟铁善死刑的消息。癌病船的警笛长时间地吼叫着,这吼叫声是向这无视舆论的国家的严重抗议。巴林松命令拉扎尔国家的病人下船。海军士兵让每个病人都下了船,士兵们也默默地望着癌病船下去了。下午六时。副船长命令船内大清扫,所有的人都动员起来,把癌病船打扫得一尘不染。接着又开始进行半夜零点出港的准备。半夜零时癌病船将冲破封锁,自由航行。知道这个计划的只是少数几个人。癌病船鸣笛抗议之后,又保持了沉默。下午九时,巴林松回到院长办公室。他想稍微休息一下。两三天来,他一直没有安睡过,他把闹表对到十一点,躺在床上。两小时后,闹钟响了,他马上爬了起来。这时电话铃也响了。是从外边打进来的电话。一个男人操着漂亮的英语。那个人自称是毕艾。十分钟后要访问癌病船,巴林松说现在正在进行大手术,无法离开,拒绝了他,可毕艾无论如何要来访问,说可以等到手术结束。巴林松脸都变了色。他看了看表,十一时八分。他放下电话,手发抖了,接着全身也抖动起来。他告诉了副船长和竹波豪一,他们也都惊呆了。——只有改变行动时间了,巴林松想。如果和毕艾的会谈超过十一时四十五分的话,将非常危险,但也只好冒险用无线电报话器联络。先救出白鸟再说。但关根临走时说,十一时四十到四十五分开机联络。这里的情况,也只能等到那时才能告诉给关根。如果是毕艾一个人的话,可以把他扣下来,照常行动。可毕艾肯定会带卫队来的。他感到无比的烦躁。十五分钟后,毕艾到了码头。他们上船后没到接待室,却直接到了那个老太婆的病房。十一时三十二分才来到接待室,还差三分钟,就到了营救白鸟的行动时间了。巴林松一边接待毕艾,一边担心地看着墙上的挂钟。副议长也一起来了。可巴林松仿佛谁也没看清。“您好,巴林松。”毕艾把手伸了出来。巴林松拒绝和他握手,他两眼直直地盯着毕艾,那是一种强烈的责难的目光。“我错了。”毕艾说了一句。“我所采取的措施并不是坏的,因为卢萨卡三世是我们国家国民的敌人。没有比他更加残暴的人了。在人类历史上也是少见的。作为拉扎尔人民共和国,必须对他处以极刑。是无论花多大代价也要把他弄回来的!”他说着说着情绪激动起来。“冒着被美国进攻的危险,我们也要把他弄回来。这是我的义务,这个信念至今未变。可是……”毕艾突然不说话了。巴林松看了看时间。十一时三十六分。救出白鸟的行动已经开始了。“癌病船救活了我的母亲玛利亚。她是在革命胜利的前一年被卢萨卡三世的卫队抓去的,从那以后便下落不明了。卢萨卡的卫兵说是被卢萨卡吃掉了,我相信了。但母亲还活着。她由于被拷打而神经错乱,在孩子们的抽打和戏弄下在这个国家里到处流浪。我把姐姐和妹妹都带来确认,这肯定是我的母亲玛利亚。感谢癌病船救活了她,我同意癌病船出港了。”“……”巴林松吃了一惊,但他什么都没说,看了看表。十一时四十分,营救白鸟的行动已经结束了。“救活了我的母亲,从我个人的感情上来讲,应当表示感谢。癌病船——也可以说是你们,在憎恨我国,尽管如此,你们还全力为我国国民治疗。我们国家非常贫穷。虽然有资源,但现在还无法独立开发使用。医疗设备也非常落后,缺医少药,我得到了西陆白斯少将的报告,便亲自来看了一下,回去召开了紧急内阁会议,我说明了封锁癌病船是错误的。任何一国的船只也没有这样地来治疗我们的国民,这一切我们的国民是永远不会忘记的。我错了。我感到很痛苦,我没有想到是杀了卢萨卡三世重要呢,还是给国民治病重要?国民憎恨卢萨卡三世。我想因为癌病船放跑了卢萨卡三世,人民一定会憎恨癌病船,可没想到人们却涌到了癌病船上……。”巴林松甚至没听清毕艾的话,他心里想,得设法和关根联系上。十时四十三分,马上就到了联络时间了。巴林松托故离开,跑到无线电室。癌病船
或许您还会喜欢:
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
梦的解析
作者:佚名
章节:72 人气:2
摘要:我尝试在本书中描述“梦的解析”;相信在这么做的时候,我并没有超越神经病理学的范围。因为心理学上的探讨显示梦是许多病态心理现象的第一种;它如歇斯底里性恐惧、强迫性思想、妄想亦是属于此现象,并且因为实际的理由,很为医生们所看重。由后遗症看来,梦并没有实际上的重要性;不过由它成为一种范例的理论价值来看,其重要性却相对地增加不少。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]