姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
ABC谋杀案 - 第十三章一次会议
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  开会了!
  我对ABC案件的许多回忆是会议。
  总有那么多会议在苏格兰场召开,在波洛的房间里召开。有正式的会议,非正式的会议。
  这次会议是讨论决定与那些匿名信相关的事实是否可以通过新闻媒介公布于众。
  贝克斯希尔谋杀案引来的关注要比安多弗大得多。
  当然,这场谋杀案有许多可供传闻的因素。首先,它的遇害人是个年轻漂亮的姑娘,而且,案件还发生在一个普遍受人喜爱的海滨胜地。
  凶杀案的所有细节被全盘报道,成天被人们偷偷添油加醋地传闻着。那本ABC铁路指南书也受到了相当的关注。最为人称道的论述说,凶手是在本地买的这本书,而书又成为识破他的一个重要线索。那凶手看来则像是乘火车来到此地,并打算回伦敦去。
  那本铁路指南并没有在安多弗谋杀案的报道中被提及,现在公众的眼中,这两件案子很少会被联系在一起。
  “我们应该制定政策。”厅长助理说,“关键在于,哪种方法能使我们获得最好的结果?我们是否要把真相透露给公众,以获取他们的合作。总之,这将需要有几百万人的合作,一起寻找凶手——”
  “他看来不像疯子。”汤普森医生插话,“查询一下ABC的销售和其他情况,与此相反,我认为悄无声息地开展行动是有优势的,不让那个人知道我们要做些什么,然后有事实会表明他清楚地知道我们所了解的情况。他用信件故意引起别人对他的注意。哦,克罗姆,你意下如何?”
  “我是这样看的,先生。如果你把案子公布于众,你就是在玩这个ABC游戏。那正是他想要的,把案件公开,使之臭名昭著。那就是他一心所想要达到的效果。我说得很对,不是吗,医生?他期望能引来轩然大波。”
  汤普森医生点点头。
  厅长助理沉思地说道:
  “所以你赞成使他受挫折,要拒绝他所渴求的公众性。您以为如何,波洛先生?”
  波洛一时没有开口,他说话时,总要摆出一种姿态,表明他在谨慎地选择语言。
  “这使我为难,莱昂内尔爵士,”他说,“你可能会说,我是挺有意思的一方。这种挑战曾冲我而来。如果我表示‘该封锁事情——切勿公之于众’,人们难道会不认为这是我的虚荣心在发言?人们会以为我要维护自己的声誉?这倒是令我挺为难的!把它宣扬出来——让所有人都知道,也有其有利之处。它至少是种警告在另一方面,我也同克罗姆有同样的确信,这正是凶手想要我们做的。”
  “噢,”厅长助理擦擦下巴,远远地望着汤普森医生,说道,“试想我们拒绝这个疯子渴求公开的愿望,不使他感到满足,他会做些什么呢?”
  “进行另一次谋杀,”医生迅速地说,“迫使你动手。”
  “如果我们在报刊头条对此事大肆宣扬,那么他会有何反应?”

  “回答是相同的。在一种方法下,你会助长他的狂妄之想;而在另一种方法下,你又使他受挫折,结局都是一样的,会有另一场谋杀案。”
  “你要说些什么,波洛先生?”
  “我同意汤普森医生的意见。”
  “这真是进退两难——啊?你认为这个疯子脑子里还打算干几件谋杀案?”
  汤普森医生的眼光穿透过去,盯着波洛看。
  “看来像是从字母A到Z。”他快活地说道。
  “当然,”他继续道,“他是不会走到那一步的,那远非如此。在那之前,你就会逮住他。我只是很有兴趣想知道他想怎样来处理字母X。”他从这种纯粹逗乐的推测中回过神来。“可早在那之前,你就会抓住他的。在G或H的时候。就会的。”
  厅长助理用他的拳头砸着桌子。
  “我的上帝,你是在告诉我,我们还要面对五桩谋杀案吗?”
  “也可能没那么多,先生。”克罗姆警督说,“请相信我。”
  他语气之中夹带着自信。
  “在哪个字母时你认为会破案,警督?”波洛问。
  他的声音中有点轻微的嘲讽之意。我看出,克罗姆不快地望着他,其不悦之情掺杂着平时那冷静的傲慢。
  “下次我们就可能逮住他,波洛先生。无论如何,当他一做到F的时候,我保证会抓他归案。”
  他转向厅长助理。
  “我认为我已极其清楚地掌握了本案的心理学。如果我犯错误的话,汤普森医生将会纠正我。我认为,每一次ABC干完一件谋杀案时,他的自信程度会上升百分之一百。每次他都会感到‘我很聪明——他们抓不到我!’,他会变得极度的过分自信,以至于会粗心大意。他夸耀自己的机敏,认为别人都很愚蠢。他很快就不愿意费尽心机地加强警惕。我说得对吗,医生?”
  汤普森点点头。
  “事情往往是这样的。用非医学的语言,无法在作更好的解释,你应该了解一些此类的情况,波洛先生。你不同意这种观点吗?”
  我认为克罗姆并不喜欢汤普森对波洛的赞同。他认为他,也只有他自己,才是本案的专家。
  “克罗姆警督所言极是。”波洛表示同意。
  “偏执狂。”医生小声说。
  波洛转向克罗姆。
  “在贝克斯希尔一案中,有没有什么实质性的重要之处?”
  “没什么确定的东西。在伊斯特布恩的斯普兰德餐厅,有一位招待认出了死去姑娘的照片,她二十四日晚曾在此餐厅用餐,有一位戴眼镜的男子陪伴着她。在贝克斯希尔与伦敦之间的半途中,有间名叫‘绯红色跑步者’的小旅馆,那儿的人们也认出了她,他们说她曾与一个男人与二十四日晚九点钟在那里,那男的看上去像个海军长官。他们不可能全是对的,可每个地方的人们所说的情况都有可能。当然,还有许多其他地方的识别,它们中大多毫无用途。我们还未能追踪ABC。”

  “哦,你看来已做了许多可以做到的事情,克罗姆。”厅长助理说,“你有什么可说的吗,波洛先生?你是否在考虑那些疑问?”
  波洛慢吞吞地说道:
  “在我看来,似乎有一条极重要的线索——对犯罪动机的发现。”
  “那不是挺明显的吗?这是一种按字母顺序进行的犯罪情结。你难道不是那样称呼它的吗,医生?”
  “Caoui(法文,意为:这,对的。——译注),”波洛说,“这确实是个以字母顺序排列来进行的犯罪情结。可为什么会是按字母顺序的情结呢?某个特定的疯子对他要犯的罪行,总是会有一个强烈的原因的。”
  “来,来,波洛先生,”克罗姆说,“请看一九二九年的石匠案,他最终是在试图除掉那些程度最轻微地冒犯他的人。”
  波洛转身朝向他。
  “确实如此。如果你是个相当伟大和重要的人物,你很可能会因微小的烦恼而分心。如果一只苍蝇一而再地停上你的前额,它使你因痒痒而恼火——你会做些什么呢?你竭力想杀死那只苍蝇,你对此一点也不感到疑惑。你很重要——而苍蝇却无足轻重。你杀掉苍蝇,烦恼也就此平息。你的行动对你自己而言极其正常,无可非议。杀死苍蝇的另一个原因是你有一种强烈的卫生感。苍蝇对于公众而言是种潜在的危险源,必须要消灭掉。精神错乱的罪犯思维也是如此。可现在我们考虑一下这个案子——如果受害人是以字母顺序来挑选的,那么他们之所以在被消灭掉,是因为他们对于凶手本人是种烦扰之源。把这两者联系在一起,始终极大的巧合。”
  “正是如此。”汤普森医生说道,“我记得有一个案子,一个女人的丈夫被判死刑,她便开始一个接一个地杀死那些陪审团成员。过了好长一段时间之后,这些案子才被联系起来,在此之前,它们看来完全像是偶然的事件。正如波洛先生所言,没有一个罪犯会随意地去犯罪。他总会除掉拦路的人(无论他们是多么的微不足道),或者他会因确信而动杀机。他会杀死牧师,要不就是警察或妓女,因为他深信,必须要除掉这些人。就我的理解,那一点倒是没办法应用。阿谢尔太太和贝蒂·巴纳德无法作为同一阶层的人士而被联系在一起。当然,还有一点性别因素,两个被害人都是女性。在下次谋杀案后,我们自然会更好地有所了解”
  “看在上帝的份上,汤普森,别如此善辩地谈到下一场罪行,”莱昂内尔爵士气呼呼地说,“我们要尽力阻止另一场谋杀。”
  汤普森医生随即沉默不语,用力地哼他的鼻子。
  “那就悉听尊便,”那声音似乎在说,“如果你不愿面对现实——”

  厅长助理转向波洛。
  “我明白您的意思,可我还不是太清楚。”
  “我问自己,”波洛说,“凶手的脑中到底在流过些什么想法?从他的信中似乎可以看出,他之所以谋杀,pourlesport(法文,意为:为了刺激。——译注)——是为了取悦自己。可那能是真的吗?即使确实如此,除了按字母顺序之外,他还会以什么原则来挑选谋杀对象?如果他仅仅是为了取悦自己而进行谋杀,他就用不着宣扬实情,既然他还可以毫不知耻地谋杀。可情形并不是这样,正如我们一致认为的那样,他追求在公众的眼里引起轩然大波——以求维持其个性。在我们把他已挑中的两个受害人联系起来时,他的个性又受到了怎样的抑制呢?最后一个设想是,他的动机是出于对我——赫尔克里·波洛的憎恨吗?他公然向我发起挑战,是否因为我曾经(其实我自己并不知晓)在我的生涯之中击溃过他?或者,是他对一个外国人有着非个人因素的憎恨?如果是这样的话,是什么东西导致了这种情绪呢?他又在一个外国人手中受到过什么样的伤害呢?”
  “这全是些令人产生浮想联翩的问题。”汤普森医生说。
  克罗姆警督清了清嗓子。
  “哦,是的,可能现在还有点难于回答。”
  “总之,我的朋友,”波洛说,眼睛直视着他,“在那些问题当中正好有解决的办法。如果我们知道为何这个疯子会犯这些案子的确切理由,可能这些理由对我们来说有点异想天开,可对他而言则顺理成章,这样我们就该知道下一个受害人会是谁。”
  克罗姆摇摇头。
  “他只是处于偶然才选择了他们——这是我的看法。”
  “这个宽宏大度的凶手。”波洛说。
  “你说什么?”
  “我说——这是个宽宏大度的凶手吗?如果没有那些ABC警告信的话,弗朗兹·阿谢尔会因谋杀妻子而被捕,唐纳德·弗雷泽则可能因谋杀贝蒂·巴纳德尔被捕。他不能容忍别人因没有干过这些事情而痛苦,他是否有一副好心肠?”
  “我知道会有奇怪的事情发生。”汤普森医生说,“我也知道有的人在谋杀数人之后会精神崩溃,只是因为其中一个受害人没有立刻死亡而承受痛苦。同样,我认为这也并非是这位凶手的理由。他为了自己的名誉和荣耀,极想谋求这些罪行的声望。这是最贴切的解释。”
  “我们还没有就公开化一事达成结论。”厅长助理说。
  “如果我提议,先生,”克罗姆说,“为何不等到收到下一封信?以专刊的形式把它公之于众。这将在那个被指明的小镇引起警觉,也会使以C作为姓名开首的每一个人警惕起来,此举将激发这个ABC。他会决心要致力于成功,而那时我们就能够逮到他。”
  我们所了解的能把握未来的情况实在太少了。
或许您还会喜欢:
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
时间机器
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:时间旅行者正在给我们讲解一个非常深奥的问题。他灰色的眼睛闪动着,显得神采奕奕,平日里他的面孔总是苍白得没有一点血色,但是此刻却由于激动和兴奋泛出红光。壁炉里火光熊熊,白炽灯散发出的柔和的光辉,捕捉着我们玻璃杯中滚动的气泡。我们坐的椅子,是他设计的专利产品,与其说是我们坐在椅子上面,还不如说是椅子在拥抱和爱抚我们。 [点击阅读]
暮光之城2:新月
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:我百分之九十九点九地确定我是在做梦。我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。 [点击阅读]
末日逼近
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“萨莉!”哼了一声。“醒醒,萨莉!”“别……闹!”她含糊地应道,这次加大了嗓门。他更用力地推。“醒醒,快醒醒!”查理?是查理的声音,是在叫她。有多久了呢?她慢慢清醒过来。第一眼瞥到的是床头柜上的闹钟。两点一刻。这会儿查理不可能在家,他应该在值班的。等看清了他的面孔,萨莉心中生出一种不祥的预感:出事了。丈夫脸色惨白,鼓着眼睛,一手拿着汽车钥匙,一手还在用力地推她,似乎根本没有发现她已经睁开了眼睛。 [点击阅读]
机器岛
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:如果旅行开始就不顺,恐怕到末了都会磕磕碰碰的了。至少下面的这四位演奏家理直气壮地支持这种说法。现在他们的乐器就横七竖八地躺在地上呢。原来,他们在附近的一个火车小站不得已乘坐的那辆马车刚才突然翻到路旁的斜坡上了。“没人受伤吧?………”第一位飞快地爬起来,问。“我只是擦破了点儿皮!”第二位擦着被玻璃碎片划得一道道的面颊说。“我也是受了点擦伤!”第三位应道,他的腿肚流了几滴血。总之,问题不大。 [点击阅读]
死亡之犬
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:1我第一次知道这件事情,是从美国报社的通讯记者威廉-皮-瑞安那儿听来的。就在他准备回纽约的前夕,我和他在伦敦一起吃饭,碰巧我告诉了他,次日我要到福尔布里奇去。他抬起头来,尖叫一声:“福尔布里奇?在康沃尔的福尔布里奇?”现在已经很少有人知道,在康沃尔有一个福尔布里奇了。人们总觉得福尔布里奇在汉普郡。所以瑞安的话引起了我的好奇。“是的,”我说道,“你也知道那个地方?”他仅仅回答说,他讨厌那个地方。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
直捣蜂窝的女孩
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:四月八日至十二日据估计,美国南北战争期间约有六百名妇女参战。她们女扮男装投身军旅。在这方面,好莱坞错过了文化史上重要的一章,又或者就意识形态而言,这段历史太难处理?历史学者经常努力研究那些不遵守性别分际的女性,然而没有其他议题比武装战斗更清楚地画出这条分际线。(直至今日,女性参与瑞典传统的麋鹿狩猎活动仍会引发争议。 [点击阅读]
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]