姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
24个比利 - 第十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章
  (1)
  亚伦在兰开斯特市一家花店找到了一份工作,起初一切都很顺利。《提摩西》很爱花,大部份的工作都是他在做,虽然阿达娜偶尔会出来帮他整理花束。亚伦说服花店老板在窗旁挂一些画作,如果卖出去,老板还可分得一些佣金。这个赚钱点子汤姆也知道了。卖掉几幅画之后,汤姆比以前更加倍努力,他从赚得的钱里拿出一些买颜料和画具。他画了许多风景画,风景画还比亚伦的肖像画或丹尼的静物画卖得多。
  六月的一个星期五晚上,花店打佯后,老板──他是个中年人──叫提摩西到他办公室。没想到那老板竟然对他猥亵示爱。提摩西,由于突如其来的惊吓,立刻退回自己的世界。这会儿是丹尼出来了,他发现那家伙想做的事也曾在农场里发生过,于是大声尖叫逃走了。
  接下来的星期一,汤姆很想知道卖出了几幅画,于是前往花店上工,结果他发现花店已人去楼空,不但没留下任何地址,所有的画也全被那老板带走了。
  “狗养的!"汤姆在橱窗外大声咆哮。“我一定会找到你的,混蛋家伙!"他拾起一块石头打破玻璃,以消心头之恨。
  “去他的资本主义!"雷根怒吼。
  “我看不出这有什么逻辑。"亚瑟说,“那家伙一定是担心被人说他是同性恋。但是,一个人的不诚实与经济制度之间有什么关系呢?"
  “这是因为追求利益的结果,就以汤姆来说,年轻人的思想都被污染了!"
  “嘿!我还不知道你是共产党徒呢!"
  “总有一天,"雷根说,“资本主义社会将面临全盘毁灭的命运。我知道你是资本主义者,但我要警告你,亚瑟,所有权力都属于人民!"
  “不管怎么说,"亚瑟用不耐烦的口气说道,“花店关门了,我们得再找其他工作。"
  亚伦在兰开斯特东区的老人之家找到一份夜班工作,那是一栋矮砖墙建筑,正面入口是一座宽敞的玻璃壁面大厅,大厅里有许多上了年纪的老人坐在轮椅中,都系了围兜。大部份的工作都很吃力,《马克》却毫无怨言,包括擦洗地板、换尿布、倒马桶。
  亚瑟对医学方面的工作最感兴趣,当他发现护理人员在偷懒、玩牌、看小说或打瞌睡时,他就会跑去巡房,照顾病患或那些临终者;他倾听他们的抱怨、清洁他们的环境,还做一些他认为医护人员应当去做的事。

  某天晚上,亚瑟看见马克跪在地板上擦洗地板时,便不禁摇摇头,“这就是你这一生要做的工作吗?──出卖劳力而已。这是连僵尸也可以胜任的奴隶工作!"马克看看身上的破衣服,再看看亚瑟,耸耸肩说道:“支配自己的命运需要大智慧,计划的执行只需要笨人就行了。"
  亚瑟扬起眉头,这才知道马克也是满肚子的学问。然而,这情况更槽,好好的人才竟把气力浪费在毫无意义的工作上。亚瑟摇头,径自巡视他的病患了。他知道托瓦先生就快死了,这时,他进入托瓦先生的房间里.坐在床沿──这是他过去一星期来每天晚上的例行工作。托瓦先生谈起年轻时故国的情形,然后移民美国,在俄亥俄州定居。他说:“我年纪大了,总喜欢唠唠叨叨的。"
  “托瓦先生,您太客气了。"亚瑟说道,“我一直相信我们应当从长者身上学习智慧及知识,您那些知识在书本上是找不到的,所以应该亲口传述给年轻人。"
  托瓦先生笑了笑,“你是个好孩子。"
  “你觉得痛吗?"
  “我不会抱怨这些的。我曾拥有美好的一生,现在,我已准备好面对死亡了。"
  亚瑟把手放在老人枯瘦的手上。“你会带着光荣与威严死去,你若是我父亲,我会很荣幸。"
  托瓦先生咳了几声,指了指空水瓶。
  亚瑟出去为水瓶装满热水,当他返回时,托瓦先生已经断气了。亚瑟静静地站了一会儿,望着安祥的脸孔,为他掩上张开的眼睛。
  “亚伦,"亚瑟低声说,“去叫护士过来,说托瓦先生已经过世了。"
  亚伦出现了,他按下床头上方的按钮。
  “没错,"亚瑟小声说,“这是标准作业程序。"
  在那一瞬间,亚伦感觉亚瑟干哑的声音里有股感伤的情绪。在他开口前,亚瑟早已离去了。
  老人之家的工作持续了三个星期。当行政人员发现比利只有十六岁时,便告知他由于年纪太小不适合上夜班,因此被解雇了。
  秋季开学后的几个星期,米查说比利必须在星期六到农场帮忙割草。汤姆看见米查正沿着两块长板将新的割草机驶上卡车货台。

  “你要我做什么?"汤姆问。
  “别问这些笨问题,你去就是了。想要有饭吃,就得工作。我割草之前,要有人帮忙耙树叶,这就是你的工作。"
  汤姆看见米查已把割草机固定在卡车上了。固定的方法是将离合器推入倒档,再插入一根U形插鞘,防止排档杆滑动。
  “现在快把长板子收拾好,准备上车。"
  去你的!汤姆心中暗自咒骂,你自己去收拾吧!然后汤姆就离开了。
  丹尼站在那儿,不知米查为何瞪着他看。
  “还不快把长板推上车,混球!"
  丹尼吃力地想搬动两块木板。但是,对十四岁的男孩而言,那些长板真的是太重了。
  “没看过这么笨的家伙!"米查把他推到一旁,自己将长板推上卡车,“在我没揍你之前,快给我爬上车坐好!"
  丹尼赶紧坐上车,两眼直视前方。当他听见米查开启啤酒罐的声音时,一阵寒冷的恐惧立刻窜上背脊。到达农场之后,丹尼立刻就将草地上的树叶耙干净,整个人仿佛如释重负。
  米查驾驶割草机时靠丹尼靠得很近,丹尼担心太靠近了。以前他曾有过被这辆黄色的新割草机惊吓的经验,令他非常恐惧。他不断的变换,先是大卫,再来是萧恩,来来去去换了好几个人,直到工作结束为止。最后,米查大吼道:“把卡车上的长板拖下来!"
  丹尼蹒跚走去,仍然害怕那辆割草机。他用尽力气从卡车上拖下那两片厚重的长板,接着,米查将割草机倒回卡车上停稳。过了一会儿,丹尼听见米查又开了一罐啤酒,没几口就喝光了。
  看见这所有过程的汤姆再次出现,他知道丹尼早被这机器给吓得半死。必须摧毁这怪机器!当米查转头时,汤姆迅速爬上卡车。他先将固定的U形插鞘拔掉,接着将离合器拉到空档的位置。当米查绕了一圈走到驾驶座时,汤姆立刻跳下车,顺势将U形插鞘丢进草丛,然后也坐上前座,眼睛望向前方,静待好戏上场。他知道,只要米查像平日一样突然开动,那辆割草机就要报销了。
  这会儿,米查行驶的速度很慢,一路上通行无阻,长驱直入不莱梅市,什么事也没发生。汤姆暗自盘算,待会儿通过“通用碾粉厂"之后应该就会有状况发生。但是,米查却无比顺利地直达兰开斯特市。汤姆心想,在第一个红绿灯路口等着瞧吧!

  没错,意外就在兰开斯特市发生。当红绿灯变换成绿灯时,米查开动卡车,刺耳的轮胎摩擦声大作。汤姆知道割草机就要完了。他试着让自己的表情保持正常,但做不到。他将脸转向车窗,如此一来,那家伙就看不到汤姆脸上得意的表情了。当他再次望向后方时,只见割草机已摔在马路中央。米查张大了嘴,呆视后视镜,把车剎住,立刻跳下车,直奔后方,一路捡起散落的零件。
  汤姆终于放声大笑了,“去你妈的!那机器再也不会伤到丹尼和大卫了!"一石二鸟,他不但摧毁了机器,也惩罚了米查。
  比利的成绩单大多是C、D、F,求学过程中只得过一次A,那是十年级生物学第三学期的中考。当时因亚瑟对这门科目有兴趣,所以上课很用心听讲,再加上功课也写得很勤才得到A。
  他知道同学会笑他的口音,因此要亚伦代他回答,他突然改变的态度和伶俐的反应令老师大吃一惊。虽然亚瑟对生物学从未失去兴趣,但为了应付家里愈来愈糟的情况,必须不断的换人。他对生物老师感到非常抱歉,因此,接下来两次的考试,他都没能及格,亚瑟必须自己找时间进修;一个学期下来,他的总成绩是D。
  亚瑟安排谁该不该出现的工作愈来愈频繁,他将这种精神极不安定的时期称为《混乱时期》。有一次,学校遭逢炸弹的威胁而必须撤离全体师生时,每个人都怀疑是比利的杰作。当然,没人能拿出具体证据。汤姆否认他制造过炸弹,因为那并非真的炸弹,他并未说谎。但是,如果瓶里装的液体是硝酸而不是水的话,那就真的是炸弹了。
  汤姆很高兴见到校长脸上激动、郁闷的表情,看起来似乎有一大堆艰难的问题等着他去解决。
  结果,这位校长解决了其中的一个问题──他把比利开除了。
  因此,在比利十七岁生日后的第五周,也就是哥哥杰姆进入空军服役的前一个星期──汤姆和亚伦加入海军。
  ※※※※※
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]