姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
1Q84 book3 - 《1Q84 BOOK3》评论——iPad、禁书和村上
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;话说先前老友展昭再再描述iPad如何如何好时,个人一直没怎么感冒:丫是“果粉”嘛,如何信得?俗话说,“果粉”要是靠得住,母猪都会上树。当然是 信口乱扯的。不感冒的原因其实是,个人顽固地觉着,用这玩意儿看书怎么也不如纸质书拿在手里舒服,一来有习惯的因素,二来其到底要比纸质书难伺候得多,毕 竟是台电脑额,绝难像纸质书那样随便对待吧。
  不过,有道是,凡事皆有两面性*,有利必有弊,有弊必有利。真的用起iPad来时才晓得,真理诚不我欺也,固然需要小心谨慎地对待,不像纸质书 那样可以想打就打想骂就骂想甩多远就甩多远,但方便之处却也足以让人喜出望外,譬如,竟然轻而易举地获取了诸多个人曾经踏破铁鞋无觅处的“书”,阎连科的 《为人民服务》啊村上龙的《无限近似于透明的蓝》啊《所有的男人都是消耗品》啊等等,连万能的淘宝上暂时都还没货的《1Q84》book3都有了,得得。
  总之就是,一下子下到的书太多,以至于先看哪一本都成了问题。芝麻西瓜地犹豫良久之后,本来已经决定先看《1Q84》book3了(俺向来粉 “村长”的嘛),没想到凭空冒出个天涯蓝药师(不抓还好,一抓就抓得地球人都知道了),于是忍不住还是先看了传说中的《睡在东莞》(谁让东莞艳名播天下 呢,只好先对不起一下“村长”啦)。老实说,看得挺眉开眼笑的。东莞ISO啦天上人间啦“朱毛”会师大战小日本啦,好一锅乱七八糟的大杂烩啊,YY程度委 实非同凡响。
  可是,不晓得是因为被这锅杂烩炖得有点糊涂,还是因为毕竟距离看完《1Q84》book1、book2有段日子了,YY完之后终于开始看“村 长”的book3时,一时竟然有些找不着北,近百页之后才算找到点感觉。囫囵吞枣地一口气读完之后,第一感觉是,“村长”这回的节奏实在是慢得惊人啊,之 前的book1、book2已经是九浅才一深、慢至实在不能慢了才快一下,刻意得跟书里的天吾在嗨咻时故意算数学题来延长嗨咻时间一般,但到底还是嗨咻了 好多次的,而book3基本上可以说是只嗨咻了一次,而且还不是厚积薄发后的一次,莫如说更像是刚跟小三欢娱过后又不得不向老婆交公粮的一次。这不,我所 下到的这个译本里,居然连译者都忍不住译着译着就跳出来吵着说“恁罗嗦啊,恨不得一脚踢飞键盘”,汗。
  更让个人不满的是,如果说book1、book2是《世界尽头与冷酷仙境》那一脉下来的话,book3则是回到了《挪威的森林》那种路数。 “村长”啊,你之前有说过,你这次想写的是一种类似于《卡拉马佐夫兄弟》那样的“综合小说”,其志可嘉,可如果所谓“综合小说”就是把你之前曾经写过的东 西都拿出来重新煮成一大锅的话,那还不如一是一、二是二,一道菜一道菜地上那。你有听谁说过东北乱炖比麻婆豆腐好吃么?至少就个人的口味来说,《国境以南 太阳以西》就比《卡拉马佐夫兄弟》更合胃口。再说了,干什么不好啊,要去学那些个俄国佬,光是人名就长得让人受不了,没听说过高尔基的全名竟然要叫做“阿 列克谢马克西莫维奇彼什科夫”么?
  据说,可能还会有book4。唉,个人觉着,还是别4了。兵法早就云过了,一而再再而三三而竭,3就已经竭了,再4的话,除非出现奇迹,否则一准一败涂地。
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]