姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
1Q84 BOOK2 - 《1Q84 BOOK2》读后感——结束吧,好吗
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;在某本杂志的荒岛图书专题推荐上看到一批知名读书人齐刷刷地推荐一本叫《1Q84》的书,仔细一看,原来不是奥威尔的名著印错了名字,而是村上春树时隔多年出版的新作。
  村上春树,一个曾经多么流行的名字,一个始终令我感觉尴尬万分的名字。
  翻箱倒柜的找出所有他的书,居然有十几册,大半看过,可称的上喜欢的却还是最早最薄的《且听风吟》,最熟悉的也还是那本满大街都是盗版的《挪威的森林》。
  我一直没想清楚《挪威的森林》变得如此流行的理由。我对它印象至深的理由是因为它是第一本作为生日礼物被递到手上的书,当然,更特别的还有送书的人。
  难道它对每个人都有着如此特别的意义?这是个一切皆有可能的世界,它就是在每个正确的时间砸在了每个正确的人头上,那也是没有办法的事情。我又把它重读了一遍,惊奇地发现自己仿佛从未把它读完过。它的哀生哀死,全是年轻人的特权,老去就成了揭不开的疤。
  神奇的找到十八岁时的笔记本,上面写着:
  “眼前的《挪威的森林》让我不得不想到今天的天气:早晨是雨,中午是雨,晚上是雨,偶尔一停。这本书对我来说是一种声音,它默默的吸引着我,和我身体内的某些韵律共鸣。

  &helli;&helli;
  ‘我们通过生而同时培育了死。’死亡有时是生存的理由和动力。那些超过我表达能力之外的东西顽强的存在着,现在只能在心里的某个地方挖坑掩埋,期待着成长到某一天突然发现它已经发芽。”
  十年过去了,该种子包皮皮皮完好。
  后来的《寻羊冒险记》、《舞!舞!舞!》直至《海边的卡夫卡》都让我感到一种莫名的惊恐。那是一种对阅读中未知情节忽然出现、间离感迸发的惊恐。我拼命的思索也想不出为什么一部部有着庞大读者群的作品会有那么晦涩的阅读进程。如果不是从《挪威的森林》和《且听风吟》一步步读来,自己还会对这个人的书产生兴趣么?
  大家仍趋之若鹜,我就只好自承浅薄了。
  不过我决定再试一次。
  很厚的《1Q84》,而且是两本,硬着头皮翻开。
  简言之,这两本书读的我百感交集。整整十年了,这个男人究竟是进是退我说不清楚,但他的确开始重新试讲一个符合好看标准的故事。这个故事用了很古老的双线进程,而且故事讲的有起伏有高|潮,让我如读评书般迅速进入状态。

  在陌生城市陌生旅店的阳台上,我对着两个月亮翻开BOOK2,当青豆与天吾的世界终于渐渐有了交集,直到两个人将遇未遇,我像一个007电影的忠实观众一样期待着必须要到来的相逢、交合和分离。结果当然是证明我一直像个蜱虫一样,只能扎在小说的壳上传染一些情节,却没办法直捣它野心蓬勃的内在。
  其实从开始我就清楚,一个不再为了销路、读者甚至历史写作的人才敢于将小说写成厚厚的三册,而且分别出版。他的野心已经开始惊动历史。
  这一点,在《1Q84》的前两部中已经初见端倪,于是我断定,BOOK3里有一种情绪会爆发。无论如何,把对社会宗教政治和历史的思考浓缩到一本小说中都会产生超现实的效果,这也是为何有一群人固执地要把奥威尔的《1984》归入到科幻小说阵列的缘由。
  我很怕这种结局,因为对于已经讲述了一个相对完整故事的《1Q84》前两部我感到由衷的欣赏,如果它就结束在这里,我会阅读它的经历珍而重之,对它那些未尽的线索也会念念不忘,而且会把它作为一个故事推荐给别人。而当不可控的BOOK3出现时,我那自以为是的圆满感必将消失殆尽。

  村上是个极爱跑步的人,应该很清楚跑步之道不在久而在控,将步子停留在有风景的半路是明智的,胜过拼死倒在“碎骨飞扬”的尽头。
  所以我特别希望BOOK2的9月成为这个故事的终结。最后一章的名字叫“趁着暖意尚存”,最后一句话是“不管会发生什么,不管那里是怎样的世界,不管她是谁。”多完美的组合。虽然明知已经不可能,但趁着BOOK3未曾在内地出版的这个短暂喘息时间,我还是想说一句,结束在这里多好——剩下的一部就等他个十年八年再以续集形式出现也没什么关系,那时前两部《1Q84》已经作为一个完整的经典长久的留在记忆中了。我强烈地预感到BOOK3会带着一种崩坏的姿态出现,赶在2012到来之前。
  说到这里,惊觉村上居然已经是年过花甲之人了,他的时间曲线已经变得陡峭起来,而我竟还没心没肺地把他当作渡边君。&nbs;
或许您还会喜欢:
威尼斯之死
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫-阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯-阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
日瓦戈医生
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:精彩对白Gen.YevgrafZhivago:Tonya,canyouplaythebalalaika?日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?Engineer:Cansheplay?She'sanartist!工程师:她会弹吗?她是个艺术家!Komarovski:Igivehertoyou,YuriAndreavich.Weddingpresent.科马罗夫斯基:我把她给你,尤里,结婚礼物。 [点击阅读]