姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
1Q84 BOOK1 - 1q84 book1 评论——NICE BOok!~~(无剧透)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  前几天收到书,花了几天的时间读完。杭州的天气越来越冷。思绪很杂,也没有系统的整理,正好这本书还没有人写评论。怎么说也是村上暌违七年,终于交出大作。仅挑几个关键词说。欢迎探讨。
  1)故事性*。作为伪村上迷,不得不说自己对村上的几部长篇爱恨有别。有几本很喜欢的,也有不太喜欢的。《1Q84》显然是属于前者。村上在采访中说自己这次是放手写,不再像以前那样想太多(大意)。在故事性*上,换句话说悬念的设计上,他成功了。我敢说这是村上长篇里面最引人入胜的一本。章节不长,双线很清楚,两条线平行发展,也有交织之处,随着故事的发展联系越来越密切。每个章节的节奏控制的很好,总是在适当的地方收笔,并且一定留个悬念,吸引你不断把书往下翻。这有点像连载日本漫画。
  2)集大成。在《1Q84》里,你可以看到一个来自《遇见100%女孩》和《国境之南,太阳之西》的男女主人公幼年相识多年不见但彼此仍然记得然后相遇的爱情桥段;也可以看到滥觞自《寻羊冒险记》的反乌托邦叙述;而在《发条鸟年代记》里对俄国那块土地上的某区域的史实的引用在《1Q84》里丝毫不减;几位女性*角色*更流露出来自《人造卫星情人》里的、带有那么点les色*彩的文学女青年形象。甚至书中“同看一个月亮”的桥段也滥觞自《人造卫星情人》;故事讲法直接使用《世界末日与冷酷异境》、《海边的卡夫卡》的双线结构。而我个人更想把这本书作为《舞舞舞》里曾经一闪而过的支线的扩展——还记得《舞舞舞》里面那个某企业收购土地造房子的事情么?
  3)小说的源头。我没读过卡拉马佐夫兄弟,不知道综合小说的定义是什么。但是如果说,这个世界的小说分类存在着,爱情小说、推理小说、冒险小说、反乌托邦小说、后现代小说等等分类的话,《1Q84》显然属于上面任何一种。但是反过来想,是现代人太蛋痛了不是?发明那么多类别,只是为了每个类别的粉丝各取所需&helli;&helli;也许小说一开始就是“综合”的?没错,事实就是这样。几百年前的小说没有分的那么清楚,但是有一个可以确定,很久很久以前,口耳相传的民间故事都是情节取胜、引人入胜的。
  4)现实取材。村上说这本书的书写源于奥姆真理教。连书里教主的外形都和麻原长得很像,不但外形像,身体某方面的特征也没错。另外,作家只会书写和自己最亲的东西这个道理果然没错,村上显然在几个人物中注入了自己最擅长的部分,除了一直以来对酒、名著、爵士、古典、服饰等资本主义商品符号的引用之外,显然,书中男女主人公最擅长的部分就是真实生活中村上最擅长的部分。你会在《1Q84》里读到村上大谈小说创作对他是怎么回事,以及健身的重要性*。另外村上大发慈悲的给这本书出场的每一个人都来一段认真的描写,诸如体格、性*格、神态、外形等,连只出场一次的接线员、护士、服务生都不惜笔墨写一下他看上去给人感觉怎样啦之类的&helli;&helli;
  5)性*描写。就好像露-乳-沟博眼球一样,也许性*描写真的可以提高销量?好吧那是剧情需要,是人物矛盾和冲突的必然走向&am;&helli;&helli;我想说的是,显然村上在这本书里塑造了好几个独立有思考力,且身体力行的伪女权主义的女性*——为什么这么说,因为还是阳*具崇拜嘛-,-甚至出现了极其正面的GAY 角色*(好像之前也有写过?)另外,类似“释放出大量的精液”“不止一次”“一滴不剩”“又大又硬”显然是在炫耀什么吧?(笑)说实话,看到那些性*交的段落我还真以为是GAL的必要剧情&helli;&helli;
  6)BOOK3、4、?。故事没有讲完,明年夏出BOOK3,这是村上自己说的。很多东西都没有解惑。我想至少开头那个开皇冠的司机应该再出现一次吧?他可是在故事一开始就说出关键性*字句的关键人物啊~另外...(会剧透吧)&am;&helli;&helli;*&helli;&helli;*%&helli;&helli;&helli;&helli;)在此打住&helli;&helli;
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]