姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
1Q84 BOOK1 - 1q84 book1 评论——NICE BOok!~~(无剧透)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  前几天收到书,花了几天的时间读完。杭州的天气越来越冷。思绪很杂,也没有系统的整理,正好这本书还没有人写评论。怎么说也是村上暌违七年,终于交出大作。仅挑几个关键词说。欢迎探讨。
  1)故事性*。作为伪村上迷,不得不说自己对村上的几部长篇爱恨有别。有几本很喜欢的,也有不太喜欢的。《1Q84》显然是属于前者。村上在采访中说自己这次是放手写,不再像以前那样想太多(大意)。在故事性*上,换句话说悬念的设计上,他成功了。我敢说这是村上长篇里面最引人入胜的一本。章节不长,双线很清楚,两条线平行发展,也有交织之处,随着故事的发展联系越来越密切。每个章节的节奏控制的很好,总是在适当的地方收笔,并且一定留个悬念,吸引你不断把书往下翻。这有点像连载日本漫画。
  2)集大成。在《1Q84》里,你可以看到一个来自《遇见100%女孩》和《国境之南,太阳之西》的男女主人公幼年相识多年不见但彼此仍然记得然后相遇的爱情桥段;也可以看到滥觞自《寻羊冒险记》的反乌托邦叙述;而在《发条鸟年代记》里对俄国那块土地上的某区域的史实的引用在《1Q84》里丝毫不减;几位女性*角色*更流露出来自《人造卫星情人》里的、带有那么点les色*彩的文学女青年形象。甚至书中“同看一个月亮”的桥段也滥觞自《人造卫星情人》;故事讲法直接使用《世界末日与冷酷异境》、《海边的卡夫卡》的双线结构。而我个人更想把这本书作为《舞舞舞》里曾经一闪而过的支线的扩展——还记得《舞舞舞》里面那个某企业收购土地造房子的事情么?
  3)小说的源头。我没读过卡拉马佐夫兄弟,不知道综合小说的定义是什么。但是如果说,这个世界的小说分类存在着,爱情小说、推理小说、冒险小说、反乌托邦小说、后现代小说等等分类的话,《1Q84》显然属于上面任何一种。但是反过来想,是现代人太蛋痛了不是?发明那么多类别,只是为了每个类别的粉丝各取所需&helli;&helli;也许小说一开始就是“综合”的?没错,事实就是这样。几百年前的小说没有分的那么清楚,但是有一个可以确定,很久很久以前,口耳相传的民间故事都是情节取胜、引人入胜的。
  4)现实取材。村上说这本书的书写源于奥姆真理教。连书里教主的外形都和麻原长得很像,不但外形像,身体某方面的特征也没错。另外,作家只会书写和自己最亲的东西这个道理果然没错,村上显然在几个人物中注入了自己最擅长的部分,除了一直以来对酒、名著、爵士、古典、服饰等资本主义商品符号的引用之外,显然,书中男女主人公最擅长的部分就是真实生活中村上最擅长的部分。你会在《1Q84》里读到村上大谈小说创作对他是怎么回事,以及健身的重要性*。另外村上大发慈悲的给这本书出场的每一个人都来一段认真的描写,诸如体格、性*格、神态、外形等,连只出场一次的接线员、护士、服务生都不惜笔墨写一下他看上去给人感觉怎样啦之类的&helli;&helli;
  5)性*描写。就好像露-乳-沟博眼球一样,也许性*描写真的可以提高销量?好吧那是剧情需要,是人物矛盾和冲突的必然走向&am;&helli;&helli;我想说的是,显然村上在这本书里塑造了好几个独立有思考力,且身体力行的伪女权主义的女性*——为什么这么说,因为还是阳*具崇拜嘛-,-甚至出现了极其正面的GAY 角色*(好像之前也有写过?)另外,类似“释放出大量的精液”“不止一次”“一滴不剩”“又大又硬”显然是在炫耀什么吧?(笑)说实话,看到那些性*交的段落我还真以为是GAL的必要剧情&helli;&helli;
  6)BOOK3、4、?。故事没有讲完,明年夏出BOOK3,这是村上自己说的。很多东西都没有解惑。我想至少开头那个开皇冠的司机应该再出现一次吧?他可是在故事一开始就说出关键性*字句的关键人物啊~另外...(会剧透吧)&am;&helli;&helli;*&helli;&helli;*%&helli;&helli;&helli;&helli;)在此打住&helli;&helli;
或许您还会喜欢:
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
荡魂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:由霸空港起飞的定期航班,于午后四时抵达东京羽田机场,羽田机场一片嘈杂,寺田绫子找到了机场大厅的公用电话亭。绫子身上带着拍摄完毕的胶卷,这种胶卷为深海摄影专用的胶卷,目前,只能在东洋冲印所冲印,绫子要找的冲洗师正巧不在,她只得提上行李朝单轨电车站走去。赶回调布市的私宅已是夜间了,这是一栋小巧别致的商品住宅。绫子走进房间后,立即打开所有的窗户,房间已紧闭了十来天,里面残留着夏天的湿气。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.