姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
1Q84 BOOK1 - 村上春树 作品列表
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;著作年代 日文书名 大陆译名 台湾译名 英文译名
  1979年 风の歌を聴け
  Kaze no uta wo kike 且听风吟 听风的歌 Hear the Wind Sing
  1980年 1973年のピンボール
  1973-nen no inbōru 一九七三年的弹子球 1973年的弹珠玩具 Pinball, 1973
  1982年 羊をめぐる冒険
  Hitsuji o meguru bōken 寻羊冒险记 寻羊冒险记 A Wild Shee Chase
  1985年 世界の终りとハードボイルド・ワンダーランド
  Sekai no owari to hādoboirudo wandārando 世界尽头与冷酷仙境 世界末日与冷酷异境 Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
  1987年 ノルウェイの森
  Noruwei no mori 挪威的森林 挪威的森林 Norwegian Wood
  1988年 ダンス・ダンス・ダンス
  Dansu dansu dansu 舞!舞!舞! 舞·舞·舞 Dance Dance Dance
  1992年 国境の南、太阳の西
  Kokkyō no minami, taiyō no nishi 国境以南、太阳以西 国境之南、太阳之西 South of the Border, West of the Sun
  1992年-1995年 ねじまき鸟クロニクル
  Nejimaki-dori kuronikuru 奇鸟行状录 发条鸟年代记 The Wind-U Bird Chronicle
  1999年 スプートニクの恋人
  Suūtoniku no koibito 斯普特尼克恋人 人造卫星情人 Sutnik Sweetheart
  2002年 海辺のカフカ
  Umibe no Kafuka 海边的卡夫卡 海边的卡夫卡 Kafka on the Shore
  2004年 アフターダーク
  Afutādāku 天黑以后 黑夜之后 After Dark
  短篇小说集
  发表年代 日文名称 中英译名 发表于1980年 中国行きのスロウ・ボート
  Chūgoku-yuki no surou bōto 开往中国的慢船(A Slow Boat to China) The Elehant Vanishes
  1980年 贫乏な叔母さんの话
  Binbō na obasan no hanashi A 'Poor Aunt' Story Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 ニューヨーク炭鉱の悲剧
  Nyū Yōku tankō no higeki New York Mining Disaster Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 スパゲティーの年に
  Suagetī no nen ni The Year of Saghetti Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 四月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて
  Shigatsu no aru hareta asa ni 100-aasento no onna no ko ni deau koto ni tsuite 遇见百分之百的女孩On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful Aril Morning The Elehant Vanishes
  1981年 かいつぶり
  Kaitsuburi Dabchick Blind Willow, Sleeing Woman

  1981年 カンガルー日和
  Kangarū-biyori (A Perfect Day for Kangaroos) Blind Willow, Sleeing Woman
  1981年 カンガルー通信
  Kangarū tsūshin The Kangaroo Communique The Elehant Vanishes
  1982年 午后の最后の芝生
  Gogo no saigo no shibafu The Last Lawn of the Afternoon The Elehant Vanishes
  1983年 镜
  Kagami 镜子(The Mirror) Blind Willow, Sleeing Woman
  1983年 とんがり焼の盛衰
  Tongari-yaki no seisui The Rise and Fall of Sharie Cakes Blind Willow, Sleeing Woman
  1983年 萤
  Hotaru 萤火虫(Firefly) Blind Willow, Sleeing Woman
  1983年 纳屋を焼く
  Naya wo yaku Barn Burning The Elehant Vanishes
  1984年 野球场
  Yakyūjō 棒球场(Crabs) Blind Willow, Sleeing Woman
  1984年 呕吐1979
  ōto 1979 Nausea 1979 Blind Willow, Sleeing Woman
  1984年 ハンティング・ナイフ
  Hantingu naifu 猎刀(Hunting Knife) Blind Willow, Sleeing Woman
  1984年 踊る小人
  Odoru kobito 跳舞的矮人(The Dancing Dwarf) The Elehant Vanishes
  1985年 レーダーホーゼン
  Rēdāhōzen Lederhosen The Elehant Vanishes
  1985年 パン屋再袭撃
  Panya saishūgeki 面包皮皮店再袭击(The Second Bakery Attack) 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1985年 象の消灭
  Zō no shōmetsu 象的消失(The Elehant Vanishes) 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1985年 ファミリー・アフェア
  Famirī afea 家务事A Family Affair 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1986年 ローマ帝国の崩壊・一八八一年のインディアン蜂起・ヒットラーのポーランド侵入・そして强风世界
  Rōma-teikoku no hōkai・1881-nen no indian hōki・Hittorā no ōrando shinnyū・soshite kyōfū sekai 罗马帝国的瓦解‧一八八一年群起反抗的印地安人‧希特勒入侵波兰‧以及强风世界The Fall of the Roman Emire, The 1881 Indian Urising, Hitler's Invasion of Poland, And The Realm of Raging Winds 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1986年 ねじまき鸟と火曜日の女たち
  Nejimaki-dori to kayōbi no onnatachi 发条鸟与星期二的女人们The Wind-u Bird And Tuesday's Women 面包皮皮店再袭击( The Second Bakery Attack )
  1989年 眠り
  Nemuri 眠(Slee) The Elehant Vanishes

  1989年 TVピープルの逆袭
  TV īuru no gyakushū 电视人(TV Peole) The Elehant Vanishes
  1989年 飞行机―あるいは彼はいかにして诗を読むようにひとりごとを言ったか
  Hikōki-arui wa kare wa ika ni shite shi wo yomu yō ni hitorigoto wo itta ka Aerolane: Or, How He Talked to Himself as if Reciting Poetry Blind Willow, Sleeing Woman
  1989年 我らの时代のフォークロア―高度资本主义前史
  Warera no jidai no fōkuroa-kōdo shihonshugi zenshi A Folklore for My Generation: A Prehistory of Late-Stage Caitalism Blind Willow, Sleeing Woman
  1990年 トニー滝谷
  Tonī Takitani 东尼泷谷Tony Takitani Blind Willow, Sleeing Woman
  1991年 沉黙
  Chinmoku 沉默(The Silence) The Elehant Vanishes
  1991年 绿色*の獣
  Midori-iro no kemono 绿色*的兽The Little Green Monster The Elehant Vanishes
  1991年 冰男
  Kōri otoko 冰男The Ice Man Blind Willow, Sleeing Woman
  1991年 人喰い猫
  Hito-kui neko Man-Eating Cats Blind Willow, Sleeing Woman
  1995年 めくらやなぎと、眠る女
  Mekurayanagi to, nemuru onna 盲柳‧与睡觉的女人Blind Willow, Sleeing Woman Blind Willow, Sleeing Woman
  1996年 七番目の男
  Nanabanme no otoko 第七个男人The Seventh Man Blind Willow, Sleeing Woman
  1999年 UFOが钏路に降りる
  UFO ga kushiro ni oriru UFO in Kushiro after the quake
  1999年 アイロンのある风景
  Airon no aru fūkei Landscae with Flatiron after the quake
  1999年 神の子どもたちはみな踊る
  Kami no kodomotachi wa mina odoru 神的孩子都在跳舞(All God's Children Can Dance) after the quake
  1999年 タイランド
  Tairando 泰国Thailand after the quake
  1999年 かえるくん、东京を救う
  Kaeru-kun, Tōkyō wo sukū Suer-Frog Saves Tokyo after the quake
  2000年 蜂蜜パイ
  Hachimitsu ai Honey Pie after the quake
  2002年 バースデイ・ガール
  Bāsudei gāru Birthday Girl Blind Willow, Sleeing Woman
  2005年 偶然の旅人
  Gūzen no tabibito 偶然的旅人Chance Traveller 东京奇谭集
  2005年 ハナレイ・ベイ
  Hanarei Bei 哈那雷湾Hanalei Bay 东京奇谭集
  2005年 どこであれそれが见つかりそうな场所で
  Doko de are sore ga mitsukarisō na basho de 不管是哪里,只要是能找到那个地方Where I'm Likely to Find It 东京奇谭集

  2005年 日々移动する肾臓のかたちをした石
  Hibi idō suru jinzō no katachi wo shita ishi 日日移动的肾脏石The Kidney-Shaed Stone That Moves Every Day 东京奇谭集
  2005年 品川猿
  Shinagawa saru 品川猿A Shinagawa Monkey 东京奇谭集
  2006年 东京奇谭集
  东京奇谭集
  随笔
  1983 - 象工厂的Hay End(象工场のハッピーエンド)安西水丸/插图
  1984 - 村上朝日堂(村上朝日堂)
  1986 - 村上朝日堂的卷土重来(村上朝日堂の逆袭)
  1986 - 朗格汉岛的午后(ランゲルハンス岛の午后)
  1987 - 怀念的一九八0年('The Scra', 懐かしの一九八〇年代)
  1987 - 日出国的工厂(日出る国の工场)安西水丸/插图
  1989 - 村上朝日堂 嗨嗬!(村上朝日堂 はいほー!)
  1994 - 终究悲哀的外国语(やがて哀しき外国语)
  2001 - 村上收音机(村上ラジオ)
  旅游文学
  1990 - 遥远的太鼓/远方的鼓声(远い太鼓)
  1990 - 雨天炎天(雨天炎天)
  1998 - 边境·近境(辺境·近境)
  2000 - 如果我们的语言是威士忌
  报导文学
  1997 - 地下铁事件(アンダーグラウンド)
  1998 - 约束的场所:地下铁事件Ⅱ(约束された场所で)
  2004 - 雪梨!
  翻译
  1996 - バビロンに帰る(Babylon Revisited)
  1996 - 心臓を贯かれて(Shot In The Heart)
  2002 - 诞生日の子どもたち(Children On Their Birthday)
  2002 - 英雄を讴うまい(The Comlete Works of Raymond)
  2003 - キャッチャー?イン?ザ?ライ(The Catcher in the Rye)
  2006 - 大亨小传グレート・ギャツビー(The Great Gatsby)
  共同创作作品
  1985 - 羊男的圣诞节/佐佐木MAKI 绘图,村上写作
  1996 - 村上春树去见河合隼雄/与河合隼雄共同写作
  1998 - 爵士群像/和田诚 绘图,村上写作
  2003 - 爵士群像2/和田诚 绘图,村上写作
  改篇
  2004 - 短篇小说〈东尼泷谷〉改篇成电影,片长70分钟,由市川隼执导,宫泽里惠主演。
  最新
  2009 - 当我谈跑步时我谈些什么
  2009年5月29日-小说/1Q84/作者:(日)村上春树/出版社: 新潮社/装帧: 单行本(BOOK1/BOOK2)
  2010年4月16日 - 小说/1Q84 BOOK3出版
或许您还会喜欢:
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]
相约星期二
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:最后的课程——《相约星期二》中文版序余秋雨一我们人类的很多行为方式是不可思议的,有时偶然想起,总会暗暗吃惊。譬如,其中一件怪事,就是人人都在苦恼人生,但谁也不愿意多谈人生。稍稍多谈几句的,一是高中毕业生,动笔会写“生活的风帆啊”之类的句子;二是街头老大娘,开口会发“人这一辈子啊”之类的感叹。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
科学怪人
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:你那时还觉得我的探险之旅会凶多吉少,但是现在看来开端良好、一帆风顺,你对此一定会深感宽慰吧。我是昨天抵达这里的,所做的第一件事就是要写信给你,让我亲爱的姐姐放心,而且请你对我的探险事业增加成功的信心。我现在位于距离伦敦千里之遥的北方,当我漫步在圣彼得堡的街头,微风带着一丝寒气迎面而来,不觉令我精神一振,一种快意不禁涌上心头。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]