姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
幽巷谋杀案 - 死者的镜子 第4节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “怎么样?”梅杰·里德尔问。
  这是二十分钟后,警察局长问法医,一位灰白头发上了年纪的瘦高男子发出的询问。
  后者耸耸肩:“他已经死了半个小时以上——但不会超过一个小时。我知道你不想听术语,就绕过它吧。这个人被击中头部,手枪射击部位距右太阳穴只有几英寸,子弹正好穿过大脑又飞出去了。”
  “完全符合自杀特征?”
  “呃,完全是的,之后身体倒在椅子里,手枪从手中落下。”
  “你找到弹头了?”
  “是的。”医生举起它。
  “很好,”梅杰·里德尔说,“我们会拿它跟手枪对证的。很高兴案件非常清楚,没有什么麻烦。”
  “您肯定其中没有任何问题,医生?”
  医生慢慢答道:
  “是的,我猜您可能发现了一点奇特之处。在他向自己开枪时,必定是身体略有些右倾。否则子弹就该打在墙上镜子的下面,而不是正好在中间了。”
  “用一种极不舒服的姿势自杀。”波洛说。
  医生耸耸肩:“呃,是的——舒服——如果您想彻底结束一切的话……”他没把话讲完。
  梅杰·里德尔说:
  “现在尸体可以移走了吗?”
  “是的,只等着指纹测定了。”
  “您怎么样,警督?”梅杰·里德尔对一个身穿灰衣面孔冷漠的高个子男人说。
  “行了,先生。我们已得到了想要的,只等测定手枪上的指纹了。”
  “那你们可以处理尸体了。”
  杰维斯·谢弗尼克-戈尔的尸体被抬走了,警察局长和波洛一块留下来。
  “好吧,”里德尔说,“一切都很清楚明了。门锁着,窗户关着,门钥匙在死者的衣袋里。一切都明摆着——除了一件事。”
  “是什么,我的朋友?”波洛问。
  “您!”里德尔不客气地说,“您在这儿干什么?”
  作为回答,波洛交给他那封一星期前收到的死者的信,和那封带他来这儿的电报。

  “哼,”警察局长道,“有意思,我们必须弄个水落石出。我认为这与他的自杀有直接关系。”
  “我同意。”
  “我们必须调查这所房子里的每一个人。”
  “我可以告诉您他们的名字,我刚刚问过特伦特先生。”
  他重述了那个名单。
  “或许您,梅杰·里德尔,知道其中一些人的情况?”
  “我当然知道一点儿。谢弗尼克·戈尔女勋爵在某些方面有些疯狂,就像老杰维斯一样。他们是一对爱侣——而且都相当疯狂,她是个前所未有的没有主意的人,有时却能神秘地未卜先知,一语中的,令人大吃一惊。人们总笑话她,我想她也知道,但从不在乎,她一点幽默感也没有。”
  “谢弗尼克小姐只是他们的养女,对吗?”
  “是的。”
  “一位非常美丽的年轻女士。”
  “她非常有吸引力,令周围大多数小伙子都感受到苦恼。诱惑他们,然后抛开他们,嘲笑他们。是个骑马的好手,手法利落。”
  “这些,在此时与我们无关。”
  “呃——是的,或许无关……好吧,关于其他人。我认识老伯里,他总在这儿,像这所房里一只温顺的猫和谢弗尼克·戈尔女勋爵的侍从官,他是老朋友了,他们自打出生就认识了。我认为他和杰维斯爵士都在某个伯里管理的企业中入了股。”
  “奥斯瓦德·福布斯,您了解他的情况吗?”
  “我想我只见过他一次。”
  “林加德小姐呢?”
  “从没听说过。”
  “苏珊·卡德韦尔小姐呢?”
  “是一个红头发的漂亮姑娘吗?前两天我见她和鲁思·谢弗尼克-戈尔在一起。”
  “伯罗斯先生呢?”
  “是的,我认识他,谢弗尼克-戈尔的秘书。咱们私下里说,我不太喜欢他。他容貌英俊并且深知这点。不是上流社会出身。”
  “他跟杰维斯爵士很久了吗?”

  “我想大概有两年了。”
  “还有其他人……”
  波洛的话被打断了。
  一个穿着日常套装,高个子的金发男子匆匆走进来,喘着气,显得很不安。
  “晚上好,梅杰·里德尔。我听到传言说杰维斯爵士自杀了,就马上赶到这里。斯内尔告诉我这是真的。简直难以置信!我无法相信!”
  “的确是事实,莱克。让我为你介绍,这是莱克上尉,杰维斯爵士的财产经纪人。赫尔克里·波洛先生,你也许听说过他。”
  莱克面色发红,像是遇到了意外的喜事,“赫尔克里·波洛先生?真高兴见到您!至少……”他顿了一下,脸上迷人的微笑倏然而逝——变得焦虑不安,“有什么……可疑之处……关于这次自杀事件,先生?”
  “为什么您会认为这里面有什么‘可疑之处’?”警察局长敏感地问道。
  “我的意思是,因为波洛先生在这儿。呃,还因为整件事情都那么令人难以置信!”
  “不,不,”波洛很快说道,“我不是因为杰维斯爵士的死才到这儿来的。我先已经在这所房子里了——作为一位客人。”
  “噢,我明白了。有趣的是,今天下午我和他一起清理账目的时候,他可没告诉我您要来。”99cswcom
  波洛平静地说:
  “您已经两次使用‘难以置信’这个词了,莱克上尉。那么,您听到杰维斯爵士自杀的事是如此地惊讶吗?”
  “的确如此。当然,他很疯狂,每个人都这么认为。但是,我实在无法想像,他以为世界离了他就不会存在的。”
  “是的,”波洛说,“这一点很重要。”然后他赞赏地看着这位直率的,理智而镇静的年轻人。
  梅杰·里德尔清了清嗓子。
  “既然您来了,莱克上尉,也许您愿意坐下来回答几个问题。”
  “当然可以,先生。”
  莱克搬过一把椅子坐在他俩对面。

  “您最后一次见到杰维斯先生是什么时候?”
  “今天下午,三点多钟。有些账要查,还有一个农场新来了个佃户。”
  “您跟他在一起有多久?”
  “大约半个小时。”
  “仔细想想,然后告诉我您是否注意到他的神色有什么不同寻常之处?”
  年轻人考虑了一下,“不,我想没有。他或许,稍微有点兴奋——但那也没什么非同寻常的。”
  “他没有一点沮丧之情?”
  “呢,没有,他看来情绪很好,他正自鸣得意,撰写一部家族史。”
  “他写了有多长时间了?”
  “大概六个月前开始的。”
  “林加德小姐是那时来的吗?”
  “不,她大约两个月以前来的,当时他发现自己一个人应付不了必要的研究文献。”
  “那您认为他确实自鸣得意?”
  “噢,乐此不疲!实际上,他认为这个世界除了他的家族之外根本不值一提。”
  年轻人的话音里略带嘲讽之意。
  “那么,据您所知,杰维斯爵士并没有为什么事而担忧吗?”
  极短地停顿了一下,莱克上尉回答:
  “没有。”
  波洛突然提了个问题:
  “您认为,杰维斯爵士没有在为他的女儿担忧吗?”
  “他女儿?”
  “正是。”
  “据我所知没有。”年轻人生硬地说。
  波洛不再说什么,梅杰·里德尔说:
  “好了,谢谢你,莱克。或许你能留在附近,我可能还有事问你。”
  “当然,先生。”他站起身,“我还能做些什么?”
  “是的,你通知管家到这儿来。然后烦你帮我看看谢弗尼克·戈尔女勋爵怎么样了,我现在能不能和她说几句话,也许她不太舒服吧?”
  年轻人点点头离开房间,步子敏捷而坚定。
  “一个有魅力的年轻人。”波洛说。
  “是的,好小伙子,很能干。每个人都喜欢他。”
或许您还会喜欢:
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]
我是猫
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。代表作有《过了春分时节》《行人》《心》三部曲。 [点击阅读]
我的名字叫红
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。尽管我已经死了很久,心脏也早已停止了跳动,但除了那个卑鄙的凶手之外没人知道我发生了什么事。而他,那个混蛋,则听了听我是否还有呼吸,摸了摸我的脉搏以确信他是否已把我干掉,之后又朝我的肚子踹了一脚,把我扛到井边,搬起我的身子扔了下去。往下落时,我先前被他用石头砸烂了的脑袋摔裂开来;我的脸、我的额头和脸颊全都挤烂没了;我全身的骨头都散架了,满嘴都是鲜血。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:0
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
拇指一竖
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:贝瑞福夫妇对坐在早餐桌前,他们和普通的夫妇没什么不同,这时候,全英格兰至少有好几百对像他们这样上了年纪的夫妻正在吃早餐,这一天,也是个很普通的日子——一星期七天之中,至少有五个这样的日子。天空阴沉沉的,看起来像是会下雨,不过谁也没把握。 [点击阅读]
拉贝日记
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:胡绳60年前,侵华日军制造的南京大屠杀惨案,是日本法西斯在中国所犯严重罪行之一,是中国现代史上极其惨痛的一页。虽然日本当时当权者和以后当权者中的许多人竭力否认有这样的惨案,企图隐瞒事实真相,但事实就是事实,不断有身经这个惨案的人(包括当时的日本军人)提供了揭露惨案真相的材料。最近,江苏人民出版社和江苏教育出版社共同翻译出版了《拉贝日记》。 [点击阅读]