姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
隐身人 - 第二十四章 计划失败
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “可是现在,”开普不易察觉地瞟了一眼窗外说,“我们该做些什么呢?”他向客人靠近了一步,挡住对方的视线,以便不让他突然看见正向山上走来的三个人——开普觉得他们实在走得太慢了。
  “你向贝多克港出发时打算做些什么呢?你有什么计划吗?”
  “我原打算离开英国,到南方去(可是自从遇见了你、我的计划就变了)。当时我认为南方暖和的天气,便于隐身。再说我的秘密已经泄露,几乎所有的人都在警惕一个蒙面的人。这儿有轮船直通法国,我想混到一条船上作一次冒险的旅行,然后再坐火车到西班牙或是阿尔及尔去。这是不会困难的。在那里我可以过长期隐身生活,还能做些想做的事。在我还没决定怎样把资料和其他东西山运到国外、送到我那里之前,就暂时把那流浪汉当做钱箱和脚夫。”
  “这是很明显的。”
  “想不到这畜生竟会抢劫我!他藏了我的笔记本!开普,藏了我的笔记本!我非得抓住他!”
  “最好先设法把笔记个从他那里弄回来。”
  “可是这混蛋在哪儿呢?你知道吗?”
  “在市警察局。按照他自己的要求,关在一个最坚固的监狱里。”
  “畜生!”隐身人骂道。
  “这对你的计划不利。”
  “我们一定要把那些笔记本拿回来;那些资料太重要了。”
  “当然,”开普敷衍着,他似乎已经感觉到外面的脚步声,开始有点忐忑不安起来,“我们一定要把那些资料拿回来。要是他不知道它们对你如此重要的话,也许并不难。”
  “他什么也不知道。”隐身人说着又沉思起来。
  开普竭力想找话题接着往下说,隐身人却自动开口了。
  “一闯进你的屋子,开普,”他说,“我的计划就变了。因为你是目前唯一通情达理又能帮助我的人。尽管发生了这一切。尽管我遭受了这么多的痛苦,隐身已经公开,资料又遗失了,但是,我们成功的可能性还是很大,非常大你没有告诉任何人说我在这儿吧?”他突然警觉地问。

  开普迟疑了一下,“我早就答应你了。”他说。
  “肯定一个也没有?”格里芬不放心地追问道。
  “连鬼也没有。”
  “好,现在”隐身人站起身,两手叉在腰间,在书房里踱起步来。
  “我犯了个错误,开普,一个人独自进行这件事本身是极大的错误。我白白浪费了大量的精力和时间,还错过了机会。一个人单枪匹马的能力毕竟有限。抢一点钱,打伤几个人,不过如此。
  “我所需要的是,开普,一个守门员,一个帮手和一处藏身的地方,一个能保证我平安地睡觉、吃饭和休息而又不被怀疑的地方。我必须要有一个伙伴。有了伙伴,有了吃和休息的地方,什么事情都好办了。
  “以前我还真有点稀里糊涂。现在我们必须认真分析一下,搞清楚隐身术有利的一面和不利的一面。像窃听一类的事,它就没有多大用处,因为人总是要出声的。再如破门而入一类事,它的用处也很小——也许有点儿帮助。一旦你捉住了我,就很容易把我关起来。可是从另一方面来说,你真要想抓住我却也并不容易。实际上,隐身术在两种情况下最有用。一种是用于逃跑,一种是用来接近对方。因此,杀人——它对于杀人特别有用。不管一个人持有什么武器,我都可以接近他,在他左右选择适当的位置时,出其不意地给他致命一击,然后神不知鬼不觉地躲避、逃脱。”
  “而且我们一定要杀人,开普。”
  “一定要杀人?”开普重复着,“请注意,格里芬,我在认真听你的计划,可是我并不赞同,为什么非要杀人呢?”

  “不是乱杀,而是有选择地屠杀。问题是他们已经知道有一个隐身人——就像你我所知道的一样清楚。而现在,开普,隐身人要建立一个恐怖王朝,是的,这确实骇人听闻,但我是认真的。一个恐怖王朝。他必须占领一个城市,好比你的贝多克,使它陷入恐怖,并且统治它。他势必要发布命令,他可以用无数的方法来完成——例如把一张纸条塞在门缝里就行了。凡是有不服从命令的人,统统杀掉,还要杀掉一切敢于起来保护他们的人。”
  “哼!”开普说,他已不再理会格里芬的话,而显然已经听到前门被打开的声音。
  “格里芬,这么说,”他竭力掩饰自己的心不在焉,说,“你的这个同伙是不好当的,不是吗?”
  “可谁也无法知道他是个同伙呀,”隐身人竭力鼓动说。突然他打住话,“嘘”了一声,“楼下怎么啦?”
  “没什么,”开普说。然后他突然提高嗓门,急切地说,“我不同意,格里芬,”他重复地说。“请理解我的意思,我决不同意你这样做。为什么要梦想同全人类作对呢?你又怎么能梦想由此得到快乐呢?公布你的成就吧,千万别做一头孤独的豺狼。格里芬,请相信这个世界,至少要相信你的国家。想想吧,要是有了千百万个助手,你能做多少事啊”
  隐身人伸出手臂打断了他的话。“楼梯上有脚步声!”
  “胡说,”开普说。
  “让我看看,”隐身人说着,伸着手臂向门口走去。
  情况顿时变得十分紧张。开普医生略一踌躇,就坚决上前拦住了他。隐身人惊讶地站住了。“奸细!”他恶狠狠地从牙缝里挤出两个字。眨眼间睡衣就解开了,并且坐了下来,隐身人开始迅速地脱衣服了。开普向房门快速跨了三步,隐身人紧跟着(他的腿已经不见了)大喝一声,跳起身来。开普猛地打开了门。

  门一开,楼下传来一阵急促的脚步声和喧哗声。
  开普急忙把隐身人往后一推,跳到一旁,“砰”的一声,重重把门关上了。房门钥匙就插在门外的锁眼里。眼看格里芬就要成为关在书楼里的囚犯了——不料此时发生了一件小事,改变了整个形势。原来钥匙是当天早晨匆匆塞进去的。当开普砰的一声把门关上时,钥匙咣啷一声掉到地毯上了。
  开普的脸顿时发白了。他用双手死死地抓住门把,顶住门。
  可是那扇门还是被一双无形的手拉开了六英寸。他拼了命又用力把它关上。可第二次门又被拉开了一英尺宽,暗红的睡袍自动地夹到门缝中间。开普感到一阵窒息,原来喉咙被看不见的手指掐住了。于是他不得不放弃门把进行自卫。他被迫后退,脚下一绊,就沉重地摔倒在楼梯口的一个角落里。
  此时,只见那件睡衣朝他的身上飞来。
  突然,艾狄上校自己也重重挨了一拳。可是却看不见是谁打的!接着有一个沉重的东西骑在他身上,掐住他的喉咙,一只膝盖抵住他的胯下,他就在楼梯上被头朝下地掷了下去。随后,一只看不见的脚从他的背上踩过去,随后楼下响起了一阵幽灵似的脚步声,接着只听见大厅里的两个警察大呼小叫,慌乱奔跑,然后大门被猛地一声关上了。
  艾狄上校翻过身来,瞪大眼睛坐在那里。他看着开普医生摇摇摆摆地从楼梯上下来,满身灰尘,头发蓬乱,半边脸被打得发紫,嘴唇也淌着血,胳膊上搭着一件暗红色的睡衣和一些别的衣服。
  “天哪!”医生喊道,“完了!他跑了!”
或许您还会喜欢:
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]