姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
希腊的神话和传说 - 第三部 赫剌克勒斯的传说__赫剌克勒斯为翁法勒服役
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赫剌克勒斯为翁法勒服役
  虽然赫剌克勒斯是由于疯病而杀死伊菲托斯,但他仍感到心情沉重。为了净罪,他从一个国家走到另一个国家。首先他来找皮罗斯的国王涅琉斯,然后到斯巴达拜见国王希波科翁。但两个国王都拒绝了他。最后亚密克莱的国王伊福玻斯接待了他,为他净罪。
  天神这回严厉地惩罚他,让他患了重病。这位向来健康有力的英雄,不能忍受突然的虚弱,他来到得尔福,希望皮提亚的神谕可以找到医治他的办法。但是女巫拒绝同这个罪犯说话。于是赫剌克勒斯把三脚圣坛偷了出来,扛到旷野中,自己请求神谕。他这种大胆的行为激怒了阿波罗,阿波罗现身向赫剌克勒斯挑战。但宙斯不愿看到他们兄弟互相残杀,再次调停战斗,在两个人中间放了一块陨石。现在赫剌克勒斯终于得到了神谕,如果他卖身三年为奴,把所得的钱交给死者的父亲,就能赎罪。
  赫剌克勒斯由于疾病缠身,听从了苛刻的神谕。他与几个朋友航海到亚细亚,在那里他把自己卖给翁法勒做奴隶。翁法勒是那时被叫做迈俄尼亚的女王,后来被称做吕狄亚。卖身的钱转交给了欧律托斯,他拒绝这些钱,钱又转送给伊菲托斯的孩子们。
  现在赫剌克勒斯的病痊愈了,他对自己重新获得的力量充满自信。开始展现他的英雄气概。虽然他是翁法勒的奴隶,但他继续造福人类。他惩罚了他主人境内的所有强盗,使邻国恐慌。在厄斐索斯附近居住的刻耳科珀斯人,由于他们四处掠夺引起了人们的不安,赫剌克勒斯把他们一部分杀掉,一部分锁起来带给翁法勒。
  奥利斯的国王绪琉斯是波塞冬的儿子,他抓住往来的过客,逼他们为他耕种葡萄园。赫剌克勒斯用铲子挖平葡萄园,把葡萄树连根拔起。他毁坏了伊托涅斯城市,使所有的居民成为奴隶,因为绪琉斯经常侵犯翁法勒的领土。在吕狄亚,弥达斯的-个儿子利堤厄耳塞斯作恶多端,他是一个极富的人,宴请所有经过的客人,他对他们非常礼貌,在吃完饭后逼迫他们为他耕种,晚上他就砍下他们的脑袋。赫剌克勒斯也杀死了这个恶人,把他扔到迈安得洛斯河里。
  翁法勒对她奴隶的英勇行为很震惊,怀疑这个奴隶是一个闻名的英雄。此后她得知赫剌克勒斯是宙斯伟大的儿子,她不但承认他的功绩,还还给他自由,并嫁给了他。赫剌克勒斯在这个东方国家过着奢华的生活,忘记了他年轻时在十字路口美德女神对他的教诲。他变得纵欲无度,他的妻子翁法勒也以羞辱他为乐。她披着赫剌克勒斯的狮子皮,而让赫剌克勒斯穿着女人的衣服。使他陷入盲目的爱,他竟然坐在她的脚下纺线。那曾经替阿特拉斯支撑起天空的脖子现在戴着金项链,强壮英雄臂膀戴着镶着珠宝的手镯,他那被修剪的鬈发上带着吕狄亚女人的发饰,身上披着女人的长服。
  他同其他爱奥尼亚的侍女坐在一起,用他的手指纺线,并害怕因完不成当天的工作而受主人的责骂。当女主人心情好时,这个男扮女装的英雄必须为她和她的宫女们讲述他过去的英雄事迹:如他婴儿时用手掐死两条大蛇;少年时杀死巨人革律翁;他如何把许德拉的不死之头割下;他如何把地府的看门狗带出来。这些故事吸引着这些女人,就如孩子们喜欢保姆讲故事一样。
  最后,当他为翁法勒的服役期满时,赫剌克勒斯从迷惑中清醒过来。他憎恶地摔下妇人的服饰,他又成为宙斯那充满神力的儿子,充满英勇的决心。当他获得自由时,他决定向他的仇人们报仇。
或许您还会喜欢:
火车
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:冒着火的车子,用来载生前做过恶事的亡灵前往地狱。电车离开绫濑车站时才开始下的雨,半是冰冻的寒雨。怪不得一早起来左膝盖就疼得难受。本间俊介走到第一节车厢中间,右手抓着扶手,左手撑着收起来的雨伞,站在靠门的位置上。尖锐的伞头抵着地板,权充拐杖。他眺望着车窗外。平常日子的下午三点,常磐线的车厢内很空,若想坐下,空位倒是很多。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
科学怪人
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:你那时还觉得我的探险之旅会凶多吉少,但是现在看来开端良好、一帆风顺,你对此一定会深感宽慰吧。我是昨天抵达这里的,所做的第一件事就是要写信给你,让我亲爱的姐姐放心,而且请你对我的探险事业增加成功的信心。我现在位于距离伦敦千里之遥的北方,当我漫步在圣彼得堡的街头,微风带着一丝寒气迎面而来,不觉令我精神一振,一种快意不禁涌上心头。 [点击阅读]
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]