姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
希腊的神话和传说 - 第三部 赫剌克勒斯的传说__赫剌克勒斯的最后三件工作
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赫剌克勒斯的最后三件工作
  当赫剌克勒斯把国王希波吕忒的腰带放到欧律斯透斯的脚下时,他不允许他休息,而是命他马上出发,把巨人革律翁的牛带来。这是在伽得伊剌的海湾上名叫厄律提亚岛上的一头漂亮的棕红色的公牛。它由另一个巨人和一只两个头的狗来看守着,革律翁长得无比的巨大,有三个身躯,三个脑袋,六条胳膊和六只脚,还没有一个人类来向他挑战过。
  赫剌克勒斯为这次艰巨的工作作了许多准备。他要与着名的伊柏里亚国王克律萨俄耳,也就是革律翁的父亲作战;除了革律翁,还有克律萨俄耳的三个儿子与他作战,每个儿子都拥有由好战的男人们组成的人数众多的军队。由此可以看出,欧律斯透斯交给赫剌克勒斯的每件任务时,都希望他所憎恶的这个人的生命能够在这样一场战斗中结束。
  但是赫剌克勒斯并不惧怕所面对的危险,就像先前一样。他在克瑞忒岛上集结好他的军队,这个岛是他从野兽中解放出来的。他们首先到达利比亚,在这里他与该亚的一个巨人儿子安泰俄斯格斗,安泰俄斯一触摸到大地——他的母亲,他就可以重新恢复力量。赫剌克勒斯用强有力的手臂将他抱起,并把他举起来,在空中把他扼死。赫剌克勒斯把食人的动物从利比亚清除干净,在他去完成他的任务中,他遇见的都是由这些野兽和邪恶的人在进行残酷和不公平的统治,所以他痛恨这些野兽和邪恶的人。
  经过长时间的跋涉,赫剌克勒斯来到了大西洋,在这里他找到了两个有名的赫剌克勒斯柱子。
  太阳在可怕地燃烧着。赫剌克勒斯不能忍受,他瞄准天空,弯弓搭箭威胁要把太阳神射下来。太阳神钦佩他的勇气,借给他一只金碗让他可以继续前进,太阳神每晚用它从地面回到天上。赫剌克勒斯用这只碗和他的同伴们向对面的伊柏里亚航行。
  在这里他发现了克律萨俄耳的三个儿子和三支庞大的军队,三支军队都在相距不远处扎营,但赫剌克勒斯只用两次战斗就杀死了他们的统帅,征服了这片土地。
  然后他来到了厄律提亚岛,革律翁和他的牧群居住在这里。当那只两个脑袋的狗发现赫剌克勒斯的到来时,它想逃跑,但赫剌克勒斯还是用棒子打死了它,虽然当时巨大的牧牛人也来帮忙。赫剌克勒斯绑住那头牛,但是革律翁抓住他不放,开始一场恶战。赫拉现身亲自帮助巨人,但赫剌克勒斯一箭射中她的胸部,女神惊吓地逃走。他第二箭射中巨人的身躯,杀死了他。

  经历了各种各样的冒险,赫剌克勒斯带着牛经过伊伯利亚,意大利,回到希腊和连接特剌刻与伊吕里亚的海峡。现在赫剌克勒斯开始第十项工作。因为有两件工作欧律斯透斯不承认,所以他还要再多完成两件工作。
  很久以前,在宙斯和赫拉的婚礼时,所有的神祗都带着礼物献给他们,就连地母该亚也不落后,她从海洋西岸带来一棵长满金苹果的树。夜神的四个女儿赫斯珀里得姊妹看守着这个圣花园,此外还有生着百个头的巨龙拉冬也守在那里,它永远不睡觉。它的每个咽喉都发出不同的声音,所以一听到声音就知道它在附近。
  欧律斯透斯的命令就是让赫剌克勒斯摘圣花园的金苹果。这个半神人踏上了漫长、危险重重的旅程。首先他到达了巨人忒墨洛斯居住的忒萨吕,忒墨洛斯遇到赫剌克勒斯,他要用坚硬的脑壳撞死半神人,但是赫剌克勒斯的脑壳把巨人的头撞得粉碎。接着,在厄刻多洛斯河,英雄碰到了另一个怪物,阿瑞斯和皮瑞涅的儿子库克诺斯。当赫剌克勒斯向他询问去赫斯珀里得姊妹的花园的路时,他向这个过路人进行挑战,但被他杀死。这时阿瑞斯现身,战神要亲自为被杀死的儿子报仇。赫剌克勒斯被迫同他开战,但是宙斯不愿意他的儿子们自相残杀,一个突然的闪电在他们中间炸响,把他们分开。
  赫剌克勒斯继续前进,经过伊吕里亚,跨过厄里达诺斯河,来到宙斯和忒弥斯所生的仙女处,她们就住在这条河岸上。赫剌克勒斯向她们打听去赫斯珀利得花园的路。“去找老河神涅柔斯,”她回答,“他是个先知,知道许多事情。在睡觉时袭击他,绑住他,这样他会被迫给你指出正确的方向。”赫剌克勒斯听从这个建议,制伏了河神,虽然他像往常一样变化为不同的形象。他抓住河神不放,直到打听到赫斯珀利得的金苹果树花园在哪个地方。然后继续向利比亚和埃及进发。

  在埃及,那里发生了严重的饥荒,波塞冬和吕西阿那萨的儿子部西里斯统治着那里。先知对他预言,如果每年为宙斯杀死一个异乡人可使贫瘠变为富饶。部西里斯为了感激他的神谕,先把这个先知杀掉。逐渐地这个野蛮人喜好上这种行为,把所有到埃及的外乡人都杀死。所以赫剌克勒斯也被抓起来,他被拖到宙斯祭坛前。他拽断绳索,把部西里斯、他的儿子和祭司撕成碎片。
  经历了另一些冒险后,赫剌克勒斯终于到达了阿特拉斯背负着天的地方,这里离赫斯珀利得看守的金苹果树很近。普罗米修斯建议他不要自己去抢金苹果,而是让阿特拉斯去摘它。而赫剌克勒斯自己则替阿特拉斯背负着天空。阿特拉斯同意他的办法,于是赫剌克勒斯用强有力的肩膀负起了天顶。阿特拉斯诱使巨龙盘在树下睡觉,并杀死了它,然后骗过了看守者们,摘下了三只金苹果,平安地带给赫剌克勒斯。他说:“我的肩膀头一次感到没有承载天空的负担,我不愿再扛着它了。”他把苹果扔到赫剌克勒斯脚下,让他继续背负着不能忍受的重负。
  赫剌克勒斯必须想个对策来获得自由。他对阿特拉斯说:“让我往头上绑团棉花,不然我的脑袋就会被这可怕的重物压碎了。”阿特拉斯认为这是个合理的要求,就又接过了重负。他想用不了一会儿,就不用背着天了,但要等到赫剌克勒斯重新接过重负,他就要一直等下去。这个骗子也被骗了,赫剌克勒斯从草地上捡起金苹果,把它们带给欧律斯透斯。欧律斯透斯以为他会因此丧命,但赫剌克勒斯却没有死,于是把金苹果赐给赫剌克勒斯。而赫剌克勒斯把它们供给雅典娜,但女神知道这些圣果是不可以放到别处的,就把金苹果带回到赫斯珀利得的花园。
  最后一次冒险,狡诈的国王让他到他的英雄力量无用武之地的地方:与地府的黑暗力量搏斗。他要把冥王哈得斯的看门狗刻耳柏洛斯从地府里带出来。这只怪物有三个头,每只可怕的嘴都流着毒涎。身后是一条龙尾,头和背上的毛是盘着咝咝作响的毒蛇。
  赫剌克勒斯为了给这次可怕的行程作准备,来到了厄琉西斯城,在那里一个见闻广博的祭司向他透露了上天和地府中的秘密。这样赫剌克勒斯带着神秘的力量来到伯罗奔尼撒的泰那戎城,在这里他找到了地府的门。由灵魂的陪伴者赫耳墨斯引导,他下到幽深的山谷里,来到冥王哈得斯,即普路同的地府之城。那些在哈得斯城门前悲惨徘徊的阴魂们,一看到活生生的有血有肉的人就逃跑了;只有墨杜萨和墨勒阿革洛斯的灵魂敢驻足。赫剌克勒斯想用剑杀死他们,可是赫耳墨斯拉住他的手臂,给他介绍说,这些灵魂只是空壳,剑无法伤到他们。半神人同墨勒阿革洛斯的灵魂很友好地谈话,并答应他向他在人间的亲爱的姐姐问候。

  在快到哈得斯大门时,他看到了朋友忒修斯和庇里托俄斯。忒修斯是陪庇里托俄斯到地府向珀耳塞福涅求婚的,而这两个人由于这次狂妄的大胆行为而被同锁在他们休息的大石头上。当他俩看到好朋友时,向他伸出求助的手,战抖地期望可以依靠赫剌克勒斯的力量,重新回到上面的世界。赫剌克勒斯抓住忒修斯的手,解开他的锁链,把他扶起来。当他要释放庇里托俄斯时,却失败了,因为他脚下的地面开始摇动,打不开锁链。
  死亡城市的门口站着冥王哈得斯,挡在那里,但英雄的箭却射穿了他的肩膀,他感到死亡般的疼痛。当赫剌克勒斯请求他把看门狗交出时,他很快答应了,但他有一个要求,赫剌克勒斯必须不用武器去制伏这只狗。于是赫剌克勒斯只穿着胸甲,披着狮子皮,去找寻这只怪物。他发现它蹲坐在阿刻戎的门口,他不管它的三个如钟一样大的头发出如雷声般的狂吠,用胳膊抱着它的脖子,腿夹住三个头,不让它跑掉。怪物的尾巴是条活着的蛇,它扑到前面,咬他的身体。他任由怪物咬他,死扼住它不放,直到把这个难以驾驭的怪物驯服。于是他举起它,通过地府的另一个出口,平安地又回到了人间。
  这只狗看到地上的阳光,恐惧地开始口吐毒涎,于是这里长出了有毒的乌头树。赫剌克勒斯马上锁上它,把它带到提任斯。当这个怪物被带到欧律斯透斯面前时,他惊讶得不敢相信自己的眼睛。他这才相信除掉他所恨的赫剌克勒斯是不可能的。这是命运安排的。他释放了英雄,让他把恶狗带回到地府。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]