姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
希腊的神话和传说 - 第二部 阿耳戈英雄远征记__阿宋满足埃厄忒斯的要求
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊阿宋满足埃厄忒斯的要求
  伊阿宋高高兴兴地回到同伴们中间。美狄亚走向她的侍女们,她轻捷地登上车,赶骡起步,骡便自动朝着回家的方向急奔。转瞬间,美狄亚回到了王宫。
  这当儿,伊阿宋告诉他的同伴们,美狄亚刚刚交给他一种神奇的魔药,并拿出油膏来给大家看。所有的人都很高兴,只有伊达斯坐在旁边,气得直咬牙。第二天早上,他们派了两个人到埃厄忒斯那里去拿龙牙种,国王埃厄忒斯把当年卡德摩斯在忒拜杀死的那条龙的牙齿给了他们。把龙牙交给他们时,他很自信,因为他相信伊阿宋绝对不可能活到把龙牙种子撒到地里的时候。
  就在这天夜里,伊阿宋按照美狄亚的吩咐沐浴,献祭赫卡忒女神。女神听到他的祈祷,从地下洞底走出来,那样子十分吓人,周围全是丑恶的龙,龙嘴里都衔着直冒火焰的橡树枝,地底的狗也围着她狺狺狂吠,蜂拥而来,野草在她的脚步下不停地颤抖,法细斯河的女神们也吓得嗷嗷地嚎叫。连伊阿宋往回走时听到背后的嘈杂和犬吠也吓得毛发倒竖,但他一丝不苟地遵守着美狄亚的要求,决不回头,直到又回到同伴们中间。这时,朝霞已在高加索的雪峰上辉映。
  埃厄忒斯穿上他与巨人战斗时穿过的那副坚硬的甲胄,戴上四羽的金盔,抓起四层皮革的重盾,除了他和赫剌克勒斯再也没有别的英雄能够举起它。他上了车,抖动缰绳,车便疾驰出城,后面跟着数不清的民众。他想参观这一幕活剧,却像亲自出战一样披挂起来。伊阿宋按照美狄亚的指导用魔油涂抹了他的剑、矛和盾。同伴们围着他,都想用自己的武器跟他的矛较量,但他的矛毫无损伤,他们的武器甚至不能使他的矛稍有弯曲。那枝矛拿在他坚实的手中就像变成了石头一般。见到这个情景,伊达斯很生气,他举起剑来,猛地向枪柄砍去,但他的剑就像铁锤落在铁砧上一样被挡回。英雄们看到可喜的胜利前景,都热烈地欢呼起来。

  现在,伊阿宋用油膏涂抹了身体。他立刻感到四肢增添了奇异的力量,双手脉胳突起,更加有力,渴望投入战斗,像一匹临阵前的战马,精神振奋,竖耳扬头,马蹄踏地,放声嘶鸣。伊阿宋作好了战斗的准备,他伸展了一下身体,高抬起腿,手中举着长矛,挥舞着盾牌。英雄们随同他们的首领来到阿瑞斯田野,便遇到了国王埃厄忒斯和一大群科尔喀斯人。
  船一到,伊阿宋就手持矛和盾跳到岸上,立刻收到一顶装满尖锐的龙齿的金光闪闪的战盔。随后,他用一根带子把剑背在肩,大步走上前来,像阿瑞斯或阿波罗一样的威武庄严。他在田野上环顾四周,很快就看见了驾牛的金属轭放在地上,旁边有犁和铧,这一切器具都是钢制的。他仔细看了看这些农具,把枪头固定在他的长矛的坚硬的枪杆上,又把战盔放在地下。然后他带着盾往前走,寻找公牛的足印,但这些被关在地洞里的牛突然钻出来,从另一侧向他猛冲。伊阿宋的朋友们见到这些怪物无不吓得失魂落魄,伊阿宋却叉开双腿,岿然不动,他持着盾牌,等待它们进攻,就像海边的岩石等待海浪冲击一样。公牛也真的晃着犄角向他冲来,但它们没能使他后退半步,就像在冶炼厂里风箱扇起熊熊的火焰,它们反复地咆哮,喷着火焰向前冲击,炽热的火光像耀眼的闪电射向这位英雄,但少女的魔药保护了伊阿宋。

  最后,他终于从左侧抓住一头公牛的角,使出全身气力把它拖到放铁轭的地方。到了这里,他把它踢倒,让它跪在地上。他又用同样的方法制伏了第二头牛,牛飞快地冲向他,他只一击就把牛打倒在地。然后,他甩开他那宽大的盾牌,在火舌的舔击下用双手死死按住被摔倒的牛。连埃厄忒斯也禁不住惊叹伊阿宋的神力。
  这时,卡斯托耳和波吕丢刻斯按照事先的安排,把放在地上的轭递给了他,他连忙把它套在牛脖子上。然后他又抬起犁套把它扣在轭的铁环里。那对孪生兄弟赶快跳离火焰,因为他们不像伊阿宋那样不怕火烧。伊阿宋则又拿起他的盾,抓起装满龙齿的战盔,手持他的矛赶着暴怒而且喷射火焰的公牛拉着铁犁往前走。由于拉犁的牛和扶犁者全都具有神力,土地犁得很深,巨大的土块嘎嘎响着在犁沟里粉碎。他迈着坚定的步伐跟在后面,把龙齿撒在垄沟里,同时小心地往后头顾盼,看这些龙齿是否已经长成巨人向他追击。公牛迈着铁蹄往前走着犁地。整片土地尽管足有四亩,但到了下午,已经全被不知疲倦的耕种者犁完了。他把公牛从犁上卸下来,用武器朝牛一发狠,它们就越过开阔的田野逃跑了。他见垄沟里一直没有长出巨人,便回到船上去了。

  同伴们围着他欢呼;他却什么也没有说,光是用战盔盛满河水咕嘟嘟地喝下去以解火烧火燎的焦渴。他活动了一下他的膝关节,心中充满再战的渴求,正如一头狂怒的野猪冲着猎人磨牙。这时,整片田野都长出了巨人,整个阿瑞斯丛林里到处都是盾牌和长矛,战盔闪闪发光,闪烁的光辉直达天穹。伊阿宋想起足智多谋的美狄亚的话,他轻而易举地搬起一个四个壮汉也抬不起来的巨大圆石,把它远远地抛到那些从地里生长出来的武士们中间。他自己则勇敢而小心翼翼地藏在他的盾牌后边,科尔喀斯人大声呼叫,连埃厄忒斯也无比惊叹地注意到了伊阿宋怎样把巨石抛掷出去。那些土里生出来的人突然像猛犬一样相互冲击撕咬起来,都呜呜地怒吼着相互残杀。他们在相互拼杀的长矛下像被旋风连根拔起的枞树或橡树一样倒在他们的母亲大地上。当他们仍在酣战时,伊阿宋拔出宝剑,跳进去左砍右刺,把还立在那里的砍倒,把刚长到肩高的像割草一样削平,对其他人则割掉他们的头。垄沟里血流成河,负伤者逃往四面八方,许多人一脸是血又像从地里冒出来一样深深地沉到土里去。国王埃厄忒斯不禁震怒了,他一句话也没说,便转身回城,心里只想着怎样才能更有把握地制伏伊阿宋。
或许您还会喜欢:
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]