姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
五十度灰 - 第一部分__第4节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “生意就是人。斯蒂尔小姐,我对人的判断非常准确,我知道他们如何选择,什么能让他们不断进取,他们需要什么,什么能激励他们,以及如何激励他们。我的团队很特别,我给他们应得的回报。”他停顿了一下,盯着我:“我的目标是成为自己人生的主人,自己规划自己的人生,掌控每一个细节。我努力工作,我理智客观的做决择。我对人有一种天然的直觉,可以发现人,并为他们制定完美的人生规划,规划到很一个细节,并要他们按计划去做。而条件只有一个,听话。”
  “也许你只是走运罢了。”这句话不在凯特的名单上,但实在看不惯他这么自大和嚣张。他的眼神明亮了起来。
  “我不以为这是运气和偶然,斯蒂尔小姐。我越努力工作,我就会赢来更多的运气。这基于你的团队,你的员工,并给他们各自需要的。我很欣赏哈维费尔斯通的一句名言:发掘和塑造人是一个领导者的最高使命。”
  “你听起来像一个控制狂。”我没有控制我说出这句话的冲动。
  “哦!我热衷于控制所有的事。斯蒂尔小姐,”他表情极其严肃,我看着他,他抓住我的目光,面无表情。我的心跳加快,我的脸又一次红了。
  他为什么对我有这么大的影响力?是他的帅气外表吗?是他眼神中透出的诱惑吗?是他细长的手指和指边的唇吗?哦我这是怎么了。“还有,掌握权利是一种习惯,它使人充满自信,你幻想,你一出生就能控制一切。”他继续他的理论,声音柔和。
  “你觉得你有巨大的力量?”真是控制狂。“我雇佣超过四十万人,斯蒂尔小姐。权力从一定意义上说是一种责任。比如,我对电信业已经不感兴趣,我要出售我的电信业务。会有二万人被裁员,他们将难以偿还后一个月的贷款。”我张大了嘴,他真是一个自大的人。“你不用对董事会负责吗?”我问,心中越来越反感。“公司是我自己的,我没有董事会。”他对我扬了扬眉毛。当然我可以了解更多,如果我问下去。但天啊,他的傲慢,我改变了我的主意。
  “除了工作你有其它的爱好吗?”
  “我有与众不同的爱好,斯蒂尔小姐。”他的唇露出一丝不经意的笑。“非常与众不同。”不知什么原因,我被他盯着看得很不舒服。他的眼神透出一丝邪恶。“你的工作这么辛苦,你会怎么放松一下呢?”
  “放松?”他大笑,露出整齐亮白的牙齿。我被这笑容折服,停止了呼吸,他真的很有魅力,没有人比他更有魅力。
  “好吧,来聊聊放松,我航海,我飞行,我沉迷于各种挑战性的活动,追求刺激。”他移动一下身体。“我是一个非常富有的人,斯蒂尔小姐,我还有很多奢侈的爱好。”他又令我反感起来,我迅速看了一眼凯特准备的其它问题:“你为什么在制造业的投资?”我问。
  “我喜欢制造和创造。我想知道他们是怎么被制造的,他们的结构是什么样的。这个答案你满意吗?”
  “这听起来符合逻辑,但不是你的心理话。”
  他露出古怪的表情,审视着我。
  “或许吧,许多人说我没有心……”
或许您还会喜欢:
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]