姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
双城记英文版 - Part 2 Chapter XVIII. THE FELLOW OF DELICACY
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Mr. Stryver having made up his mind to that magnanimous bestowal of good fortune on the Doctor’s daughter, resolved to make her happiness known to her before he left town for the Long Vacation. After some mental debating of the point, he came to the conclusion that it would be as well to get all the preliminaries done with, and they could then arrange at their leisure whether he should give her his hand a week or two before Michaelmas Term, or in the little Christmas vacation between it and Hilary. As to the strength of his case, he had not a doubt about it, but clearly saw his way to the verdict. Argued with the jury on substantial worldly grounds—the only grounds ever worth taking into account—it was a plain case, and had not a weak spot in it. He called himself for the plaintiff, there was no getting over his evidence, the counsel for the defendant threw up his brief, and the jury did not even turn to consider. After trying it, Stryver, C.J., was satisfied that no plainer case could be.Accordingly, Mr. Stryver inaugurated the Long Vacation with a formal proposal to take Miss Manette to Vauxhall Gardens; that failing, to Ranelagh; that unaccountably failing too, it behoved him to present himself in Soho, and there declare his noble mind.Towards Soho, therefore, Mr. Stryver shouldered his way from the Temple, while the bloom of the Long Vacation’s infancy was still upon it. Anybody who had seen him projecting himself into Soho while he was yet on St. Dunstan’s side of Temple Bar, bursting in his full-blown way along the pavement, to the jostlement of all weaker people, might have seen how safe and strong he was.His way taking him past Tellson’s, and he both banking at Tellson’s and knowing Mr. Lorry as the intimate friend of the Manettes, it entered Mr. Stryver’s mind to enter the bank, and reveal to Mr. Lorry the brightness of the Soho horizon. So, he pushed open the door with the weak rattle in its throat, stumbled down the two steps, got past the two ancient cashiers, and shouldered himself into the musty back closet where Mr. Lorry sat at great books ruled for figures, with perpendicular iron bars to his window as if that was ruled for figures too, and everything under the clouds were a sum.“Halloa!” said Mr. Stryver, “How do you do? I hope you are well!”It was Stryver’s grand peculiarity that he always seemed too big for any place, or space. He was so much too big for Tellson’s, that old clerks in distant corners looked up with looks of remonstrance, as though he squeezed them against the wall. The House itself, magnificently reading the paper quite in the far-off perspective, lowered displeased, as if the Stryver head had been butted into its responsible waistcoat.The discreet Mr. Lorry said, in a sample tone of the voice he would recommend under the circumstances, “How do you do, Mr. Stryver? How do you do, sir?” and shook hands. There was a peculiarity in his manner of shaking hands, always to be seen in any clerk at Tellson’s who shook hands with a customer when the House pervaded the air. He shook in a self-abnegating way, as one who shook for Tellson & Co.“Can I do anything for you, Mr. Stryver?” asked Mr. Lorry, in his business character.“Why, no, thank you; this is a private visit to yourself, Mr. Lorry; I have come for a private word.”“Oh indeed!” said Mr. Lorry, bending down his ear, while his eye strayed to the House afar off.“I am going,” said Mr. Stryver, leaning his arms confidently on the desk: whereupon, although it was a large double one, there appeared to be not half desk enough for him: “I am going to make an offer of myself in marriage to your agreeable little friend, Miss Manette, Mr. Lorry.”“Oh dear me!” cried Mr. Lorry, rubbing his chin, and looking at his visitor dubiously.“Oh dear me, sir?” repeated Stryver, drawing back. “Oh dear you, sir? What may your meaning be, Mr. Lorry?”“My meaning,” answered the man of business, “is, of course, friendly and appreciative, and that it does you the greatest credit, and—in short, my meaning is everything you could desire. But— really you know, Mr. Stryver—” Mr. Lorry paused, and shook his head at him in the oddest manner, as if he were compelled against his will to add, internally, “You know there really is so much too much of you!”“Well!” said Stryver, slapping the desk with his contentious hand, opening his eyes wider, and taking a long breath, “if I understand you, Mr. Lorry, I’ll be hanged!”Mr. Lorry adjusted his little wig at both ears as a means towards that end, and bit the feather of a pen.“D—n it all, sir!” said Stryver, staring at him, “am I not eligible?” “Oh dear yes! Yes. Oh yes, you’re eligible!” said Mr. Lorry. “Ifyou say eligible, you are eligible.” “Am I not prosperous?” asked Stryver. “Oh! If you come to prosperous, you are prosperous,” said Mr.Lorry. “And advancing?” “If you come to advancing, you know,” said Mr. Lorry,delighted to be able to make another admission, “nobody can doubt that.” “Then what on earth is your meaning, Mr. Lorry?” demandedStryver, perceptibly crestfallen. “Well! I—Were you going there now?” asked Mr. Lorry. “Straight!” said Stryver, with a plump of his fist on the desk. “Then I think I wouldn’t, if I was you.” “Why,” said Stryver. “Now, I’ll put you in a corner,” forensicallyshaking a forefinger at him. “You are a man of business and bound to have a reason. State your reason. Why wouldn’t you go?” “Because,” said Mr. Lorry, “I wouldn’t go on such an objectwithout having some cause to believe that I should succeed.” “D—n ME!” cried Stryver, “but this beats everything.” Mr. Lorry glanced at the distant House, and glanced at theangry Stryver.“Here’s a man of business—a man of years—a man of experience—in a bank,” said Stryver; “and having summed up three leading reasons for complete success, he says there’s no reason at all! Says it with his head on!” Mr. Stryver remarked upon the peculiarity as if it would have been infinitely less remarkable if he had said it with his head off.“When I speak of success, I speak of success with the young lady; and when I speak of causes and reasons to make success probable, I speak of causes and reasons that will tell as such with the young lady. The young lady, my good sir,” said Mr. Lorry, mildly tapping the Stryver arm, “the young lady. The young lady goes before all.”“Then you mean to tell me, Mr. Lorry,” said Stryver, squaring his elbows, “that it is your deliberate opinion that the young lady at present in question is a mincing Fool?”“Not exactly so. I mean to tell you, Mr. Stryver,” said Mr. Lorry, reddening, “that I will hear no disrespectful word of that young lady from any lips; and that if I knew any man—which I hope I do not—whose taste was so coarse, and whose temper was so overbearing, that he could not restrain himself from speaking disrespectfully of that young lady at this desk, not even Tellson’s should prevent my giving him a piece of my mind.”The necessity of being angry in a suppressed tone had put Mr. Stryver’s blood-vessels into a dangerous state when it was his turn to be angry; Mr. Lorry’s veins, methodical as their courses could usually be, were in no better state now it was his turn.“That is what I mean to tell you, sir,” said Mr. Lorry. “Pray let there be no mistake about it.”Mr. Stryver sucked the end of a ruler for a little while, and then stood hitting a tune out of his teeth with it, which probably gave him the toothache. He broke the awkward silence by saying:“This is something new to me. Mr. Lorry. You deliberately advise me not to go up to Soho and offer myself—myself, Stryver of the King’s Bench bar?”“Do you ask me for my advice, Mr. Stryver?”“Yes, I do.”“Very good. Then I give it, and you have repeated it correctly.”“And all I can say of it is,” laughed Stryver with a vexed laugh, “that this—ha, ha!—beats everything past, present, and to come.”“Now understand me,” pursued Mr. Lorry. “As a man of business, I am not justified in saying anything about this matter, for, as a man of business, I know nothing of it. But, as an old fellow, who has carried Miss Manette in his arms, who is the trusted friend of Miss Manette and of her father too, and who has a great affection for them both, I have spoken. The confidence is not of my seeking, recollect. Now, you think I may not be right?”“Not I!” said Stryver, whistling. “I can’t undertake to find third parties in common sense; I can only find it for myself. I suppose sense in certain quarters; you suppose mincing bread-and-butter nonsense. It’s new to me, but you are right, I daresay.”“What I suppose, Mr. Stryver, I claim to characterise for myself. And understand me, sir,” said Mr. Lorry, quickly flushing again, “I will not—not even at Tellson’s—have it characterised for me by any gentleman breathing.“There! I beg your pardon!” said Stryver.“Granted. Thank you. Well, Mr. Stryver, I was about to say:—it might be painful too you to find yourself mistaken, it might be painful to Doctor Manette to have the task of being explicit with you, it might be very painful to Miss Manette to have the task of being explicit with you. You know the terms upon which I have the honour and happiness to stand with the family. If you please, committing you in no way, representing you in no way, I will undertake to correct my advice by the exercise of a little new observation and judgment expressly brought to bear upon it. If you should then be dissatisfied with it, you can but test its soundness for yourself; if on the other hand, you should be satisfied with it, and it should be what it now is, it may spare all sides what is best spared. What do you say?”“How long would you keep me in town?”“Oh! It is only a question of a few hours. I could go down to Soho in the evening, and come to your chambers afterwards.”“Then I say yes,” said Stryver: “I won’t go up there now, I am not so hot upon it as that comes to: I say yes, and I shall expect you to look in tonight. Good morning.”Then Mr. Stryver turned and burst out of the Bank, causing such a concussion of air on his passage through, that to stand up against it bowing behind the two counters, required the utmost remaining strength of the two ancient clerks. Those venerable and feeble persons were always seen by the public in the act of bowing, and were popularly believed, when they had bowed a customer out, still to keep on bowing in the empty office until they bowed another customer in.The barrister was keen enough to divine that the banker would not have gone so far in his expression of opinion on any less solid ground than moral certainty. Unprepared as he was for the large pill he had to swallow, he got it down. “And now,” said Mr. Stryver, shaking his forensic forefinger at the Temple in general, when it was down, “my way out of this is to put you all in the wrong.”It was a bit of the art of an Old Bailey tactician, in which he found great relief. “You shall not put me in the wrong, young lady,” said Mr. Stryver; “I’ll do that for you.”Accordingly, when Mr. Lorry called that night as late as ten o’clock, Mr. Stryver, among a quantity of books and papers, littered out for the purpose, seemed to have nothing less on his mind than the subject of the morning. He even showed surprise when he saw Mr. Lorry, and was altogether in an absent and preoccupied state.“Well!” said that good-natured emissary, after a full half-hour of bootless attempts to bring him round to the question. “I have been to Soho.”“To Soho?” repeated Mr. Stryver, coldly. “Oh, to be sure! What am I thinking of!”“And I have no doubt,” said Mr. Lorry, “that I was right in the conversation we had. My opinion is confirmed, and I reiterate my advice.”“I assure you,” returned Mr. Stryver, in the friendliest way, “that I am sorry for it on your account, and sorry for it on the poor father’s account. I know this must always be a sore subject with the family; let us say no more about it.”“I don’t understand you,” said Mr. Lorry.“I daresay not,” rejoined Stryver, nodding his head in a smoothing and final way; “no matter, no matter.”“But it does matter,” Mr. Lorry urged.“No it doesn’t; I assure you it doesn’t. Having supposed that there was sense where there is no sense, and a laudable ambition where there is not a laudable ambition, I am well out of my mistake, and no harm is done. Young women have committed similar follies often before, and have repented them in poverty and obscurity often before. In an unselfish aspect, I am sorry that the thing is dropped, because it would have been a bad thing for me in a worldly point of view; in a selfish aspect, I am glad that the thing has dropped, because it would have been a bad thing for me in a worldly point of view—it is hardly necessary to say I could have gained nothing by it. There is no harm at all done. I have not proposed to the young lady, and, between ourselves, I am by no means certain, on reflection, that I ever should have committed myself to that extent. Mr. Lorry, you cannot control the mincing vanities and giddinesses of empty-headed girls; you must not expect to do it, or you will always be disappointed. Now, pray say no more about it. I tell you, I regret it on account of others, but I am satisfied on my own account. And I am really very much obliged to you for allowing me to sound you, and for giving me your advice; you know the young lady better than I do; you were right, it never would have done.”Mr. Lorry was so taken aback, that he looked quite stupidly at Mr. Stryver shouldering him towards the door, with an appearance of showering generosity, forbearance, and goodwill, on his erring head. “Make the best of it; my dear sir,” said Stryver; “say no more about it; thank you again for allowing me to sound you; good night!”Mr. Lorry was out in the night, before he knew where he was. Mr. Stryver was lying back on his sofa, winking at his ceiling.
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
追忆似水年华
作者:佚名
章节:129 人气:2
摘要:《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻所思所感融合一体,既有对社会生活,人情世态的真实描写,又是一份作者自我追求,自我认识的内心经历的记录。除叙事以外,还包含有大量的感想和议论。整部作品没有中心人物,没有完整的故事,没有波澜起伏,贯穿始终的情节线索。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]