姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 61
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  今晚不是沃伦·巴拉米第一次被蒙上眼睛。他也曾和共济会兄弟一样,在晋升高阶的仪式上被蒙上专用的“遮眼布”。当然,那是在他所信赖的朋友之中。
  今晚的情况不一样。这些手段粗鲁的家伙“固定”了他的腿脚,还往他头上套了一个袋子,推着他在图书馆一排排书架间穿行。
  探员们威胁巴拉米要对他来狠的,逼他说出罗伯特·兰登的去向。巴拉米知道自己衰老的身躯经受不住折磨,马上就对他们撒了个谎。
  “兰登根本没和我一起下来!”他大口喘着气说,“我叫他上楼厅躲在摩西雕像后面,但我不知道现在他在哪儿!”这个说法显得挺有说服力,两名探员马上跑去了。剩下的两名探员静静地押着他穿行在书架中间。
  巴拉米惟一的安慰是得知兰登和凯瑟琳带着金字塔抵达安全地点。很快会有一个愿意提供避难处的人联系兰登。相信他。巴拉米与之通话的那个人非常了解共济会金字塔及其秘密——引向地心深处藏有很久以前掩埋的古代秘密智慧地点的旋形楼梯的位置。他们最后逃离阅览室时,巴拉米终于打通了他的电话,他确信自己留下的口信会被正确地理解。
  现在,行走在完全的黑暗中,巴拉米脑子里浮现出兰登包皮里的石头金字塔和金尖顶石。多少年了,这两件东西今天才又同归一处。
  巴拉米永远忘不了那个痛苦的夜晚。彼得的许多个第一次。巴拉米曾受邀参加所罗门家族在波托马克大宅举办的扎伽利·所罗门的十八岁生日派对。扎伽利尽管是个反叛青年,却还是所罗门家族的人,因而根据家族传统,他要在那天晚上接受一大笔遗产。巴拉米是彼得最亲近的朋友之一,也是受信赖的共济会兄弟,所以作为见证人受邀出席。但巴拉米见证的不仅仅是钱财移交。那天晚上,还有远比财富更要紧的事。
  巴拉米到得稍微早了些,他应邀进入彼得的私人书房等待。那个奇妙的房间弥漫着皮革气息、木柴的烟熏味儿和散装茶叶的芳香。沃伦坐定后,彼得带着儿子扎伽利进来了。这个骨瘦如柴的十八岁青年见到巴拉米时,皱起了眉头。“你来这儿干吗?”
  “担任见证人。”巴拉米说。“生日快乐,扎伽利。”
  那男孩咕哝了一声,目光转开去了。
  “坐下,扎克。”彼得说。
  扎伽利在父亲硕大的木书桌对面的一把椅子上坐下。所罗门关上书房门。巴拉米坐到旁边的位子上。
  所罗门以严肃的口吻对扎伽利说,“你知道为什么叫你来吗?”
  “我知道。”扎伽利说。
  所罗门深深叹了口气。“我知道,你我有好长一段时间没有面对面看着对方了,扎克。我已经尽了最大努力来做一个好父亲,并为你这一刻的到来而做准备。”
  扎伽利什么都没说。
  “正如你所知道的,每一个所罗门家族的孩子在成年时刻都会得到一份生来就有权获得的馈赠——所罗门财富的一份——希望它能成为一颗‘种子’……由你自己来培育。使它成长,并有益于人类。”

  所罗门走向嵌入墙内的保险柜,打开了它,取出一个很大的黑色文件夹。“儿子,这些公文包皮括将你的钱财转入以你自己名字开户的账号上的一切法律文件。”
  他把文件夹放在桌上。“目的是让你用这笔钱为自己建立一个勤于奉献、优裕富足以及乐善好施的人生。”
  扎伽利伸手去拿文件夹。“谢谢。”
  “等等。”他父亲把手搁在文件夹上。“还有一些事情,我需要解释一下。”
  扎伽利向父亲投去一个轻蔑的眼神,倒在椅子上。
  “所罗门的遗产中还有一些事情是你不知道的。”父亲的目光直盯着扎伽利的眼睛。“你是我的头生孩子,扎伽利,这就意味着你有权利选择。”
  这年轻人坐直了身子,眼里闪出了好奇。
  “这个选择也许会在极大的程度上决定你的未来,所以,我敦促你慎重地考虑一下。”
  “什么选择?”
  他父亲深深地叹了口气。“这个选择就是……财富,或者智慧。”
  扎伽利茫然地瞪着他。“财富或者智慧?我不明白。”
  所罗门再次走向保险柜,他拿出一个刻着共济会符号的沉甸甸的石头金字塔。他举着金字塔走过来。把它放在桌上的文件夹旁边。“这个金字塔是很久以前制造出来的,委托我们家族保管好几代了。”
  “一个金字塔?”扎伽利看上去不怎么来劲。
  “儿子,这个金字塔是一份地图……揭示埋藏人类失落的最伟大财富地点的地图。这个地图的制作,是为了让那笔财富有朝一日能被重新发掘。”彼得的声音此刻浸满骄傲。“今天晚上,根据传统,我可以把这交给你……以某种条件。”
  扎伽利怀疑地看着金字塔。“这财富是什么?”
  巴拉米看得出来,这种粗俗的问题不是彼得所希望听到的,但他仍然保持着稳健的风度。
  “扎伽利,如果没有大量的背景知识很难解释得清楚。但这个财富……本质上,是某种我们可以叫做古代奥义的东西。”
  扎伽利大笑起来,显然他认为父亲在开玩笑。
  巴拉米可以看出彼得眼睛里越来越深的忧郁。
  “我很难描述,扎克。传统上,一个所罗门家的孩子到了十八岁时就要开始接受更高的教育——”
  “我告诉过你!”扎伽利冒着火顶了回去。“我对大学没有兴趣!”
  “我说的不是大学,”他父亲说,声音仍然镇定平静。“我说的是共济会兄弟会组织。我说的是在始终保持神秘的人类科学中的教育。如果你也有加入我们这个行列的打算,就得先接受一些必要的知识以理解你今晚要作出的决定的重要意义。”
  扎伽利翻了个白眼,“共济会的讲训你还是给我省了吧。我知道我是第一个不想加入共济会的所罗门。可那又怎么样?你不明白吗?我可没有兴趣跟一帮老头玩化装游戏!”

  他父亲沉默良久。巴拉米注意到,彼得仍然显得年轻的眼睛周围有了一圈细微的皱纹。
  “是的,我明白,”彼得最后说,“现在时代不同了。我明白共济会在你看来可能显得很奇怪,甚至有些乏味。但我得让你知道,万一你改变想法,这扇大门将永远为你敞开。”
  “别白费口舌了。”扎克嘟囔道。
  “就这样吧!”彼得截断了话头,站起身。“我意识到生活对你来说一直就是一场争战。扎伽利,但我不是你惟一的路标。有许多优秀的人在等着你,那些人将在共济会里欢迎你,并告诉你你真正的潜能是什么。”
  扎伽利咯咯地笑出了声,朝着巴拉米看过去。“这就是你来这儿的原因,巴拉米先生?你们共济会的兄弟们联手来向我施压啰?”
  巴拉米什么都没说,却向彼得·所罗门投去尊敬的眼神——提醒扎伽利,这屋子里谁是主事者。
  扎伽利转向父亲。
  “扎克,”彼得说,“我们现在辩不出个所以然来……我告诉你吧,不管你是否理解今晚跟你说到的这份责任,我们家庭都有义务提呈出来。”他指着金字塔。
  “保护这个金字塔是一种罕有的特权。我提请你在作出决定之前,认真考虑几天要不要把握这个机会。”
  “机会?”扎伽利说。“看守一块石头?”
  “世界上有许多伟大的奥秘,扎克。”彼得叹息道。“那些秘密超出了你最大胆的想象。这座金字塔保护着那些奥秘。更重要的是,也许在你有生之年它就会显露于世,到时候金字塔的密码将被破译,奥义会重见天日。那将是人类转变的伟大时刻……而你有机会在这一时刻扮演重要角色。我要你极其认真地考虑一下。钱财是很常见的,而智慧却毕生难求。”他指指文件夹,又指指那个金字塔。
  “我要你记住,没有智慧的财富往往以灾难为结局。”
  扎伽利的表情像是觉得他父亲神经不太正常。“随便你说什么,爸爸,但要让我为这玩意儿放弃我应得的财产,根本就没门。”他指着那个金字塔说。
  彼得把胳膊抱在胸前。“如果你选择接受责任,我会保管你的钱财和金字塔,直到你在共济会内完成所有的教育。这将花费几年的时间,但你会以更成熟的态度接受金钱和这个金字塔。财富和智慧,强有力的结合。”
  扎伽利嗖地站起来。“老天啊,爸爸!你还有完没完了?难道你还没搞明白,我根本就不在乎什么共济会或是石头金字塔,还有那些古代奥义?”他伸手抓过那个黑色文件夹,在他父亲面前挥舞着。“这是我与生俱来的权利!所有在我之前的所罗门都有同样的权利。我简直不敢相信你会用这些古代财富地图的鬼话,来骗我放弃继承权!”他把文件夹在腋下,经过巴拉米身边出了书房。
  “扎伽利,等等!”扎伽利出去时,他的父亲追在后面喊。“不管你怎么做,你绝对不能把你看见金字塔的事儿说出去!”彼得·所罗门的声音嘶哑了。“不能跟任何人说起,永远不能!”

  但扎伽利理都不理,径自消失在夜色中。
  彼得·所罗门回到书房时,那双灰眼睛里充满了痛苦,他沉重地倒在皮椅上。
  沉默良久之后,他抬头看着巴拉米挤出一丝惨淡的微笑。“会谈到此为止。”
  巴拉米叹了口气,他感受得到所罗门的痛苦。“彼得,我不想往你的伤口上撒盐……但是……你信得过他吗?”
  所罗门神情茫然。
  “我是说……”巴拉米又说,“与金字塔有关的事情他不会说出去吧?”
  所罗门的表情一片空白。“我真的不知道说什么好,沃伦。我甚至都不能肯定自己是否还了解这个儿子。”
  巴拉米站起身,在宽大的书桌前慢慢地来回踱步。“彼得,你继承了家族世代相传的责任,可是现在,你得考虑一下刚才发生的事情,我认为我们需要有所防范。我应该把尖顶石还给你,你得为它找一个新的藏身之地,让别的人来保管它。”
  “为什么?”彼得问。
  “如果扎伽利跟别人说起了金字塔……提及今天晚上我在抄…”
  “他对尖顶石一无所知,而且,他太不成熟,对金字塔的重要性也并不了解。
  我们没有必要另找地方存放尖顶石。我把金字塔搁在保险箱里。你的尖顶石还是藏在原来的地方好了。像原来一样。”
  六年后,圣诞节那天,所罗门家族还沉浸在扎伽利去世的痛苦中,一个声称自己在狱中打死了扎伽利的壮汉闯入所罗门家的别墅。入侵者为索要金字塔而来,但他带走的却是伊莎贝尔·所罗门的生命。
  几天后,彼得把巴拉米召到他的书房。他锁上门,把金字塔从保险箱里拿出来放在桌上。“我本该听从你的劝告。”
  巴拉米知道彼得对此深怀内疚。“好在还没有发生问题。”
  所罗门疲惫地叹了口气。“你把尖顶石带来了吗?”
  巴拉米从口袋里拿出一个方形小包皮。褪色的棕色纸上系着细线,上面盖着所罗门戒指的蜡封樱巴拉米把小包皮搁在桌上,他知道,这个分为两部分的共济会金字塔不该像今晚这样共处一室。“另找人来保管吧,别告诉我是谁。”
  所罗门点点头。
  “我知道什么地方可以藏金字塔。”巴拉米说。他跟所罗门说起了国会大厦地下室。“在华盛顿,再也没有比国会大厦地下室更安全的地方了。”
  巴拉米记得所罗门一听就喜欢上了这个主意,因为他觉得把金字塔藏在象征234
  我们国家心脏的部位具有符号上的重大意义。典型的所罗门风格,巴拉米想。危急时刻仍不失理想主义者的本色。
  现在,十年后,巴拉米被蒙上眼睛,被人推搡着穿过国会图书馆,他知道今晚的危机远远没有结束。他还知道所罗门选择了谁来保管这个尖顶石……他祈祷上帝,罗伯特·兰登能够胜任。
或许您还会喜欢:
七钟面之谜
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:第一章早起那平易近人的年轻人,杰米·狄西加,每次两级阶梯地跑下“烟囱屋”的宽大楼梯,他下楼的速度如此急速,因而撞上了正端着二壶热咖啡穿过大厅的堂堂主仆崔威尔。由于崔威尔的镇定和敏捷,幸而没有造成任何灾难。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]