姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
时间机器 - 第二章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我想,当时我们都对那台时间机器不太相信。事实上,时间旅行者是个过于聪明的人,以至于让人很难相信他。你永远也看不透他,你没法不怀疑他的坦率,在这件事情的背后也许还别有一番用心。如果是菲尔比展示了那台机器,并用和时间旅行者同样的话来解释一切,我们怀疑的成分就会少得多,因为我们很容易看穿他的动机,要搞懂菲尔比的想法,即便对一个屠夫来说都不困难。但是,时间旅行者可不只是有点爱幻想,我们都不信任他。能使一个没他那么聪明的人成名的事情,到他手里就成了恶作剧。事情做得太不费力气是种错误。他身边的一些不苟言笑的人从来没摸透过他的行为。虽然他们擅长判断,可仍然不敢轻易相信他,因为那简直就等于用蛋壳那样脆弱的瓷器去装修托儿所。所以,在这个星期四到下个星期四之间的时间里,我们谁也没有多谈时间旅行的事,不过,我们中的大多数人,虽然心里十分怀疑那个实验,但还是认为也有一些可能性。我们也忘不了它似乎言之成理,就是说它实际上疑点很多,有可能造成年代颠倒和一片混乱。我自己则一心想着机器里会有什么骗局。我记得星期五在林尼安遇到医生后,我们进行了一番讨论。他说他在杜平根见过类似的事情,并且特别强调了蜡烛被吹灭的现象。但是,他解释不了这花招到底是如何耍的。
  下个星期四我又去了里士满——我肯定算得上是时间旅行者家的常客了——我来得晚了些,他的客厅里已经有四五个人了。医生站在炉火前,一只手拿着一张纸,另一只手握着他的怀表。我环顾四周,寻找时间旅行者。“现在已经七点半了,”医生说,“我们还是先吃饭吧?”
  “怎么没看到……”我问,随即说出了我们主人的名字。
  “你刚到吗?太奇怪了,他想必被什么耽搁了。我来的时候,看到他留给我的便条,说如果七点钟他还没回来,就让我先带大家吃饭,等他回来后再跟大家解释。”
  “让准备好的晚饭派不上用场就太遗憾了。”一位著名日报的编辑说。于是医生拉了铃。
  医生和心理学家还有我,是出席过上次聚会的人。其他人分别是上面提到的那位编辑布兰克、一位记者,还有一位我不认识的,留着山羊胡子,非常腼腆的男子。据我观察,他整个晚上都一言不发。进餐中,大家都在猜度主人缺席的原因,我半开玩笑地提起了时间旅行。编辑希望我们能解释一下,于是心理学家就自告奋勇地对那天目睹的“巧妙的怪事和把戏”做了一番如实的描述。他刚讲到一半,通向走廊的门就慢慢地、悄无声息地打开了。我是对着门坐着的,第一个看到了他。“嗨!”我说,“你终于回来啦!”这时门开得更大了,时间旅行者站在我们面前。我惊呼了一声。“天啊!老兄,出什么事了?”医生喊道。他是第二个看见他的人,随后全桌人都转身向门口望去。

  他的样子令人吃惊,肮脏的外衣上满是灰尘,袖子上沾满了油泥,头发蓬乱,好像变得更加斑白了——要么是因为头发上有灰尘和污垢,要么就是头发真的变白了。他的脸色像死人那么苍白,下巴上有一条尚未痊愈的褐色伤口。他神情憔悴,好像遭受过了强烈的痛苦。他站在门口,似乎被灯光刺花了眼,犹豫了片刻才走进客厅。他一瘸一拐走路的样子,像是我见过的那些疲惫不堪的长途跋涉者。我们静静地看着他,等待他开口说话。
  他一言不发,吃力地来到桌前,朝酒瓶做了个手势。编辑倒了一大杯香槟酒,推到他面前。他一饮而尽,精神头似乎稍微好了点,他扫视了围坐在桌旁的人们,脸上又掠过一丝他一贯带有的那种微笑。“你究竟到哪儿去了,老兄?”医生问。时间旅行者似乎没有听见他的话。“我不打扰你们,”他说,声音微微颤抖,“我没事的。”说到这里,他又伸出杯子要了点酒,接着又是一饮而尽。“真好。”他说。眼睛逐渐恢复了神采,脸上也有了血色。他带着几分满足的神情,迟钝地看了我们一眼,接着,在温暖舒适的房间里走了一圈。随后他又开口说话了,好像还是不知道该说什么。“我去梳洗一下,换身衣服,然后再下来跟你们解释这件事……给我留点羊肉,我一看到肉就要馋疯了。”
  他看了编辑一眼。编辑是位稀客,他希望编辑在这里一切如意。编辑提了个问题。“过会儿就会告诉你,”时间旅行者答道,“我现在——模样太滑稽了!不过,一会儿就都没事了。”
  他放下酒杯,朝门口走去。他软弱无力的步伐和蹒跚的姿态再次引起我的注意。我从座位上站了起来,在他出门的时候看清了他的脚上没穿鞋,袜子破烂不堪,而且血迹斑斑。这时门在他身后关上了,我真想跟出去,但我知道他是很讨厌别人对他的事情大惊小怪的。于是,我胡思乱想了起来。这时,我听见编辑说“一位杰出科学家的惊人之举”,他出于职业习惯,又在考虑他文章的大字标题了。我的注意力因此又被带回到了气氛热烈的餐桌上来。

  “这是什么游戏啊?”记者说,“他在扮演业余乞丐吗?我真不明白。”我和心理学家对视了一下,他脸上的神情告诉我,他和我有同样的想法。我想起了时间旅行者跛足爬楼的痛苦模样,以为其他人都没注意到他的脚受了伤。
  医生最先从惊奇中恢复过来。他拉了拉铃——时间旅行者不喜欢让仆人侍候在餐桌旁——示意上热菜。这时编辑哼哼唧唧地拿起了刀叉,那个沉默的人也跟着拿起了刀叉。晚餐继续进行。有那么一小会儿,饭桌上的谈话发展成了大呼小叫。这时编辑的好奇心变得异常强烈了:“我们的朋友是想通过横渡海峡去找点钱补充他不太丰裕的收入呢?还是他想仿效尼布甲尼撒二世?”他问道。“不过,我敢肯定,这和时间机器有关。”我接过心理学家的话茬,把我们上次聚会的情形叙述了一遍。新来的客人显然无法相信。编辑提出了反对意见:“时间旅行到底是什么?一个人总不会通过滚一身泥来解释他的谬论吧?”随后他来了灵感,于是就奚落起来,“难道未来人连掸衣服的刷子都没有?”记者也和编辑一样,对整件事情大加嘲讽。他俩都是新式的新闻工作者——那种生性活泼,甚至有些放肆的年轻人。“《后天》报特约通讯员向您报道。”记者正在嚷嚷着,时间旅行者就回来了。他穿着一身普通的晚礼服,面容依旧憔悴,但已不再是刚才那种让我们震惊的样子了。
  “我说,”编辑打趣道,“这帮家伙说你已经到下星期旅行过了!给我们讲讲小罗斯伯里的事,好吗?你觉得他的命运如何?”
  时间旅行者一声不吭地坐到他的座位上,像以往那样沉静地微笑。“我的羊肉呢?”他说,“刀叉又能碰得着肉,这可真是幸福啊!”
  “讲故事吧!”编辑喊道。
  “该死的故事!”时间旅行者说,“我想吃点东西。填饱肚子之前,我是一个字也不会说的。谢谢,请把盐瓶递过来。”
  “就先回答我一个字,”我说,“你去时间旅行了吗?”
  “是。”时间旅行者嘴里塞满了食物,点着头说。
  “我愿出每行一先令的价钱,买下纪实稿。”编辑说。时间旅行者把玻璃杯推向那个沉默的人,并用手指弹了弹杯子。他一直默默地盯着时间旅行者,此刻被吓得一哆嗦,连忙为他斟酒。席间的气氛是相当尴尬的,我想,大家都和我一样,一连串的话挂在嘴边,但又得忍着。记者为了缓和气氛,讲起了海迪?波特的轶事趣闻。时间旅行者一直沉浸在他的晚饭中,表现出了一个长途跋涉者才有的好胃口。医生点着了一根香烟,眯着眼睛审视着时间旅行者。那个沉默的人此刻似乎嘴更笨了,不停地闷头喝着香槟酒,借以掩饰内心的紧张。

  终于,时间旅行者推开盘子,环视着众人。“我必须向诸位表示歉意,”他说,“刚才实在是饿疯了。我的遭遇太惊人了。”他伸手拿了一支雪茄,并切去尾部。“还是去吸烟室吧,总不能在这些油腻的盘子前讲述那个长长的故事吧。”他顺手拉了铃,带领我们走进隔壁房间。
  “你对布兰克、达什和肖兹讲过时间机器的事吗?”他一边问我一边斜靠在安乐椅中,叫出了三位新客人的名字。
  “可这种事只能是瞎扯。”编辑说。
  “今晚我无法辩论。如果大家愿意听的话,我只想把经过告诉你们,但我不想争辩。”他继续说道,“我就把我的遭遇和盘托出,但请不要打断我的话。我很想把这个故事讲出来,大多数内容听起来一定是荒谬无比的,但事实就是那样!绝对都是真话!下午四点钟的时候,我还在实验室里,随后,我度过了八天谁也不曾经历过的生活!我现在非常疲惫,但是,不讲完我的故事我是不会去休息的,讲完了再上床睡觉。但不能打断我!都同意吗?”
  “同意。”编辑说。我们也都跟着说“同意”。于是,时间旅行者开始讲述我下面记录的这个故事。他先是靠在椅子里,以疲惫的腔调讲着,后来越说越起劲。记录时,我由衷感到我文字能力上的欠缺,无法传达出其中的神采。我想,你们会十分仔细地去读,但是那个讲述者在昏黄的灯光下的苍白而又严肃的脸,你们是无法目睹的。也无法听到他讲话的语气和声调。他的表情随着故事的发展而不断变化。我们这些听众大多坐在暗处,吸烟室里的灯光打在记者的脸上和那位沉默者的小腿上。刚开始,我们还不时地相互交换一下眼色,没过多久,就再也不去看别人的表情了,只是两眼紧盯着时间旅行者的脸。
或许您还会喜欢:
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:0
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]