姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
杀人不难 - 第十四章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  爱美.季伯斯的姑姑邱曲小姐实在很不讨人喜欢。她那尖尖的鼻子、狡猾的眼神,还有那张长舌,都使路克觉得不舒服极了.他故意表现得不大和气,没想到却很成功.他告诉她,“你必须尽量回答我的问题,要是你故意隐瞒事实,结果也许会对你很不利。”
  “是的,先生,我懂了.我真的很愿意把我所知道的完全告诉你.我从来没跟警察打过交道-”
  “你也不希望,对不对?”路克打断她的话,“好,只要你照我说的话做,就不会有任何麻烦.我想知道关于你死去的侄女的一切-她有些什么朋友,有多少钱,说过什么不寻常的话等等。好了,我们先从她的朋友说起,她有哪些朋友?”
  邱曲小姐偷偷用她狡猾的眼睛瞄了他一眼,然后说,“你是说男朋友吧?先生。”
  “她有女朋友吗?”
  “喔,可以说-根本没有,先生.当然,她也和一些女孩子同事过,可是爱美不大跟她们来往。你知道-她真正的男朋友是修车厂的吉姆.哈维。先生,他是个可靠的好男孩,我跟她说过好多次,你找不到更好的男朋友了。”
  路克插嘴道;“其他人呢?”
  她又用狡猾的眼神看看他,“我想你一定是指古董店那个老板吧?我不喜欢这件事,也不怕老实告诉你,先生。我一直是个值得尊敬的人,也不愿意忍受轻率的行为!可是这年头的女孩子啊,跟她们说也没用,老是自作主张,总有一天她们会后悔的。”
  “爱美有没有后悔?”路克率直地问。
  “没有,先生,我想她根本没后悔。”
  “她死的那天,曾经去汤玛斯医生那里看病,这不会是她的死因吧?”
  “不,先生,我差不多可以肯定不是.喔,我敢打赌不是!爱美一直觉得不舒服,其实只是重感冒,不是你所说的那种事,我敢保证不是,先生。”

  “我相信你的话,她和爱尔斯华西之间的关系怎么样?”
  邱曲小姐瞄了他一眼,说.“我不敢肯定,先生,爱美不大信任我。”
  路克简短地说.“可是他们关系已经很深了,是不是?”
  邱曲小姐平静地说.“那位先生在这里的名声很不好,先生,什么谣言都有,他常常有朋友从城里来,半夜里一起在那个女巫草坪搞些怪名堂。”
  “爱美去过吗?”
  “去过一次吧,先生,整夜都待在那边,爵士发现之后-她当时在庄园做事-狠狼说了她一顿,她也不客气地回嘴,结果他就把她开除了,这当然是免不了的。”
  “她有没有跟你谈过她做事的人家的事?”
  邱曲小姐摇摇头,“不多.先生,她最关心的还是自己的事。”
  “她也在贺顿家做过一段时间女佣,对吧?”
  “将近一年,先生。”
  “为什么离开呢?”
  “只是为了换个好环境。庄园有了空缺,而且当然啦,那边薪水也比较高。”
  路克点点头,又间.“贺顿太太死的时候.她正在贺顿家做事,对吗?”
  “是的,先生,她发过好多次牢骚-因为贺顿家请了两个护士照顾贺顿太太,所以她要多洗碟子什么的。”
  “她没在艾巴特律师那儿做过事?”
  “没有,先生,艾巴特先生已经有一对夫妇帮忙家事。爱美去他办公室找过他一次,不过我不知道是为什么。”
  路克记下这一点可能有关的事,不过邱曲小姐似乎对这件事就只知道这么多,再间她也没什么用了.“村子里还有其他绅士和她来往吗?”

  “没什么值得我提的人了。”
  “够了,邱曲小姐,别忘了,我要知道所有事实。”
  “那算不上是什么绅士,先生,差太远了.事实上她那样做只会降低自己的身分,我也是这么告诉她。”
  “能不能再说明白一点?邱曲小姐。”
  “你大概听过.七星,吧?先生,不是个好地方,酒店主人海利.卡特也是个没水准的家伙,大部分时间都泡在酒里。”
  “爱美跟他有来往?”
  “跟他散过一、两次步,我想没什么别的了,真的,先生。”
  路克沉吟着点点头,又换了一个话题,“你认不认识一个叫汤米.皮尔斯的小男孩?”
  “什么?皮尔斯太太的儿子?当然认识,老是调皮捣蛋。”
  “他有没有常常去找爱美?”
  “没有,先生,要是他想对她恶作剧,爱美一定马上打他一耳光,把他赶走。”
  “她在韦恩弗利小姐那里做事的时候快乐吗?”
  “她觉得有点枯燥,先生,薪水也不高。不过当然啦,她被爱许庄园那样解雇之后,想换个好工作可不容易。”
  “她也可以走远些吧?”
  “你是说到伦敦去?”
  “或者其他城市。”
  邱曲小姐摇摇头,缓缓地说.“在那种情形下爱美不想离开卫栖梧。”
  “你说.在那种情形下,是指什么?”
  “吉姆.哈维和古董店那位绅士。”路克若有所思地点头。
  邱曲小姐又说,“韦恩弗利小姐人很好,可是对擦拭银器和铜器非常注意,要不是在其他方面还能得到一点满足,爱美绝对受不了这种小题大做。”

  “我可以想象得到。”路克淡淡地说.他在心里盘算了一下,似乎已经没有其他问题好问了,也相信己经把邱曲小姐所知道的事都挖掘出来了.不过他又做了最后一次试探,“我相信你一定知道这些问题的用意.爱美死得相当可疑,我们不相信是意外-我这么说,你应该知道是什么了吧!”
  邱曲小姐用一种可怕的声音说,“暴行!”
  “不错.好了,假定你侄女确实是碰上了暴行,你觉得谁最有可能是凶手?”
  邱曲小姐在围裙上擦擦手,说.“如果警方因此破案,应该会有一笔奖金吧?”
  “也许会有。”路克说。
  “我不想说得太肯定,”邱曲小姐用饥渴的舌头舔舔嘴唇,“古董店那位先生实在很奇怪。你还记得凯斯特案子里的那个可怜女孩吧.后来又有五、六个可怜女孩碰到同样命运.也许这位爱尔斯华西先生也是那种人吧?”
  “你觉得这样?”
  “事实可能就是这样,先生,不是吗?”
  路克承认有这种可能,接着又说,“德贝赛马那天下午,爱尔斯华西先生是不是不在村子里?这一点非常重要。”
  邱曲小姐瞪大了眼睛说,“德贝赛马那天?”
  “对,就是上上星期三。”
  她摇摇头说.“这很难说,他星期三通常不在,多半是进城去.你知道,他星期三都很早就关门。”
  “喔!”路克说.“我知道了。”
  他离开了邱曲小姐,没理会她在背后抱怨她的时间很宝贵,应该得到金钱补偿等等。他发现自己很不喜欢邱曲小姐,不过刚才跟她谈的一席话虽然不特别有用,却也有几点值得参考的地方。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]