姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
杀人不难 - 第十四章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  爱美.季伯斯的姑姑邱曲小姐实在很不讨人喜欢。她那尖尖的鼻子、狡猾的眼神,还有那张长舌,都使路克觉得不舒服极了.他故意表现得不大和气,没想到却很成功.他告诉她,“你必须尽量回答我的问题,要是你故意隐瞒事实,结果也许会对你很不利。”
  “是的,先生,我懂了.我真的很愿意把我所知道的完全告诉你.我从来没跟警察打过交道-”
  “你也不希望,对不对?”路克打断她的话,“好,只要你照我说的话做,就不会有任何麻烦.我想知道关于你死去的侄女的一切-她有些什么朋友,有多少钱,说过什么不寻常的话等等。好了,我们先从她的朋友说起,她有哪些朋友?”
  邱曲小姐偷偷用她狡猾的眼睛瞄了他一眼,然后说,“你是说男朋友吧?先生。”
  “她有女朋友吗?”
  “喔,可以说-根本没有,先生.当然,她也和一些女孩子同事过,可是爱美不大跟她们来往。你知道-她真正的男朋友是修车厂的吉姆.哈维。先生,他是个可靠的好男孩,我跟她说过好多次,你找不到更好的男朋友了。”
  路克插嘴道;“其他人呢?”
  她又用狡猾的眼神看看他,“我想你一定是指古董店那个老板吧?我不喜欢这件事,也不怕老实告诉你,先生。我一直是个值得尊敬的人,也不愿意忍受轻率的行为!可是这年头的女孩子啊,跟她们说也没用,老是自作主张,总有一天她们会后悔的。”
  “爱美有没有后悔?”路克率直地问。
  “没有,先生,我想她根本没后悔。”
  “她死的那天,曾经去汤玛斯医生那里看病,这不会是她的死因吧?”
  “不,先生,我差不多可以肯定不是.喔,我敢打赌不是!爱美一直觉得不舒服,其实只是重感冒,不是你所说的那种事,我敢保证不是,先生。”

  “我相信你的话,她和爱尔斯华西之间的关系怎么样?”
  邱曲小姐瞄了他一眼,说.“我不敢肯定,先生,爱美不大信任我。”
  路克简短地说.“可是他们关系已经很深了,是不是?”
  邱曲小姐平静地说.“那位先生在这里的名声很不好,先生,什么谣言都有,他常常有朋友从城里来,半夜里一起在那个女巫草坪搞些怪名堂。”
  “爱美去过吗?”
  “去过一次吧,先生,整夜都待在那边,爵士发现之后-她当时在庄园做事-狠狼说了她一顿,她也不客气地回嘴,结果他就把她开除了,这当然是免不了的。”
  “她有没有跟你谈过她做事的人家的事?”
  邱曲小姐摇摇头,“不多.先生,她最关心的还是自己的事。”
  “她也在贺顿家做过一段时间女佣,对吧?”
  “将近一年,先生。”
  “为什么离开呢?”
  “只是为了换个好环境。庄园有了空缺,而且当然啦,那边薪水也比较高。”
  路克点点头,又间.“贺顿太太死的时候.她正在贺顿家做事,对吗?”
  “是的,先生,她发过好多次牢骚-因为贺顿家请了两个护士照顾贺顿太太,所以她要多洗碟子什么的。”
  “她没在艾巴特律师那儿做过事?”
  “没有,先生,艾巴特先生已经有一对夫妇帮忙家事。爱美去他办公室找过他一次,不过我不知道是为什么。”
  路克记下这一点可能有关的事,不过邱曲小姐似乎对这件事就只知道这么多,再间她也没什么用了.“村子里还有其他绅士和她来往吗?”

  “没什么值得我提的人了。”
  “够了,邱曲小姐,别忘了,我要知道所有事实。”
  “那算不上是什么绅士,先生,差太远了.事实上她那样做只会降低自己的身分,我也是这么告诉她。”
  “能不能再说明白一点?邱曲小姐。”
  “你大概听过.七星,吧?先生,不是个好地方,酒店主人海利.卡特也是个没水准的家伙,大部分时间都泡在酒里。”
  “爱美跟他有来往?”
  “跟他散过一、两次步,我想没什么别的了,真的,先生。”
  路克沉吟着点点头,又换了一个话题,“你认不认识一个叫汤米.皮尔斯的小男孩?”
  “什么?皮尔斯太太的儿子?当然认识,老是调皮捣蛋。”
  “他有没有常常去找爱美?”
  “没有,先生,要是他想对她恶作剧,爱美一定马上打他一耳光,把他赶走。”
  “她在韦恩弗利小姐那里做事的时候快乐吗?”
  “她觉得有点枯燥,先生,薪水也不高。不过当然啦,她被爱许庄园那样解雇之后,想换个好工作可不容易。”
  “她也可以走远些吧?”
  “你是说到伦敦去?”
  “或者其他城市。”
  邱曲小姐摇摇头,缓缓地说.“在那种情形下爱美不想离开卫栖梧。”
  “你说.在那种情形下,是指什么?”
  “吉姆.哈维和古董店那位绅士。”路克若有所思地点头。
  邱曲小姐又说,“韦恩弗利小姐人很好,可是对擦拭银器和铜器非常注意,要不是在其他方面还能得到一点满足,爱美绝对受不了这种小题大做。”

  “我可以想象得到。”路克淡淡地说.他在心里盘算了一下,似乎已经没有其他问题好问了,也相信己经把邱曲小姐所知道的事都挖掘出来了.不过他又做了最后一次试探,“我相信你一定知道这些问题的用意.爱美死得相当可疑,我们不相信是意外-我这么说,你应该知道是什么了吧!”
  邱曲小姐用一种可怕的声音说,“暴行!”
  “不错.好了,假定你侄女确实是碰上了暴行,你觉得谁最有可能是凶手?”
  邱曲小姐在围裙上擦擦手,说.“如果警方因此破案,应该会有一笔奖金吧?”
  “也许会有。”路克说。
  “我不想说得太肯定,”邱曲小姐用饥渴的舌头舔舔嘴唇,“古董店那位先生实在很奇怪。你还记得凯斯特案子里的那个可怜女孩吧.后来又有五、六个可怜女孩碰到同样命运.也许这位爱尔斯华西先生也是那种人吧?”
  “你觉得这样?”
  “事实可能就是这样,先生,不是吗?”
  路克承认有这种可能,接着又说,“德贝赛马那天下午,爱尔斯华西先生是不是不在村子里?这一点非常重要。”
  邱曲小姐瞪大了眼睛说,“德贝赛马那天?”
  “对,就是上上星期三。”
  她摇摇头说.“这很难说,他星期三通常不在,多半是进城去.你知道,他星期三都很早就关门。”
  “喔!”路克说.“我知道了。”
  他离开了邱曲小姐,没理会她在背后抱怨她的时间很宝贵,应该得到金钱补偿等等。他发现自己很不喜欢邱曲小姐,不过刚才跟她谈的一席话虽然不特别有用,却也有几点值得参考的地方。
或许您还会喜欢:
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]